YFN Lucci - Care Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YFN Lucci - Care Man




I′m the care man (Squat made the beat)
Я заботливый человек (приседание сделало такт).
See, I got bitches come and fuck me every now and then (B100)
Видишь ли, у меня есть сучки, которые приходят и трахают меня время от времени (B100).
Who am I? Huh, yeah, yeah, I'm the care man
Кто я такой? Ха, да, да, я заботливый человек
See, I got bitches come and fuck me every now and then
Видишь ли, у меня есть сучки, которые время от времени приходят и трахают меня.
She bring her partner to the spot, I take care of them
Она приводит своего партнера на место, я забочусь о них.
See, I bust one and then I watch, I′m a real player
Видишь ли, я бью одного, а потом смотрю, я настоящий игрок.
Look, told my youngin' go and air it out and go take care of them
Послушай, я сказал своему парню, чтобы он пошел проветрился и позаботился о них.
They put real pressure on your block 'cause I take care of them
Они оказывают серьезное давление на ваш квартал, потому что я забочусь о них.
He ′bout to come pick up a block, go′n take care of him, yeah
Он вот-вот приедет за кварталом, иди и позаботься о нем, да
You can't sell a nigga rock ′less you take care of him
Ты не сможешь продать ниггеру рок, если не позаботишься о нем.
Look, hit the block, yeah
Слушай, ударь по кварталу, да
Phone ringin' early, it ain′t even seven o'clock, huh
Телефон звонит рано, еще даже не семь часов, а
The early bird get the worm, time to set up shop, yeah, uh
Ранняя пташка получит червяка, пора открывать магазин, да, э-э-э ...
Serve you in a hurry
Обслужу тебя в спешке
In the kitchen cookin′ pot, thought it was curry, uh, uh
На кухне варила кастрюлю, думала, что это карри, э-э-э ...
Whip an Audemar, go whip a Rollie, huh, yeah, uh
Хлещи "Одемар", иди хлещи "Ролли", ха, да, а
Run off with that pack, boy, this shit stolen, huh, yeah, uh
Убегай со своей стаей, парень, это дерьмо украдено, ха, да, а
I know BG got that stick, see, he barely can tote it, yeah
Я знаю, что у БГ есть эта палка, понимаешь, он едва может ее таскать, да
Kay just hit a lick, best believe I put him on it, uh
Кей только что лизнул, лучше поверь, что я его посадил, а?
Hellraiser, caretaker, soul-taker
Восставший из ада, смотритель, забирающий души.
I just counted up like three mil', I want some more paper
Я только что насчитал около трех миллионов, мне нужно еще немного бумаги.
If you ever piss me off, I'ma want your paper
Если ты когда-нибудь разозлишь меня, я потребую твою газету.
Uh, if you ever piss me off, I′ma want your paper
Э-э, если ты когда-нибудь разозлишь меня, я хочу твою газету.
Who am I? Huh, yeah, yeah, I′m the care man
Кто я такой? Ха, да, да, я заботливый человек
See, I got bitches come and fuck me every now and then
Видишь ли, у меня есть сучки, которые время от времени приходят и трахают меня.
She bring her partner to the spot, I take care of them
Она приводит своего партнера на место, я забочусь о них.
See, I bust one and then I watch, I'm a real player
Видишь ли, я бью одного, а потом смотрю, я настоящий игрок.
Look, told my youngin′ go and air it out and go take care of them
Послушай, я сказал своему парню, чтобы он пошел проветрился и позаботился о них.
They put real pressure on your block 'cause I take care of them
Они оказывают серьезное давление на ваш квартал, потому что я забочусь о них.
He ′bout to come pick up a block, go'n take care of him, yeah
Он вот-вот приедет за кварталом, иди и позаботься о нем, да
You can′t sell a nigga rock 'less you take care of him
Ты не сможешь продать ниггеру рок, если не позаботишься о нем.
Ayy, you can't sell a dub here, you a dub here
Эй, ты не можешь продать даб здесь, ты даб здесь
Heard shawty was havin′ paper then, yeah, that was him
Слышал, у малышки тогда была бумага, да, это был он
Ayy, he went broke on that lil′ bitch, she say she loved him
Эй, он разорился на этой маленькой сучке, она сказала, что любит его
I broke the bezel on that bitch, I tried to flood him, huh, uh
Я сломал ободок на этой суке, я пытался затопить его, ха, ха
I billed the hell out of that lil'
Я выставил счет, черт возьми, за эту малышку.
Bitch, couldn′t even afford me, huh (Bitch)
Сука, ты даже не можешь себе этого позволить, ха (сука).
I had to break the one ho phone,
Я должен был сломать телефон,
She was tryna record me (Give me that shit)
Она пыталась записать меня (дай мне это дерьмо).
I had to put the Maybach, motherfucker, on Forgis (Skrrt)
Мне пришлось поставить "Майбах", ублюдок, на "Форгис" (Скррт).
I had to flip over that bitch in case she know me
Мне пришлось перевернуть эту сучку на тот случай, если она меня узнает.
Ayy, who am I?
Эй, кто я?
Caretaker, I fuck up that damn paper
Смотритель, я испортил эту чертову газету
Get 'em whacked now or later, I owe you a hundred favors
Пристрели их сейчас или позже, я должен тебе сотню одолжений.
They gon′ hold me down, anchor, I just got a hundred acres
Они будут удерживать меня, якорь, у меня только что сто акров земли.
Hundred pointer 'round my ankle, plus, I′m a soul-taker
У меня на лодыжке сто указателей, к тому же я забираю души.
Who am I? Huh, yeah, yeah, I'm the care man
Кто я такой? Ха, да, да, я заботливый человек
See, I got bitches come and fuck me every now and then
Видишь ли, у меня есть сучки, которые время от времени приходят и трахают меня.
She bring her partner to the spot, I take care of them
Она приводит своего партнера на место, я забочусь о них.
See, I bust one and then I watch, I'm a real player
Видишь ли, я бью одного, а потом смотрю, я настоящий игрок.
Look, told my youngin′ go and air it out and go take care of them
Послушай, я сказал своему парню, чтобы он пошел проветрился и позаботился о них.
They put real pressure on your block ′cause I take care of them
Они оказывают серьезное давление на ваш квартал, потому что я забочусь о них.
He 'bout to come pick up a block, go′n take care of him, yeah
Он вот-вот приедет за кварталом, иди и позаботься о нем, да
You can't sell a nigga rock ′less you take care of him
Ты не сможешь продать ниггеру рок, если не позаботишься о нем.
Caretaker, I fuck up that damn paper
Смотритель, я испортил эту чертову газету
Get 'em whacked now or later, I owe you a hundred favors
Пристрели их сейчас или позже, я должен тебе сотню одолжений.





Writer(s): Timothy Mckibbins, Rayshawn Bennett, Julius Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.