Paroles et traduction YFL Kelvin - Graduated
Pay
that
shit
Заплати
за
это
дерьмо
Flame
my
g
keep
doing
what
you
doing
man
Flame,
братан,
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
мужик
Put
a
foot
on
them
niggas
necks
man
Надави
этим
ниггерам
на
шеи,
мужик
YFL
we
gang
man
YFL
- мы
банда,
мужик
That
shit
is
family
man
Это
же
семья,
мужик
Fuck
wrong
with
these
niggas
bruh
Что
не
так
с
этими
ниггерами,
братан
Ay
I'm
10
toes
man
Эй,
я
настоящий
мужик
Walking
this
shit
down
man
Прохожу
через
все
это,
мужик
Make
sure
that
red
carpet
laid
down
when
they
free
you
god
man
Убедись,
что
красная
дорожка
постелена,
когда
ты
выйдешь
на
свободу,
Боже,
мужик
Oooo
bege
on
the
track
Ооо,
bege
на
треке
It's
the
same
when
they
change
and
they
put
the
blame
on
you
Всегда
одно
и
то
же:
они
меняются
и
сваливают
вину
на
тебя
Free
my
brother
out
the
can
why
they
put
them
chains
on
him
Освободите
моего
брата
из
тюрьмы,
зачем
они
надели
на
него
эти
цепи
When
the
Rollie
touch
my
wrist
I
knew
it
was
made
for
me
Когда
Rolex
коснулся
моего
запястья,
я
понял,
что
он
создан
для
меня
And
I
never
change
up
I
be
with
the
same
homies
И
я
никогда
не
меняюсь,
я
со
своими
корешами
Expensive
timepiece
so
you
gotta
pay
to
kick
it
with
me
Дорогие
часы,
так
что
тебе
придется
заплатить,
чтобы
потусоваться
со
мной
Worth
a
meal
ticket,
so
I
gotta
keep
the
glizzy
with
me
Стоит
как
талон
на
питание,
поэтому
я
должен
держать
пушку
при
себе
Shooters
shoot
for
free,
they
gon
shoot
for
me
Стрелки
стреляют
бесплатно,
они
будут
стрелять
и
за
меня
I
feel
like
I
just
graduated
from
the
streets
Такое
чувство,
будто
я
только
что
выпустился
из
уличной
школы
Dark
days
so
many
times
I
knew
my
time
came
for
a
reason
Темные
дни,
столько
раз
я
понимал,
что
мое
время
пришло
не
просто
так
Jealous
that
I
made
it
and
they
don't
want
me
to
peep
it
Завидуют,
что
я
добился
этого,
и
не
хотят,
чтобы
я
это
видел
Say
I'm
rich
so
you
can't
pay
me,
if
you
owe
me
keep
it
Говорят,
что
я
богат,
поэтому
ты
не
можешь
мне
заплатить,
если
ты
мне
должен
- оставь
себе
Got
a
lot
to
lose
but
if
you
drop
me
then
I'm
squeezin'
Мне
есть
что
терять,
но
если
ты
бросишь
меня,
я
нажму
на
курок
Cash
out
on
anything
I
want
now
Могу
позволить
себе
все,
что
захочу
Presidential
on
me
and
it's
buss
down
Президентские
на
мне,
и
они
все
в
камнях
Came
with
the
bang
and
it's
so
loud
Пришел
с
грохотом,
это
было
так
громко
I
think
we
smoked
about
a
whole
cloud
Кажется,
мы
выкурили
целое
облако
Youngest
nigga
in
my
city
with
a
trophy
Самый
молодой
ниггер
в
моем
городе
с
трофеем
And
I
came
from
the
slums
niggas
thinking
that
they
know
me
И
я
вышел
из
трущоб,
нигеры
думают,
что
знают
меня
I'ma
keep
on
balling
can't
retire
like
I'm
Kobe
Я
продолжу
зажигать,
не
могу
уйти
на
пенсию,
как
Коби
When
I
showed
my
fucking
wrist
the
whole
club
thought
it
was
snowin'
Когда
я
показал
свое
запястье,
весь
клуб
подумал,
что
пошел
снег
I
be
making
moves
every
time
that
I
step
Я
делаю
ходы
каждый
раз,
когда
делаю
шаг
Gotta
keep
that
tool
every
time
that
I
step
Должен
держать
пушку
при
себе
каждый
раз,
когда
делаю
шаг
I'ma
ball
out
I
can't
count
on
no
rep
Я
буду
крутым,
не
могу
рассчитывать
на
репутацию
Most
of
my
niggas
incarcerated
or
they
dead
Большинство
моих
корешей
сидят
в
тюрьме
или
мертвы
It's
the
same
when
they
change
and
they
put
the
blame
on
you
Всегда
одно
и
то
же:
они
меняются
и
сваливают
вину
на
тебя
Free
my
brother
out
the
can
why
they
put
them
chains
on
him
Освободите
моего
брата
из
тюрьмы,
зачем
они
надели
на
него
эти
цепи
When
the
Rollie
touch
my
wrist
I
knew
it
was
made
for
me
Когда
Rolex
коснулся
моего
запястья,
я
понял,
что
он
создан
для
меня
And
I
never
change
up
I
be
with
the
same
homies
И
я
никогда
не
меняюсь,
я
со
своими
корешами
Expensive
timepiece
so
you
gotta
pay
to
kick
it
with
me
Дорогие
часы,
так
что
тебе
придется
заплатить,
чтобы
потусоваться
со
мной
Worth
a
meal
ticket,
so
I
gotta
keep
the
glizzy
with
me
Стоит
как
талон
на
питание,
поэтому
я
должен
держать
пушку
при
себе
Shooters
shoot
for
free,
they
gon
shoot
for
me
Стрелки
стреляют
бесплатно,
они
будут
стрелять
и
за
меня
I
feel
like
I
just
graduated
from
the
streets
Такое
чувство,
будто
я
только
что
выпустился
из
уличной
школы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dione James Ervin, Alex Christian Jean Petit, Marvyn Houllier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.