Paroles et traduction YFK Gaia - De Pe Marte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
flow-ul
de
pe
Marte
I
got
the
flow
from
Mars
Am
tot
ce
mi-am
dorit
și
tot
le
vreau
pe
toate
I
have
everything
I
ever
wanted
and
I
want
it
all
Io
nu
vorbesc
din
cărți
mai
lasă
vanitatea
I
don't
talk
from
books,
leave
the
vanity
Am
făcut
tot
ce
toți
credeau
că
nu
se
poate
I
did
everything
everyone
thought
was
impossible
Am
flow-ul
de
pe
Marte
I
got
the
flow
from
Mars
Am
tot
ce
mi-am
dorit
și
tot
le
vreau
pe
toate
I
have
everything
I
ever
wanted
and
I
want
it
all
Io
nu
vorbesc
din
cărți
mai
lasă
vanitatea
I
don't
talk
from
books,
leave
the
vanity
Am
făcut
tot
ce
toți
credeau
că
nu
se
poate
I
did
everything
everyone
thought
was
impossible
Mândru
de
ce
sunt,
mândru
de
ce
fac
Proud
of
who
I
am,
proud
of
what
I
do
Mândru
cum
mă-nbrac,
mândru
de
ce
cânt
Proud
of
how
I
dress,
proud
of
what
I
sing
Mândru
cum
m-am
schimbat
Proud
of
how
I
changed
Vreau
să
evoluez
să
nu
rămân
așa
I
want
to
evolve,
not
stay
like
this
Știu
că
pot
mai
mult
și
știu
imaginea
I
know
I
can
do
more
and
I
know
the
image
Iau
banii
toți
și
nu
îi
bag
în
Hublot
I
take
all
the
money
and
don't
put
it
in
a
Hublot
Mai
bine-i
toc,
mai
bine-i
toc
It's
better
to
be
sharp,
it's
better
to
be
sharp
Și
nu
mai
dau
ultimul
scop
And
I
don't
give
the
ultimate
goal
În
urmă
nu
mă
uit
I
don't
look
back
Și
na,
nu
mă-ntorc
And
well,
I
don't
turn
back
Am
flow-ul
de
pe
Marte
I
got
the
flow
from
Mars
Am
tot
ce
mi-am
dorit
și
tot
le
vreau
pe
toate
I
have
everything
I
ever
wanted
and
I
want
it
all
Io
nu
vorbesc
din
cărți
mai
lasă
vanitatea
I
don't
talk
from
books,
leave
the
vanity
Am
făcut
tot
ce
toți
credeau
că
nu
se
poate
I
did
everything
everyone
thought
was
impossible
Am
flow-ul
de
pe
Marte
I
got
the
flow
from
Mars
Am
tot
ce
mi-am
dorit
și
tot
le
vreau
pe
toate
I
have
everything
I
ever
wanted
and
I
want
it
all
Io
nu
vorbesc
din
cărți
mai
lasă
vanitatea
I
don't
talk
from
books,
leave
the
vanity
Am
făcut
tot
ce
toți
credeau
că
nu
se
poate
I
did
everything
everyone
thought
was
impossible
Io
am
frați
destui
I
have
enough
brothers
Care
bagă
cui
Who
put
in
the
nail
Da
nu
nu-i
mai
pui
But
you
don't
put
it
in
anymore
Io
nu
mai
îndru,
io
nu
mai
îndur
I
don't
guide
anymore,
I
don't
endure
anymore
Am
luat
de
pe
Marte
un
beat
I
took
a
beat
from
Mars
Ți-am
zis
că-s
diferit
I
told
you
I'm
different
Și
că
degeaba
țipi
că
io
n-aud
nimic
And
that
it's
no
use
yelling
because
I
don't
hear
anything
Io
n-aud
nimic
I
don't
hear
anything
Sunt
ocupat
mereu
I'm
always
busy
Poate
ție
nu-ți
convine,
dar
ăsta
e
stilul
meu
Maybe
it
doesn't
suit
you,
but
this
is
my
style
Cum
să
dea
frații
de
greu
How
can
the
brothers
do
something
hard
Io
o
să
fiu
mereu
I'm
always
going
to
be
Și
contează
ora,
timpul
și
cât
e
de
greu
And
it
matters
what
time
it
is,
how
long
it
takes
and
how
hard
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ionita Irinel Nicolae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.