Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride for Me (feat. Yungeen Ace)
Steh zu mir (feat. Yungeen Ace)
I
ain′t
gon'
block
the
way
I′m
feeling
Ich
werd′
nicht
blockieren,
wie
ich
mich
fühle
You
know
what
I'm
sayin'
Weißt
du,
was
ich
meine
I
just,
I
just
Ich
einfach,
ich
einfach
Girl,
you
promised
me
you′d
stay,
but
you
lied
to
me
Mädchen,
du
hast
mir
versprochen
zu
bleiben,
aber
du
hast
mich
angelogen
Why
you
left
my
side
when
you
′posed
to
been
ridin'
for
me?
Warum
hast
du
meine
Seite
verlassen,
als
du
für
mich
da
sein
solltest?
You
say
you
don′t
want
no
temporary,
well,
your
time
funny
Du
sagst,
du
willst
nichts
Vorübergehendes,
nun,
deine
Zeit
ist
komisch
And
it
was
love
at
first
sight,
but
now
my
love
runnin'
Und
es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
aber
jetzt
rennt
meine
Liebe
davon
Girl,
you
promised
me
you′d
stay,
but
you
lied
to
me
Mädchen,
du
hast
mir
versprochen
zu
bleiben,
aber
du
hast
mich
angelogen
Why
you
left
my
side
when
you
'posed
to
been
ridin′
for
me?
Warum
hast
du
meine
Seite
verlassen,
als
du
für
mich
da
sein
solltest?
You
say
you
don't
want
no
temporary,
well,
your
time
funny
Du
sagst,
du
willst
nichts
Vorübergehendes,
nun,
deine
Zeit
ist
komisch
And
it
was
love
at
first
sight,
but
now
my
love
runnin'
Und
es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
aber
jetzt
rennt
meine
Liebe
davon
Uh,
told
me
you
would
stay
but
you
left,
can′t
explain
how
I
felt
Uh,
sagtest
mir,
du
würdest
bleiben,
aber
du
bist
gegangen,
kann
nicht
erklären,
wie
ich
mich
gefühlt
habe
Gave
you
all
my
heart,
you
ran
and
took
what
was
left
Gab
dir
mein
ganzes
Herz,
du
bist
gerannt
und
hast
genommen,
was
übrig
war
I
never
thought
we′d
fall
apart,
I
thought
this
shit
was
to
death
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
uns
trennen
würden,
ich
dachte,
dieser
Scheiß
wäre
bis
zum
Tod
All
that
fuckin'
after
arguin′,
girl,
I
thought
we
was
better
All
das
Ficken
nach
dem
Streiten,
Mädchen,
ich
dachte,
wir
wären
besser
I
bought
you
ice,
I
hope
it
melt,
so
many
nights
that
I
ain't
slept
Ich
kaufte
dir
Eis,
ich
hoffe,
es
schmilzt,
so
viele
Nächte,
die
ich
nicht
geschlafen
habe
Think
about
you
bitin′
on
your
lip,
huh
Denke
darüber
nach,
wie
du
dir
auf
die
Lippe
beißt,
huh
Thinkin'
′bout
you,
I
don't
know
how
I'm
gon′
live,
yeah
Denke
an
dich,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll,
yeah
Girl,
you
got
me
scarred,
I
don′t
know
how
it's
gon′
heal,
yeah
Mädchen,
du
hast
mich
vernarbt,
ich
weiß
nicht,
wie
es
heilen
soll,
yeah
Hey,
unconditional,
huh
Hey,
bedingungslos,
huh
Love
what
you
told
me,
but
you
didn't
do
it
Liebe,
was
du
mir
sagtest,
aber
du
hast
es
nicht
getan
I
never
ever
trolled
to
go
against
you
Ich
habe
mich
nie
dazu
hinreißen
lassen,
gegen
dich
zu
sein
Only
God
knows
what
we
been
through
Nur
Gott
weiß,
was
wir
durchgemacht
haben
Some
shit
that
you
say,
you
gotta
stick
to
Manche
Dinge,
die
du
sagst,
dazu
musst
du
stehen
Girl,
you
promised
me
you′d
stay,
but
you
lied
to
me
Mädchen,
du
hast
mir
versprochen
zu
bleiben,
aber
du
hast
mich
angelogen
Why
you
left
my
side
when
you
'posed
to
been
ridin′
for
me?
Warum
hast
du
meine
Seite
verlassen,
als
du
für
mich
da
sein
solltest?
You
say
you
don't
want
no
temporary,
well,
your
time
funny
Du
sagst,
du
willst
nichts
Vorübergehendes,
nun,
deine
Zeit
ist
komisch
And
it
was
love
at
first
sight,
but
now
my
love
runnin'
Und
es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
aber
jetzt
rennt
meine
Liebe
davon
Girl,
you
promised
me
you′d
stay,
but
you
lied
to
me
Mädchen,
du
hast
mir
versprochen
zu
bleiben,
aber
du
hast
mich
angelogen
Why
you
left
my
side
when
you
′posed
to
been
ridin'
for
me?
Warum
hast
du
meine
Seite
verlassen,
als
du
für
mich
da
sein
solltest?
You
say
you
don′t
want
no
temporary,
well,
your
time
funny
Du
sagst,
du
willst
nichts
Vorübergehendes,
nun,
deine
Zeit
ist
komisch
And
it
was
love
at
first
sight,
but
now
my
love
runnin'
Und
es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
aber
jetzt
rennt
meine
Liebe
davon
I
caught
you
red-handed,
I
can
see
the
proof
Ich
hab
dich
auf
frischer
Tat
ertappt,
ich
sehe
den
Beweis
After
all
that
time
we
wasted,
look
what
we
been
through
Nach
all
der
Zeit,
die
wir
verschwendet
haben,
schau,
was
wir
durchgemacht
haben
One
minute
we
doin′
good,
next
minute
we
fightin'
′up
out
the
blue
Eine
Minute
geht's
uns
gut,
nächste
Minute
streiten
wir
aus
heiterem
Himmel
I'm
crushed
from
all
this
pain
I
had
built
inside,
look
me
in
my
eyes
Ich
bin
zerknirscht
von
all
diesem
Schmerz,
den
ich
in
mir
aufgebaut
habe,
schau
mir
in
die
Augen
Girl,
in
our
state
you
'posed
to
clutch
that
iron
Mädchen,
in
unserer
Lage
solltest
du
das
Eisen
umklammern
Shoot
back,
bullets
flyin′
Zurückschießen,
Kugeln
fliegen
Startin′
to
regret
all
this
shit,
wish
I
can
press
rewind
Fange
an,
all
diesen
Scheiß
zu
bereuen,
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
Thirty
bands
up
on
my
wrist,
now
it's
gon′
cost
my
time
Dreißig
Riesen
an
meinem
Handgelenk,
jetzt
wird
es
meine
Zeit
kosten
Said
you
want
to
hear
from
me,
wouldn't
let
′em
take
what's
mine
Sagtest,
du
willst
von
mir
hören,
würdest
nicht
zulassen,
dass
sie
nehmen,
was
mein
ist
All
that
shit
done
scarred
my
heart,
it
ain′t
no
healing
me
All
dieser
Scheiß
hat
mein
Herz
vernarbt,
es
gibt
keine
Heilung
für
mich
You
gon'
remember
all
that
shit
that
you
had
did
to
me
Du
wirst
dich
an
all
den
Scheiß
erinnern,
den
du
mir
angetan
hast
Feeling
like
you
doin'
it
on
purpose,
happening
sequentially
Fühlt
sich
an,
als
ob
du
es
absichtlich
machst,
es
passiert
fortlaufend
You
ain′t
showin′
the
right
actions,
wanna
be
with
me
Du
zeigst
nicht
die
richtigen
Handlungen,
willst
du
bei
mir
sein
You
promised
me
you'd
stay,
but
you
lied
to
me
Du
hast
mir
versprochen
zu
bleiben,
aber
du
hast
mich
angelogen
Why
you
left
my
side
when
you
′posed
to
been
ridin'
for
me?
Warum
hast
du
meine
Seite
verlassen,
als
du
für
mich
da
sein
solltest?
You
say
you
don′t
want
no
temporary,
well,
your
time
funny
Du
sagst,
du
willst
nichts
Vorübergehendes,
nun,
deine
Zeit
ist
komisch
And
it
was
love
at
first
sight,
but
now
my
love
runnin'
Und
es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
aber
jetzt
rennt
meine
Liebe
davon
Girl,
you
promised
me
you′d
stay,
but
you
lied
to
me
Mädchen,
du
hast
mir
versprochen
zu
bleiben,
aber
du
hast
mich
angelogen
Why
you
left
my
side
when
you
'posed
to
been
ridin'
for
me?
Warum
hast
du
meine
Seite
verlassen,
als
du
für
mich
da
sein
solltest?
You
say
you
don′t
want
no
temporary,
well,
your
time
funny
Du
sagst,
du
willst
nichts
Vorübergehendes,
nun,
deine
Zeit
ist
komisch
And
it
was
love
at
first
sight,
but
now
my
love
runnin′
Und
es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
aber
jetzt
rennt
meine
Liebe
davon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mollings, Antoine Mccolister, Faheem Najm, William Roberts, Tremaine Neverson, Maurice Carpenter, Leonardo Mollings, Leigh Elliott, La Ron James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.