YEИDRY - Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YEИDRY - Barrio




Barrio
Neighborhood
Paso por tu barrio
I pass through your neighborhood
Mi salsa favorita en la radio
My favorite salsa on the radio
Espero no encontrarte, ya no vuelvo más
I hope I don't run into you, I'm not coming back
Me voy de aquí sin mirar pa′trás
I'm leaving here without looking back
¿Qué pasa en mi cabeza? Ya no te tengo miedo (ya no, ¿qué fue?)
What's going on in my head? I'm not afraid of you anymore (no more, what happened?)
Ya no me tienes presa en tu corazón de acero (eh, eh)
You no longer hold me prisoner in your heart of steel (eh, eh)
Dejaste que mi piel se queme
You let my skin burn
Dejaste que mi cuerpo se caiga al suelo (al suelo)
You let my body fall to the ground (to the ground)
no eres el hombre que conocí
You're not the man I met
Si quieres la guerra yo estoy aquí
If you want war I'm here
Yo soy mi propia dueña y confió en mi fuerza (así)
I am my own owner and I trust my strength (that's right)
Paso por tu barrio
I pass through your neighborhood
Mi salsa favorita en la radio
My favorite salsa on the radio
Espero no encontrarte, ya no vuelvo más
I hope I don't run into you, I'm not coming back
Me voy de aquí sin mirar pa'trás (adiós)
I'm leaving here without looking back (goodbye)
Paso por tu barrio
I pass through your neighborhood
Busco leche pa′ la niña en el colmado
Looking for milk for the baby at the grocery store
Yo no te pertenezco ya no vuelvo más
I don't belong to you, I'm not coming back
Me voy de aquí sin mirar pa'trás (adiós)
I'm leaving here without looking back (goodbye)
Te tengo un veneno en copa de oro (ah, no)
I have a poison for you in a golden cup (ah, no)
Te espero en la noche, aquí senta' en tu cama sin miedo
I'll wait for you at night, sitting here in your bed without fear
Aquí te tengo un veneno en copa de oro
I have a poison for you here in a golden cup
Senta′ en el suelo, aquí sentada en tu cama sin miedo
Sitting on the floor, sitting here in your bed without fear
¿Qué pasa en mi cabeza? Ya no te tengo miedo (ya no, ¿qué fue?)
What's going on in my head? I'm not afraid of you anymore (no more, what happened?)
Ya no me tienes presa en tu corazón de acero (eh, eh)
You no longer hold me prisoner in your heart of steel (eh, eh)
Dejaste que mi piel se queme
You let my skin burn
Dejaste que mi cuerpo se caiga al suelo (al suelo)
You let my body fall to the ground (to the ground)
no eres el hombre que conocí
You're not the man I met
Si quieres la guerra yo estoy aquí
If you want war I'm here
Yo soy mi propia dueña y confió en mi fuerza
I am my own owner and I trust in my strength
Me prometiste que ibas a cambiar (ah, no)
You promised me you would change (ah, no)
Pero la vaina aquí sigue igual
But the thing here is still the same
No me quedo atrapada
I won't get trapped
Te vas de mi cama (así)
You're leaving my bed (that's right)
Paso por tu barrio
I pass through your neighborhood
Mi salsa favorita en la radio
My favorite salsa on the radio
Espero no encontrarte, ya no vuelvo más
I hope I don't run into you, I'm not coming back
Me voy de aquí sin mirar pa′trás (adiós)
I'm leaving here without looking back (goodbye)
Paso por tu barrio
I pass through your neighborhood
Busco leche pa' la niña en el colmado
Looking for milk for the baby at the grocery store
Yo no te pertenezco ya no vuelvo más
I don't belong to you, I'm not coming back
Me voy de aquí sin mirar pa′trás (adiós)
I'm leaving here without looking back (goodbye)
Te tengo un veneno en copa de oro
I have a poison for you in a golden cup
Te espero en la noche, aquí sentada en tu cama sin miedo
I'll wait for you at night, sitting here in your bed without fear
Aquí te tengo un veneno en copa de oro
I have a poison for you here in a golden cup
Senta' en el suelo, aquí sentada en tu cama sin miedo
Sitting on the floor, sitting here in your bed without fear
Te tengo un veneno en copa de oro
I have a poison for you in a golden cup
Te espero en la noche, aquí sentada en tu cama sin miedo
I'll wait for you at night, sitting here in your bed without fear
Aquí te tengo un veneno en copa de oro
I have a poison for you here in a golden cup
Senta′ en el suelo, aquí sentada en tu cama sin miedo
Sitting on the floor, sitting here in your bed without fear
Paso por tu barrio
I pass through your neighborhood
Mi salsa favorita en la radio
My favorite salsa on the radio
Espero no encontrarte, ya no vuelvo más
I hope I don't run into you, I'm not coming back
Me voy de aquí sin mirar pa'trás
I'm leaving here without looking back
Paso por tu barrio
I pass through your neighborhood
Busco leche pa′ la niña en el colmado
Looking for milk for the baby at the grocery store
Yo no te pertenezco ya no vuelvo más
I don't belong to you, I'm not coming back
Me voy de aquí sin mirar pa'trás
I'm leaving here without looking back
Si me enamoro otra vez
If I fall in love again





Writer(s): Yendry Fiorentino, Marco Spaggiari, Rocco Giovannoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.