YFG Pave - Nicht OK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YFG Pave - Nicht OK




Nicht OK
Not Okay
(Attention, this is a certified Pave production)
(Attention, this is a certified Pave production)
Auch wenn es so aussieht, Bruder, ich bin nicht okay
Even if it looks that way, bro, I'm not okay
Wache morgens auf und die Gedanken sind am dreh'n
I wake up in the morning and my thoughts are spinning
Shawty ist 'ne Zehn, aber sie kann mich nicht beheben
Shawty is a ten, but she can't fix me
Hab' so viele Lasten, nein, ich kann nicht mehr so leben
I have so many burdens, no, I can't live like this anymore
Was für Gang-Gang? Nein, ich hatte nie 'ne Gang
What gang-gang? No, I never had a gang
Kam als Einzelgänger und ich gehe als the Man
Came as a loner and I'll leave as the man
Wenn ich etwas anfange, dann bring' ich's auch zu Ende, ja
When I start something, I finish it, yes
Ja, dann bring' ich's auch zu Ende
Yes, then I finish it
Bin gefang'n in mein'n Gefühlen, ich glaub', du kennst den Vibe
I'm trapped in my feelings, I think you know the vibe
Es ist so ein schmaler Grat, wo ist die Grenze, Slime?
It's such a fine line, where's the limit, slime?
In der Gruppe bist du sicher, doch wo endet das?
You're safe in a group, but where does it end?
Wenn's drauf ankommt, zieh'n dann alle ihre Schwänze ein
When it matters, do they all tuck their tails?
Ich will meine Leute nicht enttäuschen
I don't want to disappoint my people
Bringe echte Zeilen, weil die meisten hier nur heucheln (Ey)
Bringing real lines because most here are just pretending (Hey)
Seh' so viele Zeichen und muss lernen, sie zu deuten (Ey)
I see so many signs and have to learn to interpret them (Hey)
Glaub' ihnen kein Wort mehr, Bruderherz, sie woll'n dich täuschen
Don't believe a word they say, brother, they want to deceive you
Nein, nein, all das macht nicht glücklich
No, no, all this doesn't make you happy
Fucking, Nine-To-Five, dieser Scheiß ist tödlich
Fucking, nine-to-five, this shit is deadly
Alles hat sein'n Preis und ich zahl' den höchsten
Everything has its price and I'm paying the highest
Und ich bleib' dabei, weiß, alles ist möglich
And I'm sticking with it, I know everything is possible
Mittlerweile bleibe ich fern von dem Rest
Meanwhile I stay away from the rest
Fern von dem Lärm und leeren Geschwätz
Away from the noise and empty chatter
Lern' von den Fehlern, alles ein Test
Learning from the mistakes, it's all a test
Ich bin fucked up, doch ich gebe mein Bestes
I'm fucked up, but I'm doing my best
Auch wenn es so aussieht, Bruder, ich bin nicht okay
Even if it looks that way, bro, I'm not okay
Wache morgens auf und die Gedanken sind am dreh'n
I wake up in the morning and my thoughts are spinning
Shawty ist 'ne Zehn, aber sie kann mich nicht beheben
Shawty is a ten, but she can't fix me
Hab' so viele Lasten, nein, ich kann nicht mehr so leben
I have so many burdens, no, I can't live like this anymore
Was für Gang-Gang? Nein, ich hatte nie 'ne Gang
What gang-gang? No, I never had a gang
Kam als Einzelgänger und ich gehe als the Man
Came as a loner and I'll leave as the man
Wenn ich etwas anfange, dann bring' ich's auch zu Ende, ja
When I start something, I finish it, yes
Ja, dann bring' ich's auch zu Ende
Yes, then I finish it
Kam als Einzelgänger und ich gehe als Legende
Came as a loner and I'll leave as a legend
Hab' mein Horoskop gelesen und da steht, dass ich der Man bin
Read my horoscope and it says I'm the man
Ja, da steht, dass ich der Man bin, hah (Mhh)
Yeah, it says I'm the man, hah (Mhh)
War nicht immer straight, aber das war mir nicht bewusst
Wasn't always straight, but I wasn't aware of it
Früher nur belächelt, plötzlich haben's alle gewusst, ja
Used to be laughed at, suddenly everyone knew, yeah
Junkie-Rapper reden, doch die sind für mich nur Schmutz, ja
Junkie rappers talking, but they're just dirt to me, yeah
Wirke arrogant, aber ich mach' das zu mei'm Schutz
I seem arrogant, but I do it for my protection
Ja, was hast du gedacht? Ah, YFG im Game und ich gebe nie auf, ja
Yeah, what did you think? Ah, YFG in the game and I never give up, yeah
Alle samt fake, halt' mich fern von den Clowns
All fake, keep me away from the clowns
Bin ein Fighter und ich fighte mich hier irgendwie raus
I'm a fighter and I'm fighting my way out of here somehow
Ich bin gekleidet in Designer, weil Glück kann ich nicht kaufen, ey
I'm dressed in designer because I can't buy happiness, hey
Wache morgens auf und spüre inneres Chaos, ja
I wake up in the morning and feel inner chaos, yeah
Lese Buddhas Bücher, hoff', das hilft mir da raus
I'm reading Buddha's books, I hope that helps me out of here
Wenn es läuft, sind alle mit dir, wer ist da, wenn du down bist?
When things are going well, everyone is with you, who's there when you're down?
Wer ist da, wenn du down bist?
Who's there when you're down?
Auch wenn es so aussieht, Bruder, ich bin nicht okay
Even if it looks that way, bro, I'm not okay
Wache morgens auf und die Gedanken sind am dreh'n
I wake up in the morning and my thoughts are spinning
Shawty ist 'ne Zehn, aber sie kann mich nicht beheben
Shawty is a ten, but she can't fix me
Hab' so viele Lasten, nein, ich kann nicht mehr so leben
I have so many burdens, no, I can't live like this anymore
Was für Gang-Gang? Nein, ich hatte nie 'ne Gang
What gang-gang? No, I never had a gang
Kam als Einzelgänger und ich gehe als the Man
Came as a loner and I'll leave as the man
Wenn ich etwas anfange, dann bring' ich's auch zu Ende, ja
When I start something, I finish it, yes
Ja, dann bring' ich's auch zu Ende
Yes, then I finish it





Writer(s): Pavel Bleckmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.