Paroles et traduction YFK Gaia - In Umbra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
cât
am
tras
vreau
un
record
mondial
За
все,
через
что
я
прошел,
я
заслуживаю
мирового
рекорда
Nu
m-agăț
io
niciodată
mici
de
trend
și
nici
de
val
Я
никогда
не
гнался
за
трендами
и
не
плыл
по
течению
Se
minte
și
ne
vând
culori
de
parcă
sunt
în
carnaval
Они
лгут
и
продают
нам
краски,
будто
мы
на
карнавале
Te
face
să
fii
tot
cu
capul
de
rămâi
fără
moral
Это
заставляет
тебя
потерять
голову
и
остаться
без
морали
Industria-i
mizerie
Индустрия
- это
грязь,
Te
minte,
te
perie
Она
лжет
тебе,
очищает,
Dacă
n-aduci
bani
Если
ты
не
приносишь
деньги,
Te
face,
te
sperie
Она
пугает
тебя,
Devine
bacterie
Она
становится
бактерией,
Devine
mizerie
Она
становится
грязью,
Te
vine
și
nu
te
mai
recuperezi
ya
Она
приходит,
и
ты
уже
не
можешь
оправиться,
да.
Au
trecut
ani
să
zic
atât,
dar
n-am
nicio
frică
Прошли
годы,
скажу
лишь
это,
но
у
меня
нет
страха.
Cine
tace,
pică,
cine
tace
strică,
foamea
te
ridică
Кто
молчит
- падает,
кто
молчит
- ломается,
голод
поднимает
тебя.
Au
trecut
ani
să
zic
atât,
dar
n-am
nicio
frică
Прошли
годы,
скажу
лишь
это,
но
у
меня
нет
страха.
Cine
tace,
pică,
cine
tace
strică,
foamea
te
ridică
Кто
молчит
- падает,
кто
молчит
- ломается,
голод
поднимает
тебя.
Au
trecut
ani
să
zic
atât,
dar
n-am
nicio
frică
Прошли
годы,
скажу
лишь
это,
но
у
меня
нет
страха.
Cine
tace,
pică,
cine
tace
strică,
foamea
te
ridică
Кто
молчит
- падает,
кто
молчит
- ломается,
голод
поднимает
тебя.
Au
trecut
ani
să
zic
atât,
dar
n-am
nicio
frică
Прошли
годы,
скажу
лишь
это,
но
у
меня
нет
страха.
Cine
tace,
pică,
cine
tace
strică,
foamea
te
ridică
Кто
молчит
- падает,
кто
молчит
- ломается,
голод
поднимает
тебя.
Amorțit
de
câte
vise
am
Онемел
от
того,
сколько
у
меня
было
мечтаний.
Prea
stresat
de
câti
bani
mai
am
Слишком
напряжен
от
того,
сколько
у
меня
еще
денег.
Prea
stresat
de
câte
pot
să
fac
Слишком
напряжен
от
того,
сколько
всего
я
могу
сделать.
Prea
stresat
de
câte
pot
de
fapt
Слишком
напряжен
от
того,
сколько
всего
я
могу
сделать
на
самом
деле.
Invidia
nu
te
ridică,
poate
te
coboară
Зависть
не
поднимает
тебя,
она
может
только
опустить.
Degeaba
vrei
să
vii
aici,
n-o
să
găsești
nicio
comoară
Напрасно
ты
хочешь
прийти
сюда,
ты
не
найдешь
здесь
сокровищ.
Succesul
se
cumpără
Успех
покупается,
Femeile
se
cumpără
Женщины
покупаются,
Adevărul
supără
Правда
раздражает,
Și
poți
să
treci
prin
cumpănă
И
ты
можешь
пройти
через
трудности.
Tehnica
se
cumpără
Техника
покупается,
Mințiile
se
cumpără
Ложь
покупается,
Ideile
se
cumpără
Идеи
покупаются,
Poți
să
treci
prin
cumpănă
Ты
можешь
пройти
через
трудности.
Au
trecut
ani
să
zic
atât,
dar
n-am
nicio
frică
Прошли
годы,
скажу
лишь
это,
но
у
меня
нет
страха.
Cine
tace,
pică,
cine
tace
strică,
foamea
te
ridică
Кто
молчит
- падает,
кто
молчит
- ломается,
голод
поднимает
тебя.
Au
trecut
ani
să
zic
atât,
dar
n-am
nicio
frică
Прошли
годы,
скажу
лишь
это,
но
у
меня
нет
страха.
Cine
tace,
pică,
cine
tace
strică,
foamea
te
ridică
Кто
молчит
- падает,
кто
молчит
- ломается,
голод
поднимает
тебя.
Au
trecut
ani
să
zic
atât,
dar
n-am
nicio
frică
Прошли
годы,
скажу
лишь
это,
но
у
меня
нет
страха.
Cine
tace,
pică,
cine
tace
strică,
foamea
te
ridică
Кто
молчит
- падает,
кто
молчит
- ломается,
голод
поднимает
тебя.
Au
trecut
ani
să
zic
atât,
dar
n-am
nicio
frică
Прошли
годы,
скажу
лишь
это,
но
у
меня
нет
страха.
Cine
tace,
pică,
cine
tace
strică,
foamea
te
ridică
Кто
молчит
- падает,
кто
молчит
- ломается,
голод
поднимает
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ionita Irinel Nicolae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.