YEИDRY - YA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YEИDRY - YA




YA
YA
Yo quiero to′ (to', to′, to', to')
I want it all (all, all, all, all)
Soy agradecida pero lo que tengo no es regalo (no)
I'm grateful, but what I have isn't a gift (no)
Acepto todo lo que viene que sea bueno o malo
I accept everything that comes, whether good or bad
Que cada uno tiene una partida pa′ jugar
Everyone has a part to play
Pero yo siempre llego a donde yo quería llegar
But I always get where I want to go
En esta vida siempre hay algo que sacrificar
In this life, there's always something to sacrifice
Ay no te cruce en mi camino córrete pa′ allá
Get out of my way
Ya ves
You see
Dejé mis penas en la casa
I left my sorrows at home
Palo santo pa' limpiar
Palo Santo to cleanse
No llevo cruz en el cuello
I don't wear a cross around my neck
Yo sola me cuidar
I can take care of myself
Vivo como un inmortal
I live like an immortal
Aunque pueda morirme ya
Even though I could die anytime
Aunque pueda morirme ya
Even though I could die anytime
Aunque pueda morirme ya
Even though I could die anytime
Esta lluvia no va a apagar (ey)
This rain won't put out (hey)
Todo el fuego que traigo acá
All the fire I bring here
Aunque pueda morirme
Even though I could die
¡Ha!, tírame con to′ que yo lo aguanto (sí)
Ha! Shoot me with everything, I can take it (yeah)
No le prendo vela a ningún santo (ah-ah)
I don't light candles to any saint (ah-ah)
Ya viví, ya estoy curada de espanto (¡uf!)
I've already lived, I'm cured of fright (phew!)
Antes que me caiga me levanto (¡rrra!)
I get back up before I fall (rrra!)
Por lo mío haré lo que sea
I'll do whatever it takes for mine
Aunque sea morirme ya
Even if it means dying right now
Aquí no hay nadie que me proteja
There's no one to protect me here
Ni tampoco hay necesidad
And there's no need either
Dejé mis penas en la casa
I left my sorrows at home
Palo santo pa' limpiar
Palo Santo to cleanse
No llevo cruz en el cuello
I don't wear a cross around my neck
Yo sola me cuidar
I can take care of myself
Vivo como un inmortal
I live like an immortal
Aunque pueda morirme ya
Even though I could die anytime
Aunque pueda morirme ya
Even though I could die anytime
(¡Vamos, nos fuimos!)
(Let's go, we're gone!)
Aunque pueda morirme ya
Even though I could die anytime
Esta lluvia no va a apagar (ey)
This rain won't put out (hey)
Todo el fuego que traigo acá
All the fire I bring here
Aunque pueda morirme
Even though I could die
No le paro a na′
I don't stop for anything
Córrete pa' allá
Get out of my way
No me asusta na′
Nothing scares me
No me importa na'
Nothing matters to me
Me como to'
I eat it all
Mira tu campeona (mira)
Look at your champion (look)
Yo quiero to′
I want it all
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
(¡Vamos, nos fuimos!)
(Let's go, we're gone!)
Aunque pueda morirme ya
Even though I could die anytime
Esta lluvia no va a apagar
This rain won't put out
Todo el fuego que traigo acá
All the fire I bring here
Aunque pueda morirme (uh, uh, uh, uh)
Even though I could die (uh, uh, uh, uh)
Aunque pueda morirme (uh, uh, uh, uh)
Even though I could die (uh, uh, uh, uh)
Aunque pueda morirme (uh, uh, uh, uh)
Even though I could die (uh, uh, uh, uh)
Aunque pueda morirme (uh, uh, uh, uh)
Even though I could die (uh, uh, uh, uh)





Writer(s): Spencer Eugene Stewart, Yendry Fiorentino, Federico Vindver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.