Paroles et traduction YG - Issues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
I
got
issues
Сучка,
у
меня
проблемы
Still
thuggin',
they
say
the
streets
gon'
get
you
Я
всё
тот
же
бандит,
говорят,
улица
меня
погубит
Keep
it
real
for
too
long
and
they
gon'
trick
you
Оставайся
верным
слишком
долго,
и
тебя
обманут
I
think
they
comin'
for
me,
I'm
buyin'
pistols
(Pistols)
Кажется,
они
идут
за
мной,
покупаю
стволы
(Стволы)
Bitch,
I
got
issues
Сучка,
у
меня
проблемы
More
money,
more
problems,
this
shit
gift
cool
Больше
денег,
больше
проблем,
этот
подарок
так
себе
Ones
I
thought
was
my
brothers
sendin'
me
sick
news
Те,
кого
я
считал
своими
братьями,
шлют
мне
хреновые
новости
I
think
they
comin'
for
me,
I'm
buyin'
pistols
(Pistols)
Кажется,
они
идут
за
мной,
покупаю
стволы
(Стволы)
Yeah,
rich
as
fuck,
you
know
I
am
Да,
я
чертовски
богат,
ты
и
сама
знаешь
But
somehow
I'm
still
in
shootouts
with
a
gun
that
jam
Но
почему-то
я
всё
ещё
в
перестрелках
с
заклинившим
пистолетом
Caught
us
lackin',
bullets
flyin',
active,
had
us
runnin',
man
Застали
нас
врасплох,
пули
свистят,
пришлось
драпать,
мужик
But
you
know
my
brothers
double-back,
we
don't
do
no
runnin'
Но
ты
же
знаешь,
мои
братья
возвращаются,
мы
не
бежим
Man,
man,
I'm
too
rich
for
this
shit
Чувак,
чувак,
я
слишком
богат
для
этого
дерьма
Take
me
away
from
my
girlies,
I
can't
picture
it
Заберите
меня
подальше
от
моих
крошек,
не
могу
этого
представить
Fuck
y'all,
that's
why
I
can't
leave
without
this
dick
К
черту
всех
вас,
поэтому
я
не
могу
уйти
без
этого
ствола
At
night,
it's
under
the
pillow,
I
dream
about
the
stick
Ночью
он
под
подушкой,
мне
снится
ствол
What's
up
with
your
brother?
Shit,
I
ain't
talk
to
Mustard
Как
там
твой
брат?
Черт,
я
не
разговаривал
с
Мастардом
I
just
fell
back,
can't
let
a
nigga
treat
me
likе
a
sucker
Я
просто
отошел
от
дел,
не
могу
позволить
ниггеру
обращаться
со
мной
как
с
лохом
Thinkin'
I'm
just
in
my
head,
you's
a
cold
motherfuckеr
Думая,
что
у
меня
паранойя,
ты
хладнокровный
ублюдок
Man,
it's
wet
as
fuck,
beefin'
with
your
brothers
when
you
love
'em
Чувак,
это
как
удар
под
дых,
ссориться
со
своими
братьями,
когда
ты
их
любишь
Respectfully,
I'ma
sip
the
drink
and
pop
the
ecstasy
С
уважением,
я
выпью
и
проглочу
экстази
Give
you,
I'm
thinkin'
'bout
who
in
the
way
of
my
destiny
Думаю
о
том,
кто
стоит
на
пути
к
моей
судьбе
Sick
in
the
seats
of
the
foreign
while
thinkin'
who
testin'
me
Тоскую
на
сиденье
иномарки,
думая,
кто
меня
испытывает
Tweakin',
I
don't
trust
a
bitch
I
fuck,
she
layin'
next
to
me
(Ooh)
Нервничаю,
я
не
доверяю
сучке,
с
которой
трахаюсь,
она
лежит
рядом
со
мной
(Оу)
Bitch,
I
got
issues
Сучка,
у
меня
проблемы
Still
thuggin',
they
say
the
streets
gon'
get
you
Я
всё
тот
же
бандит,
говорят,
улица
меня
погубит
Keep
it
real
for
too
long
and
they
gon'
trick
you
Оставайся
верным
слишком
долго,
и
тебя
обманут
I
think
they
comin'
for
me,
I'm
buyin'
pistols
(Pistols)
Кажется,
они
идут
за
мной,
покупаю
стволы
(Стволы)
Bitch,
I
got
issues
Сучка,
у
меня
проблемы
More
money,
more
problems,
this
shit
gift
cool
Больше
денег,
больше
проблем,
этот
подарок
так
себе
Ones
I
thought
was
my
brothers
sendin'
me
sick
news
Те,
кого
я
считал
своими
братьями,
шлют
мне
хреновые
новости
I
think
they
comin'
for
me,
I'm
buyin'
pistols
(Pistols)
Кажется,
они
идут
за
мной,
покупаю
стволы
(Стволы)
Man,
leave
me
the
fuck
alone
Чувак,
оставь
меня
в
покое
I
changed
my
number
for
a
reason,
why
else
you
callin'
my
phone?
Я
сменил
номер
не
просто
так,
зачем
ты
звонишь?
Your
negative
energy
beats
you
strong
Твоя
негативная
энергия
слишком
сильна
Fuckin'
up
my
thinkin'
process,
bitch,
I'm
tryna
write
the
song
Мешаешь
моему
творческому
процессу,
сучка,
я
пытаюсь
написать
песню
Where
was
we
at?
Okay,
the
homie
ran
off
with
the
packs
На
чем
мы
остановились?
А,
кореш
сбежал
с
товаром
Where
was
we
at?
The
homie
gave
his
4Hunnid
chain
back
На
чем
мы
остановились?
Кореш
вернул
свою
цепь
за
400
баксов
Money
and
straps
I
put
in
the
hood,
back
to
back
Деньги
и
стволы,
что
я
вложил
в
район,
один
за
другим
Shit
got
hot,
start
backin'
back,
homies
politicin'
on
that
Стало
жарко,
начали
отступать,
кореша
начали
политику
гнуть
It's
a
lot
on
my
hands,
y'all'll
never
understand
shit
У
меня
много
дел,
вы,
ребята,
никогда
не
поймете
I
don't
even
understand,
I
kept
it
solid
with
my
mans
Я
даже
сам
не
понимаю,
я
был
честен
со
своим
корешом
This
wasn't
part
of
my
plans,
this
wasn't
part
of
my
plans
Это
не
входило
в
мои
планы,
это
не
входило
в
мои
планы
'Cause
niggas
know,
keepin'
it
solid,
that
shit
part
of
my
brand
Потому
что
ниггеры
знают,
быть
верным
- это
мой
принцип
Ayy,
you
gotta
feel
me,
I'm
missin'
niggas
like
Эй,
ты
должна
меня
понять,
я
скучаю
по
таким
ниггерам,
как
And
the
trenches
is
tricky,
it
get
mickey,
Walt
Disney
И
в
трущобах
непросто,
там
как
у
Микки,
Уолта
Диснея
This
shit
be
too
much
to
deal
with,
man,
I
could
end
it
in
a
quickly
Слишком
тяжело
со
всем
этим
справляться,
чувак,
я
мог
бы
покончить
с
этим
одним
махом
Wanna
top
in
the
Glock
right
at
my
head,
don't
tip
me
Хочу
пулю
в
голову
прямо
сейчас,
не
подавай
виду
Bitch,
I
got
issues
Сучка,
у
меня
проблемы
Still
thuggin',
they
say
the
streets
gon'
get
you
Я
всё
тот
же
бандит,
говорят,
улица
меня
погубит
Keep
it
real
for
too
long
and
they
gon'
trick
you
Оставайся
верным
слишком
долго,
и
тебя
обманут
I
think
they
comin'
for
me,
I'm
buyin'
pistols
(Pistols)
Кажется,
они
идут
за
мной,
покупаю
стволы
(Стволы)
Bitch,
I
got
issues
Сучка,
у
меня
проблемы
More
money,
more
problems,
this
shit
gift
cool
Больше
денег,
больше
проблем,
этот
подарок
так
себе
Ones
I
thought
was
my
brothers
sendin'
me
sick
news
Те,
кого
я
считал
своими
братьями,
шлют
мне
хреновые
новости
I
think
they
comin'
for
me,
I'm
buyin'
pistols
(Pistols)
Кажется,
они
идут
за
мной,
покупаю
стволы
(Стволы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keenon Daquan Ray Jackson, Bijan Amirkhani, Dejan Nikolic, Dylan J. Berg, Kelton Lanier Ii Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.