Paroles et traduction YFG Pave - Goldene Narben (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goldene Narben (Intro)
Золотые шрамы (Интро)
Hingabe
ist
die
einfache
und
zugleich
tiefe
Weisheit,
dich
dem
Fluss
des
Lebens
anzuvertrau'n,
statt
dich
ihm
zu
widersetzen
Преданность
делу
– это
простая
и
в
то
же
время
глубокая
мудрость,
довериться
течению
жизни,
вместо
того,
чтобы
сопротивляться
ему.
Den
Fluss
des
Lebens
kannst
du
nur
im
Jetzt
erleben
Ты
можешь
ощутить
течение
жизни
только
в
настоящем.
Und
indem
du
den
jetzigen
Moment
bedingungslos
und
rückgratlos
annimmst,
gibst
du
dich
hin
И
принимая
настоящий
момент
безоговорочно
и
безропотно,
ты
подчиняешься
ему.
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
ich
fühle
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
чувствую.
Bin
kein
Psychopath,
aber
ich
hab'
paar
dieser
Züge
Я
не
психопат,
но
во
мне
есть
несколько
таких
черт.
Sie
sagten,
dass
es
hilft,
aber
der
Cup
ist
voll
mit
Lügen
Говорили,
что
это
поможет,
но
чаша
полна
лжи.
Fühl'
mich
oft
allein,
aber
ich
habe
ein
paar
Brüder
und
bin
dankbar
Часто
чувствую
себя
одиноким,
но
у
меня
есть
пара
братьев,
и
я
благодарен.
Kann
mich
noch
erinnern,
als
sie
damals
nur
gelacht
hab'n
Помню,
как
они
тогда
только
смеялись.
Nächte
in
der
Booth
und
ständig
Ärger
mit
den
Nachbarn
Ночи
в
студии
и
постоянные
проблемы
с
соседями.
Hab'
mich
hochgepusht
trotz
Depression'n
und
den
Lasten
Я
поднялся,
несмотря
на
депрессию
и
груз.
Hab'
bisschen
gepusht,
weil
dieses
Nine-to-Five
ist
Schwachsinn
Я
немного
поднажал,
потому
что
эта
рутина
с
девяти
до
пяти
- полная
чушь.
Damals
bin
ich
fast
gestorben
an
'ner
Atemnot
Тогда
я
чуть
не
умер
от
удушья.
Jetzt
bin
ich
am
hustlen,
meine
Mama
hat
'n
starken
Sohn
Сейчас
я
в
деле,
моя
мама
может
гордиться
своим
сыном.
Ohne
Eckhart
Tolle
würd
ich
ständig
an
die
Decke
geh'n
Без
Экхарта
Толле
я
бы
постоянно
лез
на
стенку.
Brauche
diesen
Royce,
damit
ich
endlich
wieder
Sterne
seh'
Мне
нужен
этот
Роллс-ройс,
чтобы
я
снова
увидел
звезды.
Ich
hab'
meine
Racks
gebündelt
für
den
nächsten
Schritt
Я
собрал
свои
деньги
для
следующего
шага.
Ich
hab'
meine
Ex
gekündigt
und
vermiss'
sie
nicht
Я
бросил
свою
бывшую
и
не
скучаю.
Ich
hab'
tiefen
Pain
als
Misfit,
deshalb
spitte
ich
У
меня
глубокая
душевная
боль,
как
у
изгоя,
поэтому
я
читаю
рэп.
Ja,
die
guten
sterben
jung
und
deshalb
schütz'
ich
mich
Да,
хорошие
умирают
молодыми,
поэтому
я
защищаю
себя.
Und
mit
der
Mukke
bin
ich
immer
noch
im
Minus
И
с
музыкой
я
все
еще
в
минусе.
Mach'
die
Batzen
schwarz
und
habe
Para
vor
den
Kripos
Я
делаю
деньги
грязными,
и
у
меня
есть
куча
денег
перед
копами.
Alle
wollen
Rapper
sein
und
flexen,
aber
wieso
Все
хотят
быть
рэперами
и
выпендриваться,
но
зачем?
Hab'n
sie
nix
zu
sagen?
Им
нечего
сказать?
Ich
habe
goldene
Narben,
wow,
yeah
У
меня
золотые
шрамы,
вау,
да.
Ich
habe
goldene
Narben
У
меня
золотые
шрамы.
Ich
mache
Flows
aus
dem
Pain
Я
создаю
биты
из
боли.
Ich
bleib'
No
Drama
Gang
und
ich
zähle
die
Tage
Я
остаюсь
в
«No
Drama
Gang»,
и
я
считаю
дни.
Mit
der
Hingabe
lässt
du
den
inneren
Widerstand
los
gegen
das,
was
ist
С
преданностью
ты
отпускаешь
внутреннее
сопротивление
тому,
что
есть.
Dein
innerer
Widerstand
entsteht
durch
mentales
Urteilen
und
emotionaler
Negativität,
die
das,
was
ist,
verneinen
Твое
внутреннее
сопротивление
возникает
из-за
ментальных
суждений
и
эмоциональной
негативности,
которые
отрицают
то,
что
есть.
Das
Annehmen
dessen,
was
ist,
befreit
dich
sofort
aus
der
mentalen
Identifikation
und
verbindet
dich
wieder
mit
dem
Sein
Принятие
того,
что
есть,
немедленно
освобождает
тебя
от
ментальной
идентификации
и
воссоединяет
с
бытием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.