Go Dumb (feat. H.E.R.) -
YG
,
H.E.R.
traduction en allemand
Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Dumb (feat. H.E.R.)
Go Dumb (feat. H.E.R.)
Your
body
banging
Dein
Körper
ist
der
Hammer
You
look
better
naked
Du
siehst
nackt
besser
aus
Your
pussy
smell
like
water
Deine
Muschi
riecht
nach
Wasser
You
don't
spray
it
Du
besprühst
sie
nicht
(Yo,
yo,
yo,
yo)
ayy
(Yo,
yo,
yo,
yo)
ayy
She
like,
"Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go
Sie
sagt:
"Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go,
go
(go,
go)
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(los,
los)
Go,
go,
go,
go
(go,
go)
Los,
los,
los,
los
(los,
los)
Go,
go,
go"
(go,
go)
Los,
los,
los"
(los,
los)
She
like,
"Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go
Sie
sagt:
"Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go,
go
(go,
go)
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(los,
los)
Go,
go,
go,
go
(go,
go)
Los,
los,
los,
los
(los,
los)
Go,
go,
go,
go"
(go,
go)
Los,
los,
los,
los"
(los,
los)
Your
body
is
banging,
you
look
better
naked
(woah)
Dein
Körper
ist
der
Hammer,
du
siehst
nackt
besser
aus
(woah)
That
pussy
smell
like
water,
you
don't
spray
it
with
fragrance
(no)
Diese
Muschi
riecht
nach
Wasser,
du
besprühst
sie
nicht
mit
Parfüm
(nein)
Cornrows
with
the
bamboos,
that
be
my
favorite
(oh)
Cornrows
mit
Bambus,
das
ist
mein
Favorit
(oh)
Bad
bitch
on
the
dick,
I
gotta
tell
her
behave
it
(ooh)
Böses
Mädchen
auf
dem
Schwanz,
ich
muss
ihr
sagen,
sie
soll
sich
benehmen
(ooh)
So
I'm
bringing
out
the
bottle
sparkles
all
in
her
faces
(oh)
Also
hole
ich
die
Flasche
mit
Wunderkerzen
raus,
überall
in
ihrem
Gesicht
(oh)
Wait,
you
ain't
got
no
business
being
nobody
waitress
(no)
Warte,
du
hast
keine
Veranlassung,
irgendjemandes
Kellnerin
zu
sein
(nein)
Made
you
quit
your
job
like
I
had
to
upgrade
it
(woah,
woah)
Ich
habe
dich
dazu
gebracht,
deinen
Job
zu
kündigen,
als
ob
ich
ihn
aufwerten
müsste
(woah,
woah)
Too
much
potential
and
it's
in
you
so
I
had
to
come
save
it
(woah)
Zu
viel
Potenzial
und
es
steckt
in
dir,
also
musste
ich
es
retten
(woah)
Yeah,
that's
just
the
type
of
nigga
you
fucking
with
(with)
Ja,
das
ist
genau
die
Art
von
Typ,
mit
dem
du
rummachst
(mit)
Before
I
buy
Birkin,
present
a
business
plan
to
make
you
rich
(rich)
Bevor
ich
eine
Birkin
kaufe,
präsentiere
einen
Geschäftsplan,
um
dich
reich
zu
machen
(reich)
Have
these
hoes
looking
up
to
you
because
you
slaying
shit
(shit)
Sorge
dafür,
dass
diese
Schlampen
zu
dir
aufschauen,
weil
du
den
Scheiß
rockst
(Scheiß)
Paying
for
shit,
you
ain't
waiting
on
me
to
take
no
trip
(no)
Du
bezahlst
für
Sachen,
du
wartest
nicht
darauf,
dass
ich
eine
Reise
mache
(nein)
Set
you
up
private,
so
if
I
ever
dip
(yeah)
Ich
richte
dich
privat
ein,
also
wenn
ich
jemals
abhaue
(yeah)
You
don't
need
a
nigga
for
shit
(no)
brauchst
du
keinen
Typen
für
irgendwas
(nein)
Like
I
said,
that's
just
the
type
of
nigga
you
fucking
with
(woah)
Wie
gesagt,
das
ist
genau
die
Art
von
Typ,
mit
dem
du
rummachst
(woah)
Real
nigga,
she
don't
mind
suckin'
dick
(woah,
woah)
Echter
Kerl,
sie
hat
nichts
dagegen,
Schwanz
zu
lutschen
(woah,
woah)
She
like,
"Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go
(go)
Sie
sagt:
"Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(los)
Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go,
go
(go)
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(los)
Go,
go,
go,
go
(go,
go)
Los,
los,
los,
los
(los,
los)
Go,
go,
go"
(go,
go)
Los,
los,
los"
(los,
los)
She
like,
"Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go
(go)
Sie
sagt:
"Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(los)
Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go,
go
(go)
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(los)
Go,
go,
go,
go
(go,
go)
Los,
los,
los,
los
(los,
los)
Go,
go,
go,
go"
(go,
go)
Los,
los,
los,
los"
(los,
los)
You
see
the
wrist
and
the
'Rari
and
you
know
(and
you
know)
Du
siehst
das
Handgelenk
und
den
Ferrari
und
du
weißt
(und
du
weißt)
Don't
need
no
rich
nigga,
got
it
on
my
own
(own)
Brauche
keinen
reichen
Typen,
ich
habe
es
selbst
geschafft
(geschafft)
You
talking
money,
it
ain't
no
discussion
Wenn
du
von
Geld
sprichst,
gibt
es
keine
Diskussion
All
these
niggas
ain't
really
'bout
nothing
All
diese
Typen
sind
nicht
wirklich
was
wert
I
need
love,
yeah,
I
need
something
more
(something
more)
Ich
brauche
Liebe,
ja,
ich
brauche
etwas
mehr
(etwas
mehr)
Can't
fuck
with
no
captain
save-a-hoe
(save-a-hoe)
Kann
nicht
mit
irgendeinem
Möchtegern-Helden
rummachen
(Helden)
Show
me
off
when
we
out
in
public
Zeig
mich
her,
wenn
wir
in
der
Öffentlichkeit
sind
And
in
the
bed,
show
me
how
you
thugging
(Show
me)
Und
im
Bett,
zeig
mir,
wie
du
dich
anstellst
(Zeig
mir)
Tell
me
when
to
go,
tell
me
when
to
go
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
Finna
go
deep,
tell
him,
"Put
it
in
more"
Ich
gehe
tief
rein,
sage
ihm:
"Steck
ihn
tiefer
rein"
We
be
gettin'
hyphy,
'cause
we
from
the
West
Coast
Wir
werden
wild,
denn
wir
kommen
von
der
Westküste
These
hoes
gon'
try,
but
they
can't
come
close
Diese
Schlampen
werden
es
versuchen,
aber
sie
kommen
nicht
ran
No,
they
can't
(they
can't)
Nein,
das
können
sie
nicht
(können
sie
nicht)
Niggas
get
fly,
but
don't
get
no
money
(oh)
Typen
geben
an,
aber
kriegen
kein
Geld
(oh)
Oh,
soon
as
we
done,
I'll
tell
him
when
to
go,
baby
Oh,
sobald
wir
fertig
sind,
sage
ich
ihm,
wann
er
gehen
soll,
Baby
Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go
(go)
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(los)
Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go,
go
(go)
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(los)
Go,
go,
go,
go
(go,
go)
Los,
los,
los,
los
(los,
los)
Go,
go,
go
(go,
go)
Los,
los,
los
(los,
los)
She
like,
"Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go
(go)
Sie
sagt:
"Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(los)
Tell
me
when
to
go,
go,
tell
me
when
to
go,
go
(go)
Sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll,
sag
mir,
wann
ich
loslegen
soll
(los)
Go,
go,
go,
go
(go,
go)
Los,
los,
los,
los
(los,
los)
Go,
go,
go,
go"
(go,
go)
Los,
los,
los,
los"
(los,
los)
Off
the
drank,
you
know
what
time
I'm
on
(I'm
on)
Vom
Drink,
du
weißt,
worauf
ich
stehe
(ich
stehe)
Be
making
up
positions,
she
be
'bout
to
break
her
backbone
(backbone)
Wir
erfinden
Stellungen,
sie
ist
kurz
davor,
sich
das
Rückgrat
zu
brechen
(Rückgrat)
It's
late
night,
baby,
ain't
tryna
get
my
relax
on
(relax
on)
Es
ist
spät
in
der
Nacht,
Baby,
ich
versuche
nicht,
mich
zu
entspannen
(entspannen)
Good
for
two
nuts
and
I'm
tryna
get
my
nap
on
(nap
on)
Gut
für
zwei
Orgasmen
und
ich
versuche,
mein
Nickerchen
zu
machen
(Nickerchen)
Hah,
that's
the
realest
shit
I
wrote
Hah,
das
ist
der
ehrlichste
Scheiß,
den
ich
geschrieben
habe
We
don't
talk
much
during
the
day,
but
at
night
we
be
tryna
do
the
most
(most)
Wir
reden
tagsüber
nicht
viel,
aber
nachts
versuchen
wir,
das
Meiste
zu
machen
(Meiste)
Man,
I
drink
so
much,
I
got
tequila
body
Mann,
ich
trinke
so
viel,
ich
habe
einen
Tequila-Körper
It's
tequila
when
I
nut,
she
tryna
drive
the
boat
Es
ist
Tequila,
wenn
ich
komme,
sie
versucht,
das
Boot
zu
fahren
Dick
in
house,
pussy,
I
live
with
you
(live)
Schwanz
im
Haus,
Muschi,
ich
wohne
bei
dir
(wohne)
What
I
gotta
do
to
have
some
baby
boy
kids
with
you?
Was
muss
ich
tun,
um
ein
paar
kleine
Jungs
mit
dir
zu
haben?
In
too
deep,
continue
to
dig
with
you
Zu
tief
drin,
grabe
weiter
mit
dir
This
for
when
we
had
issues,
when
I'm
on
that,
make
me
miss
you
(woah)
Das
ist
für
die
Zeiten,
als
wir
Probleme
hatten,
wenn
ich
darauf
bin,
bringt
es
mich
dazu,
dich
zu
vermissen
(woah)
Don't
go
tripping
off
the
past,
just
let
it
go
(go)
Mach
dir
keine
Gedanken
über
die
Vergangenheit,
lass
es
einfach
los
(los)
Don't
go
fucking
with
yo'
ass,
be
natural
('ral)
Mach
nichts
an
deinem
Arsch,
sei
natürlich
('türlich)
She
believe
me
when
she
ask
me
'bout
it
and
I
tell
her,
"No"
(no,
no,
no,
no)
Sie
glaubt
mir,
wenn
sie
mich
danach
fragt
und
ich
ihr
"Nein"
sage
(nein,
nein,
nein,
nein)
Damn,
bitch,
you
went
with
your
bitch
and
you
won't
let
her
know
Verdammt,
Schlampe,
du
bist
mit
deiner
Schlampe
zusammen
und
lässt
sie
es
nicht
wissen
Your
body
banging
Dein
Körper
ist
der
Hammer
You
look
better
naked
Du
siehst
nackt
besser
aus
Your
pussy
don't
need
no
fragrance
Deine
Muschi
braucht
kein
Parfüm
I'm
tryna
entertain
it
Ich
versuche,
sie
zu
unterhalten
Believing
in
the
matrix
Ich
glaube
an
die
Matrix
But
I'm
so,
so,
so
patient
Aber
ich
bin
so,
so,
so
geduldig
For
you,
I
will
keep
waiting
Auf
dich
werde
ich
warten
So
please,
please,
please,
please
Also
bitte,
bitte,
bitte,
bitte
Your
body
banging
Dein
Körper
ist
der
Hammer
You
look
better
naked
Du
siehst
nackt
besser
aus
Your
pussy
don't
need
no
fragrance
Deine
Muschi
braucht
kein
Parfüm
I'm
tryna
entertain
it
Ich
versuche,
sie
zu
unterhalten
Believing
in
the
matrix
Ich
glaube
an
die
Matrix
But
I'm
so,
so,
so
patient
Aber
ich
bin
so,
so,
so
geduldig
For
you,
I
will
keep
waiting
Auf
dich
werde
ich
warten
So
please,
please,
please,
please,
woah
(woah,
woah,
woah,
woah)
Also
bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
woah
(woah,
woah,
woah,
woah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Matthews Mcdaniels, Kevin Okofo, Maurice Ivory, Tyler David Hinkson-ward, Henry Oyekanmi Jr., Bijan Amirkhani, Gabriella Wilson, Tiara Nicole Thomas, Keenon Daquan Ray Jackson, Charles Kente Williams, Russell W. Simmons, Joseph Ward Simmons, Jonathan H. Smith, Earl T. Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.