How To Rob A Rapper (feat. Mozzy & D3szn) -
Boa D3
,
Mozzy
,
YG
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How To Rob A Rapper (feat. Mozzy & D3szn)
Wie man einen Rapper ausraubt (feat. Mozzy & D3szn)
Welcome
to
the
mind
of
a
motherfuckin'
maniac
Willkommen
in
der
Gedankenwelt
eines
verrückten
Mistkerls
Pray
for
me
y'all,
uh
Betet
für
mich,
Leute,
uh
Stick
up,
stick
up,
stick
up,
stick
up
Hände
hoch,
Hände
hoch,
Hände
hoch,
Hände
hoch
This
for
all
my
broke,
real
niggas
Das
ist
für
all
meine
pleiten,
echten
Jungs
Who
squeeze
triggers,
but
they
don't
pay
you
to
be
active
Die
abdrücken,
aber
nicht
dafür
bezahlt
werden,
aktiv
zu
sein
Peep
game,
I'ma
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Pass
auf,
Süße,
ich
zeige
dir,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
Catch
a
nigga
lackin',
he
slackin'
on
IG
live
Erwisch
einen
Typen,
der
nachlässig
ist,
wenn
er
auf
IG
live
geht
He
gon'
show
his
whereabouts
on
accident,
he
be
high
Er
wird
versehentlich
seinen
Aufenthaltsort
zeigen,
er
ist
high
He
gon'
show
the
jewels
he
wearin'
and
the
car
that
he
drive
Er
wird
den
Schmuck
zeigen,
den
er
trägt,
und
das
Auto,
das
er
fährt
Stupid
nigga
showed
the
same
location
three
times
Dummer
Typ
hat
denselben
Ort
dreimal
gezeigt
And
it
seem
like
every
Friday
after
eight
Und
es
scheint,
als
ob
er
jeden
Freitag
nach
acht
He
flex
Crustacean
menus,
he
like
to
date
Mit
Krustentier-Menüs
angibt,
er
geht
gerne
aus
Sit
it
out
in
the
front
catch,
him
at
the
valet
Warte
vorne
und
erwische
ihn
beim
Parkservice
Never
mind,
it's
Beverly
Hills,
you
don't
wanna
catch
no
case
Egal,
es
ist
Beverly
Hills,
du
willst
keinen
Ärger
bekommen
Scratch
that,
bick
back,
he
gon'
slip
up
again
Vergiss
es,
warte
ab,
er
wird
wieder
einen
Fehler
machen
Gotta
make
it
count,
so
you
gotta
score
to
win
Es
muss
sich
lohnen,
also
musst
du
punkten,
um
zu
gewinnen
Don't
get
frustrated,
it's
complicated,
he
always
with
his
friends
Sei
nicht
frustriert,
es
ist
kompliziert,
er
ist
immer
mit
seinen
Freunden
zusammen
Look,
there
he
go,
by
himself,
slippin',
he
in
that
Benz
(nigga,
I
caught
you,
you
bitch-ass
nigga)
Schau,
da
ist
er,
ganz
allein,
unvorsichtig,
er
ist
in
diesem
Benz
(Junge,
ich
hab
dich,
du
Mistkerl)
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
Aye,
we
gon'
use
a
dummy
page
to
hit
his
management
Hey,
wir
benutzen
eine
Fake-Seite,
um
sein
Management
zu
kontaktieren
"I'ma
need
your
artist
on
my
album,
what's
the
damages?"
"Ich
brauche
deinen
Künstler
auf
meinem
Album,
was
kostet
das?"
I
got
the
cameraman
with
me,
let's
shoot
a
movie
too
Ich
habe
den
Kameramann
dabei,
lass
uns
auch
einen
Film
drehen
Before
I
hung
up
on
homie,
told
him,
"It's
bulletproof"
Bevor
ich
auflegte,
sagte
ich
ihm:
"Er
ist
kugelsicher"
They
on
the
way,
call
the
gang
and
put
'em
on
the
play
Sie
sind
auf
dem
Weg,
ruf
die
Gang
an
und
sag
ihnen
Bescheid
That
watch
alone,
without
the
stones
will
go
for
40K
Allein
die
Uhr,
ohne
die
Steine,
würde
40.000
kosten
Slide
luxury
under
with
Minnesota
plates
Fahr
mit
einem
Luxuswagen
mit
Nummernschildern
aus
Minnesota
vor
Youngin'
in
the
back
lookin'
sketchy,
he
never
show
his
face
Der
Junge
hinten
sieht
verdächtig
aus,
er
zeigt
nie
sein
Gesicht
There
they
go
in
that
'Burban,
let
'em
through
the
the
gate
Da
kommen
sie
in
diesem
Suburban,
lass
sie
durch
das
Tor
Finna
bounce
out
on
him,
'til
I
told
him,
"Wait"
Ich
wollte
ihn
gerade
anspringen,
bis
ich
ihm
sagte:
"Warte"
We
gon'
let
him
get
bomfortable
'fore
we
strip
his
ass
Wir
lassen
ihn
sich
erst
mal
wohlfühlen,
bevor
wir
ihn
ausnehmen
Nah,
never
mind,
nigga,
let's
get
this
bag,
what's
happenin'?
Nein,
egal,
Junge,
lass
uns
die
Beute
holen,
was
geht
ab?
Run
them
pieces
concurrent,
lil'
nigga,
gimme
that
Zieh
die
Teile
gleichzeitig
ab,
kleiner
Junge,
gib
mir
das
Or
you
gon'
have
to
eat
this
fifty
pack,
yeah
Oder
du
musst
dieses
Fünfzigerpack
schlucken,
ja
Fuck
the
Cuban,
they
callin'
to
get
the
tennis
back
Scheiß
auf
die
Kubanerin,
sie
rufen
an,
um
die
Tenniskette
zurückzubekommen
Already
sold
it,
ain't
no
gettin'
it
back,
ah
Schon
verkauft,
die
gibt's
nicht
zurück,
ah
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
(ayy,
ayy,
let
me
get
Blood)
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
(ayy,
ayy,
lass
mich
Blood
holen)
These
rappers
wanna
come
to
the
bricks
and
flash
chips
Diese
Rapper
wollen
in
den
Block
kommen
und
mit
ihrem
Geld
protzen
In
the
hood,
we
was
structured
for
robbin'
and
field
trips
In
der
Hood
waren
wir
auf
Raubzüge
und
Ausflüge
eingestellt
It
was
a
Friday,
the
perfect
time
to
hit
a
lick
Es
war
ein
Freitag,
die
perfekte
Zeit
für
einen
Überfall
You
tryna
use
the
hood
for
clout,
whole
time
we
plottin'
on
your
shit
Du
versuchst,
die
Hood
für
Aufmerksamkeit
zu
nutzen,
während
wir
die
ganze
Zeit
deine
Sachen
auskundschaften
I
see
'em
pull
up,
I
chuck
the
hood
up,
you
know
you
good,
blood
Ich
sehe
sie
vorfahren,
ich
ziehe
die
Kapuze
hoch,
du
weißt,
dass
du
sicher
bist,
Blood
Sic
the
homegirls
on
'em,
nigga,
make
'em
think
it's
hood
love
Hetz
die
Mädels
auf
sie,
Junge,
lass
sie
denken,
es
ist
Hood-Liebe
And
he
ain't
bang
the
gang,
so
you
know
that
it's
a
stick
up
Und
er
gehört
nicht
zur
Gang,
also
weißt
du,
dass
es
ein
Überfall
ist
You
better
pay
the
homies
for
you
try
to
come
flick
up
Du
solltest
die
Jungs
lieber
bezahlen,
bevor
du
versuchst,
hier
Fotos
zu
machen
Okay,
it's
time
to
make
a
move
on
this
nigga
Okay,
es
ist
Zeit,
diesen
Typen
auszurauben
Give
me
all
your
shit
or,
bitch,
I'm
pullin'
the
trigger
Gib
mir
all
deine
Sachen
oder,
Schlampe,
ich
drücke
ab
I
need
that
chain,
the
watch,
and
all
the
cash
you
got
Ich
brauche
diese
Kette,
die
Uhr
und
alles
Bargeld,
das
du
hast
Don't
be
thinkin'
shit
sweet
when
you
pull
up
on
my
block
Denk
nicht,
dass
alles
easy
ist,
wenn
du
in
meinem
Block
vorfährst
Took
the
jewelry
to
the
plaza,
turned
the
jewels
to
some
guap
Habe
den
Schmuck
zur
Plaza
gebracht,
den
Schmuck
in
Kohle
verwandelt
I
could
teach
you
how
to
rob,
I
could
teach
you
how
to
flock
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
raubt,
ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
klaut
This
Bounty
Hunter
Watts
and
we
ain't
givin'
no
passes
Das
ist
Bounty
Hunter
Watts
und
wir
geben
keine
Freifahrtscheine
If
he
move
funny,
better
blast
it
(blast
it)
Wenn
er
sich
komisch
bewegt,
knall
ihn
lieber
ab
(knall
ihn
ab)
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
a
rapper
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
einen
Rapper
ausraubt
I
could
teach
you
how
to
rob
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
ausraubt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keenon Daquan Ray Jackson, Terrace Jahmal Martin, Glenstine Iii Rodney, Timothy Cornell Patterson, Ambiance Sound, Mitchell Pennell, Terry Kevontay Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.