Paroles et traduction YFN Lucci - Been Broke Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Broke Before
Бывал на мели
Look,
I
did
Collegrove
Смотри,
я
сделал
Collegrove
If
I
drop
an
album
already
sold
Если
выпущу
альбом,
он
уже
продан
Look,
I
swear
I'll
never
sell
my
soul
Смотри,
клянусь,
я
никогда
не
продам
свою
душу
I
make
them
feel
it
in
a
niggas
soul
Я
заставляю
их
чувствовать
это
в
душе,
нигга
Look,
okay
you
nigga
still
tryna
go
gold
Смотри,
окей,
нигга,
ты
всё
ещё
пытаешься
получить
золото
Swear
I
ain't
ever
going
gold
Клянусь,
я
никогда
не
буду
золотым
Only
thing
gold
is
my
wrist
and
my
neck
and
my
load
Единственное
золото
- это
мои
запястья,
моя
шея
и
мой
заряд
And
the
safe
but,
you'll
never
crack
the
code
И
сейф,
но
ты
никогда
не
взломаешь
код
At
the
clear
port
waiting
on
the
jet
to
unload
В
чистом
порту,
жду,
пока
разгрузят
самолет
Waiting
on
the
next
nigga
to
fold
Жду,
когда
следующий
нигга
сломается
From
the
project
to
the
pro
Из
проекта
в
профи
Only
thing
bitch
about
the
nigga
is
my
motherfuckin'
hoe
Единственная
сука,
которая
меня
волнует,
это
моя
чёртова
шлюха
I
just
bought
my
BM
a
new
mink
coat
Я
только
что
купил
своей
бывшей
новую
норковую
шубу
Gave
her
the
petite
that
I
needed
a
link
for
Дал
ей
мелочь,
которая
мне
нужна
была
для
связи
Whole
lot
of
paper
like
we
working
at
Kinko
Куча
бумаги,
как
будто
мы
работаем
в
Kinko's
And
we
used
to
be
broke
А
раньше
мы
были
на
мели
I
ain't
even
have
nothing
У
меня
вообще
ничего
не
было
Turned
nothing
into
something
Превратил
ничто
во
что-то
Back
in
the
day
we
were
thugging
Раньше
мы
были
бандитами
I
remember
we
ain't
have
nothing
Я
помню,
у
нас
ничего
не
было
I
remember
we
were
hustling
Я
помню,
мы
hustle'или
I
remember
we
were
struggling
Я
помню,
мы
боролись
We
was
always
up
to
something
Мы
всегда
что-то
замышляли
Damn,
I've
been
broke
before
Чёрт,
я
бывал
на
мели
I
said
damn,
I've
been
broke
before
Я
сказал,
чёрт,
я
бывал
на
мели
If
you've
ever
been
broke
before
Если
ты
когда-нибудь
была
на
мели
Have
you
ever
been
broke
before?
Ты
когда-нибудь
была
на
мели?
Damn,
we
were
broke
before
Чёрт,
мы
были
на
мели
Can't
believe
we
were
broke
before
Не
могу
поверить,
что
мы
были
на
мели
Big
bottle
full
of
champagne
Большая
бутылка
шампанского
100
bottles
we
don't
even
drink
100
бутылок,
мы
даже
не
пьем
Look
how
far
a
young
nigga
came
Смотри,
как
далеко
зашёл
молодой
нигга
Look
how
far
a
young
nigga
came
Смотри,
как
далеко
зашёл
молодой
нигга
Bit
down
know
you
smell
the
campaign
Укуси,
знаешь,
ты
чувствуешь
запах
кампании
Bit
called
lil
boy
but
I
got
some
damn
weight
Называли
малым,
но
у
меня
есть
вес,
чёрт
возьми
Pull
up
in
the
down
tank
Подъезжаю
на
пустом
баке
Make
me
go
rampage
Заставляешь
меня
беситься
Jimmy
Choo
we
don't
shop
at
Champs
man
Jimmy
Choo,
мы
не
покупаем
в
Champs,
детка
Cartier
all
I'm
official
Cartier,
всё
официально
All
of
my
dawg
they
official
Все
мои
псы
официальные
All
of
my
dawg
got
Все
мои
псы
получили
All
of
my
dawg
we
will
kill
here
Все
мои
псы,
мы
будем
убивать
здесь
Why
play
play
with
us
when
we
all
like
Hitler?
Зачем
играть
с
нами,
когда
мы
все
как
Гитлер?
Two
time
for
them
real
ones
Два
раза
для
настоящих
And
to
them
fake
nigga
fuck
'em
all
we
don't
feel
'em
А
этим
фальшивым
ниггерам,
нахрен
их
всех,
мы
их
не
чувствуем
And
to
whoever
wanna
get
involved
А
тем,
кто
хочет
ввязаться
We
don't
fear
nothing
Мы
ничего
не
боимся
One
call
everybody
gone
kill
something
Один
звонок,
и
все
пойдут
убивать
I
remember
days
in
the
trey
as
a
little
one
Я
помню
дни
в
тюрьме,
когда
был
маленьким
Running
round
with
TJ
tryna
pierce
something
Бегал
с
TJ,
пытаясь
что-то
пробить
Now
we
run
into
the
jet,
yeah
the
lil
one
Теперь
мы
бежим
в
самолет,
да,
малыш
100K
on
my
neck,
yeah
the
real
one
100
тысяч
на
моей
шее,
да,
настоящий
That
Audemar
Piguet,
I'm
Bobby
Boucher
Эти
Audemars
Piguet,
я
Бобби
Буше
I'm
with
my
goon
today
so
what
will
you
say
Я
сегодня
со
своими
головорезами,
так
что
ты
скажешь?
200
grand
walking
through
TSA
200
тысяч
прохожу
через
TSA
You
wouldn't
believe
where
a
nigga
used
to
stay
Ты
бы
не
поверила,
где
раньше
жил
нигга
I
ain't
even
have
nothing
У
меня
вообще
ничего
не
было
Turned
nothing
into
something
Превратил
ничто
во
что-то
Back
in
the
day
we
were
thugging
Раньше
мы
были
бандитами
I
remember
we
ain't
have
nothing
Я
помню,
у
нас
ничего
не
было
I
remember
we
were
hustling
Я
помню,
мы
hustle'или
I
remember
we
were
struggling
Я
помню,
мы
боролись
We
was
always
up
to
something
Мы
всегда
что-то
замышляли
Damn,
I've
been
broke
before
Чёрт,
я
бывал
на
мели
I
said
damn,
I've
been
broke
before
Я
сказал,
чёрт,
я
бывал
на
мели
If
you've
ever
been
broke
before
Если
ты
когда-нибудь
была
на
мели
Have
you
ever
been
broke
before?
Ты
когда-нибудь
была
на
мели?
Damn,
we
were
broke
before
Чёрт,
мы
были
на
мели
Can't
believe
we
were
broke
before
Не
могу
поверить,
что
мы
были
на
мели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.