Paroles et traduction YFN Lucci - 7.62
Pipe
that
shit
up
TnT
Наваливай,
TnT
Dmac
on
the
fuckin'
track
Dmac
на
треке,
черт
возьми
I
say,
uh,
oh,
yeah,
look
Я
говорю,
ух,
о,
да,
смотри,
детка
In
the
back
of
the
Benz,
I
just
got
it
painted
На
заднем
сиденье
Бенца,
только
что
покрасил
его
The
grill
gold-plated,
my
crib
still
gated
Решетка
радиатора
в
золоте,
мой
дом
все
еще
за
воротами
But
we
ain't
used
to
have
not
a
dollar,
who
gon'
take
it
Но
мы
не
привыкли
быть
без
гроша,
кто
посмеет
отнять?
Robberies
in
Grand
Theft
Auto,
I
can't
fake
it
Ограбления
как
в
Grand
Theft
Auto,
я
не
притворяюсь
They
told
me
don't
be
trippin'
about
it,
I
can't
save
it
Они
говорили
мне
не
париться
об
этом,
но
я
не
могу
это
оставить
A
whole
lotta
bring
problems
Куча
проблем
возникает
But
if
a
nigga
play,
we
gon'
get
him
murdered
tomorrow
Но
если
ниггер
выкинет
фортель,
завтра
он
будет
убит
Wanna
see
me
demonstrate?
Хочешь
увидеть
демонстрацию,
малышка?
'87
tea
top
Cultey,
put
it
on
the
interstate
Кабриолет
Cutlass
'87
года,
выезжаю
на
межштатную
трассу
Solitaire,
DO,
they
can't
even
see
my
face
Бриллианты,
тонировка,
они
даже
не
видят
моего
лица
These
hoes
they
want
me
to
chase
Эти
сучки
хотят,
чтобы
я
за
ними
бегал
I
don't
keep
my
sneakers
laced
Я
не
зашнуровываю
свои
кроссовки
I
don't
ride
[?]
my
key
can't
go
to
no
valet
Я
не
езжу
на
[?],
мои
ключи
не
для
парковщика
Flew
my
cars
out
to
LA
Перегнал
свои
тачки
в
Лос-Анджелес
I
saw
so
many
posin'
and
bitch
we
gon'
need
to
vacate
Я
видел
так
много
позеров,
детка,
нам
нужно
сваливать
We
been
off
for
some
decades
Мы
были
вне
игры
несколько
десятилетий
Look,
smokin'
grade
A,
but
in
school
I
got
low
grades
Смотри,
курю
первоклассную
травку,
но
в
школе
у
меня
были
плохие
оценки
Get
that
boy
a
box
of
perfume,
he
got
[?]
Принесите
этому
парню
коробку
духов,
у
него
[?],
красотка
Look,
throw
that
boy
a
7.62,
we
don't
throw
shade
Смотри,
дай
этому
парню
7.62,
мы
не
играем
в
прятки
I
hope
everyone
don't
hit
you,
not
partly
Надеюсь,
все
пули
попадут
в
тебя,
без
промаха
Look,
I'ma
die,
in
these
Cuban
links,
I
feel
like
[?]
Смотри,
я
умру
в
этих
кубинских
цепях,
я
чувствую
себя
как
[?],
детка
Walk
through
'em,
want
me
to
call
through,
that's
a
role
Пройтись
по
ним,
хочешь,
чтобы
я
позвонил,
это
роль
Look,
what
you
gonna
do
when
the
money
through,
shorty
Смотри,
что
ты
будешь
делать,
когда
деньги
придут,
малышка?
Don't
keep
tellin'
me
what
you
gon'
do
for
me
Не
говори
мне,
что
ты
для
меня
сделаешь
Okay,
yeah,
only
talk
about
shit
that
I
go
through,
I
ain't
phony
Хорошо,
да,
говорю
только
о
том,
через
что
прохожу,
я
не
фальшивка
You
gon'
do,
what
The
Who,
I
ain't
homie
Ты
сделаешь,
что
The
Who,
я
не
твой
дружок
Lab
man,
he
got
[?]
by
the
Лаборант,
у
него
[?]
у
I
ain't
no
cappin',
I
spent
you
advance
on
little
homie
Я
не
вру,
я
потратил
твой
аванс
на
молодого
We
gon'
get
it
[?]
we
don't
land
til
the
morning,
huh
Мы
получим
это
[?],
мы
не
приземлимся
до
утра,
ха
Matter
fact,
gon'
hit
'em
up
while
I'm
performin',
huh
Точнее,
позвоню
им,
пока
выступаю,
ха
I
just
got
another
grill,
call
me
George
Foreman,
huh
У
меня
новые
грилзы,
зови
меня
Джордж
Форман,
ха
I
just
got
another
mil'
and
I
ain't
even
hungry,
huh
У
меня
только
что
появился
еще
один
миллион,
и
я
даже
не
голоден,
ха
Are
you
niggar,
do
it,
bitch
you
worser
than
a
woman,
huh
Ты,
ниггер,
делай
это,
сука,
ты
хуже
бабы,
ха
Anybody
get
it
nigga,
show
me
my
opponent,
huh
Кто-нибудь
понял,
ниггер,
покажите
мне
моего
противника,
ха
I
be
in
the
newest
shit,
I
introduce
you
to
this
Я
в
новейшем
дерьме,
я
познакомлю
тебя
с
этим
I
put
you
on
my
shooter
list,
fuck
it,
let
me
do
the
bitch
Я
внесу
тебя
в
свой
список
жертв,
к
черту,
дай
мне
разобраться
с
этой
сучкой
I
been
goin'
through
some
shit,
flip
out,
give
the
Juul
a
hit
Я
прошел
через
какое-то
дерьмо,
психую,
затягиваюсь
Juul
On
the
one
like
Chris
child,
we
don't
sip
on
no
Christ
style
На
едине,
как
Chris
Child,
мы
не
пьем
как
Christ
Style
I
remember
ridin'
'round
in
that
bucket
Я
помню,
как
катался
в
той
развалюхе
When
we
was
in
that
Nissan,
they
didn't
give
me
nothin'
Когда
мы
были
в
том
Ниссане,
мне
ничего
не
давали
When
I
was
fucked
up
my
own
bitch
wouldn't
even
love
me
Когда
я
был
облажан,
моя
собственная
сучка
меня
даже
не
любила
When
I
ain't
have
my
swagger
right
the
hoe
wouldn't
even
fuck
me
Когда
у
меня
не
было
нужной
крутости,
эта
шлюха
даже
не
трахалась
со
мной
I
be
on
some
feed
the
fam
shit,
I
know
my
momma
proud
of
me
Я
на
теме
"накормить
семью",
я
знаю,
моя
мама
мной
гордится
I
know
that
cuck
real
good,
I
just
can't
put
down
the
shit
Я
знаю,
что
кокаин
хорош,
но
я
не
могу
бросить
это
дерьмо
I
do
it
real
big,
but
they
don't
acknowledge
it
Я
делаю
это
по-крупному,
но
они
этого
не
признают
Look
at
where
I
live
Посмотри,
где
я
живу
You
know
I
cash
that
on
it,
a
condo
and
a
crib
Ты
знаешь,
я
потратился
на
это,
квартира
и
дом
I
pay
more
than
1.5
for
it
Я
заплатил
за
это
больше
полутора
миллионов
Every
day
I
spend
some
shit,
every
thing
I'm
in
be
lit
Каждый
день
я
трачу
деньги,
все,
чем
я
занимаюсь,
круто
Everything
I
thing
about
it,
I
be
tryna
spend
some
shit
Все,
о
чем
я
думаю,
это
как
бы
потратить
бабки
Long
live
all
of
my
niggas
where
we
done
came
Вечная
память
всем
моим
ниггерам,
откуда
мы
пришли
Hater,
I
gotta
talk
to
you
in
the
graveyard
Ненавистник,
я
поговорю
с
тобой
на
кладбище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rayshawn Bennett, Thomas Horton, David K. Mcdowell
Album
650Luc
date de sortie
20-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.