Paroles et traduction YFK Gaia - Nu Ma Uita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Ma Uita
Не забывай меня
Nu
mă
uita
niciodată
Никогда
не
забывай
меня
În
hotel
cu
patru
fete,
fato
В
отеле
с
четырьмя
девчонками,
детка
Bran
Brad
Bega-s
vinovatul
Бран,
Брад,
Бега
- виновник
Știi
fato
că
fac
să
sară
patul
Знаешь,
детка,
я
заставлю
кровать
дрожать
Am
rupt
Eforie
Nord
și
nu
m-am
strofocat
vreodată
Я
взорвал
Эфорие
Норд
и
ни
разу
не
захлебнулся
Ca
să
fac
să
sară
patul
Чтобы
заставить
кровать
дрожать
Ca
să
fac
io
miliardul
Чтобы
сделать
я
миллиард
Și
mă
doar
fix
în
pulă
de
ce
se
vorbea
de
mine
И
мне
просто
похер,
почему
обо
мне
говорили
Când
o
fac,
o
fac
io
bine
Когда
я
делаю,
я
делаю
это
хорошо
Când
o
fac,
o
fac
io
bine
Когда
я
делаю,
я
делаю
это
хорошо
Pizdele
mă
țin
la
înălțime
Киски
держат
меня
на
высоте
Mă
țin
ascuns,
stau
lipite
de
mine
Держат
меня
в
секрете,
липнут
ко
мне
Poate
nu
credeai
că
pot
atât
Может,
ты
не
верила,
что
я
так
могу
Dar
să
mor
de
nu
pot
și
mai
mult
Но
убей
Бог,
я
могу
и
больше
Niciodată
nu
m-am
dat
la
fund
Я
никогда
не
падал
духом
Niciodată
n-am
vrut
să
m-ascund
Я
никогда
не
хотел
прятаться
Deep
throat,
faci
un
Deep
throat
Глубокий
минет,
сделай
глубокий
минет
Ea
bagă
și
linii,
nu
m-alină,
ă?
Она
принимает
и
дорожки,
не
успокаивает
меня,
а?
Cumpără
de
la
o
cioară,
i-plină,
ă?
Покупает
у
вороны,
полную,
а?
Sexu'-mi
place
îl
fac
și
în
mașină
Секс
- я
люблю
заниматься
им
и
в
машине
Asta-mi
place,
nu
ma
nicio
vină
Мне
это
нравится,
я
не
виноват
Bag
în
sport
și
bag
adrenalină
Вкладываюсь
в
спорт
и
адреналин
Se
pune
pe
mine,
mă
termină
Садится
на
меня,
доводит
меня
Trage
dintr-o
pagină
deplină
Тянет
с
полной
страницы
Restul
face
singură,
e
bine
Остальное
делает
сама,
хорошо
Bag-o
tură,
dacă
nu-ntelegi,
ma
doare-n
pula
Сделай
круг,
если
не
понимаешь,
мне
похер
Dacă
nu-nțelegi
mai
fă
o
tură
Если
не
понимаешь,
сделай
еще
круг
Și
nu
e
glumă
ă
И
это
не
шутка,
а
Și
nu
e
glumă
И
это
не
шутка
Bag-o
tură,
dacă
nu-ntelegi,
ma
doare-n
pula
Сделай
круг,
если
не
понимаешь,
мне
похер
Dacă
nu-nțelegi
mai
fă
o
tură
Если
не
понимаешь,
сделай
еще
круг
Și
nu
e
glumă
ă
И
это
не
шутка,
а
Și
nu
e
glumă
И
это
не
шутка
Am
vrut
să
dai
io
pe
bit
până
rămân
fără
benzină
Я
хотел,
чтобы
ты
читала
рэп,
пока
у
меня
не
кончится
бензин
Secundele
se
scurg
și
mă
adoarme
ca
morfina
Секунды
текут
и
усыпляют
меня,
как
морфий
Io
când
pun
mâna
pe
ea
parcă
se
simte
vitamina
Когда
я
касаюсь
ее,
я
чувствую
витамин
Parcă
se
simte
vitamina
Я
чувствую
витамин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ionita Irinel Nicolae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.