Paroles et traduction YEИDRY - YA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
to′
(to',
to′,
to',
to')
I
want
it
all
(all,
all,
all,
all)
Soy
agradecida
pero
lo
que
tengo
no
es
regalo
(no)
I'm
grateful,
but
what
I
have
isn't
a
gift
(no)
Acepto
todo
lo
que
viene
que
sea
bueno
o
malo
I
accept
everything
that
comes,
whether
good
or
bad
Que
cada
uno
tiene
una
partida
pa′
jugar
Everyone
has
a
part
to
play
Pero
yo
siempre
llego
a
donde
yo
quería
llegar
But
I
always
get
where
I
want
to
go
En
esta
vida
siempre
hay
algo
que
sacrificar
In
this
life,
there's
always
something
to
sacrifice
Ay
no
te
cruce
en
mi
camino
córrete
pa′
allá
Get
out
of
my
way
Dejé
mis
penas
en
la
casa
I
left
my
sorrows
at
home
Palo
santo
pa'
limpiar
Palo
Santo
to
cleanse
No
llevo
cruz
en
el
cuello
I
don't
wear
a
cross
around
my
neck
Yo
sola
me
sé
cuidar
I
can
take
care
of
myself
Vivo
como
un
inmortal
I
live
like
an
immortal
Aunque
pueda
morirme
ya
Even
though
I
could
die
anytime
Aunque
pueda
morirme
ya
Even
though
I
could
die
anytime
Aunque
pueda
morirme
ya
Even
though
I
could
die
anytime
Esta
lluvia
no
va
a
apagar
(ey)
This
rain
won't
put
out
(hey)
Todo
el
fuego
que
traigo
acá
All
the
fire
I
bring
here
Aunque
pueda
morirme
Even
though
I
could
die
¡Ha!,
tírame
con
to′
que
yo
lo
aguanto
(sí)
Ha!
Shoot
me
with
everything,
I
can
take
it
(yeah)
No
le
prendo
vela
a
ningún
santo
(ah-ah)
I
don't
light
candles
to
any
saint
(ah-ah)
Ya
viví,
ya
estoy
curada
de
espanto
(¡uf!)
I've
already
lived,
I'm
cured
of
fright
(phew!)
Antes
que
me
caiga
me
levanto
(¡rrra!)
I
get
back
up
before
I
fall
(rrra!)
Por
lo
mío
haré
lo
que
sea
I'll
do
whatever
it
takes
for
mine
Aunque
sea
morirme
ya
Even
if
it
means
dying
right
now
Aquí
no
hay
nadie
que
me
proteja
There's
no
one
to
protect
me
here
Ni
tampoco
hay
necesidad
And
there's
no
need
either
Dejé
mis
penas
en
la
casa
I
left
my
sorrows
at
home
Palo
santo
pa'
limpiar
Palo
Santo
to
cleanse
No
llevo
cruz
en
el
cuello
I
don't
wear
a
cross
around
my
neck
Yo
sola
me
sé
cuidar
I
can
take
care
of
myself
Vivo
como
un
inmortal
I
live
like
an
immortal
Aunque
pueda
morirme
ya
Even
though
I
could
die
anytime
Aunque
pueda
morirme
ya
Even
though
I
could
die
anytime
(¡Vamos,
nos
fuimos!)
(Let's
go,
we're
gone!)
Aunque
pueda
morirme
ya
Even
though
I
could
die
anytime
Esta
lluvia
no
va
a
apagar
(ey)
This
rain
won't
put
out
(hey)
Todo
el
fuego
que
traigo
acá
All
the
fire
I
bring
here
Aunque
pueda
morirme
Even
though
I
could
die
No
le
paro
a
na′
I
don't
stop
for
anything
Córrete
pa'
allá
Get
out
of
my
way
No
me
asusta
na′
Nothing
scares
me
No
me
importa
na'
Nothing
matters
to
me
Mira
tu
campeona
(mira)
Look
at
your
champion
(look)
Yo
quiero
to′
I
want
it
all
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
(¡Vamos,
nos
fuimos!)
(Let's
go,
we're
gone!)
Aunque
pueda
morirme
ya
Even
though
I
could
die
anytime
Esta
lluvia
no
va
a
apagar
This
rain
won't
put
out
Todo
el
fuego
que
traigo
acá
All
the
fire
I
bring
here
Aunque
pueda
morirme
(uh,
uh,
uh,
uh)
Even
though
I
could
die
(uh,
uh,
uh,
uh)
Aunque
pueda
morirme
(uh,
uh,
uh,
uh)
Even
though
I
could
die
(uh,
uh,
uh,
uh)
Aunque
pueda
morirme
(uh,
uh,
uh,
uh)
Even
though
I
could
die
(uh,
uh,
uh,
uh)
Aunque
pueda
morirme
(uh,
uh,
uh,
uh)
Even
though
I
could
die
(uh,
uh,
uh,
uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Eugene Stewart, Yendry Fiorentino, Federico Vindver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.