Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
now,
say
it
now,
how
do
you
do?
Hey
jetzt,
sag
es
jetzt,
wie
geht
es
dir?
I
am
your
friendly
neighborhood
player
partner
Suga
Free
Ich
bin
dein
freundlicher
Nachbarschafts-Player-Partner
Suga
Free
This
is
my
nephew
YG
Das
ist
mein
Neffe
YG
Kick
back,
relax,
and
enjoy
the
fuckin'
show
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
genieß
die
verdammte
Show
Let
me
tell
you
a
story
'bout
this
bitch
I
used
to
fuck
Lass
mich
dir
eine
Geschichte
über
diese
Schlampe
erzählen,
mit
der
ich
früher
gevögelt
habe
Lil'
mama
at
the
crib
so
we
kept
it
on
a
hush
Die
Kleine
war
zu
Hause,
also
haben
wir
es
geheim
gehalten
Lil'
baby
was
a
vibe,
to
my
life,
she
was
a
plus
Die
Kleine
hatte
eine
Ausstrahlung,
für
mein
Leben
war
sie
ein
Plus
She
just
got
fucked
and
sucked
dick,
she
ain't
fuss
Sie
wurde
nur
gefickt
und
hat
Schwanz
gelutscht,
sie
hat
sich
nicht
beschwert
Nasty
bitch,
she
goggled
the
nut
Eklige
Schlampe,
sie
hat
die
Wichse
gegurgelt
Then
she
swallowed
the
nut,
I'm
like,
"That's
what's
up"
Dann
hat
sie
die
Wichse
geschluckt,
ich
dachte:
"Das
ist
ja
super"
Was
'posed
to
keep
it
on
the
low,
but
that
was
hard
as
fuck
Sollte
es
eigentlich
geheim
halten,
aber
das
war
verdammt
schwer
'Cause
she
the
type
of
bitch
you
pop
out
with
just
to
stunt
Weil
sie
die
Art
von
Schlampe
ist,
mit
der
man
sich
zeigt,
nur
um
anzugeben
Yeah,
everythin'
was
good
'til
it
was
all
bad
Ja,
alles
war
gut,
bis
es
schlecht
wurde
The
moment
I
ain't
buy
her
a
bag,
the
bitch
was
sad
In
dem
Moment,
als
ich
ihr
keine
Tasche
gekauft
habe,
war
die
Schlampe
traurig
The
moment
I
ain't
inflate
her
ass,
the
bitch
was
mad
In
dem
Moment,
als
ich
ihren
Arsch
nicht
aufgepumpt
habe,
war
die
Schlampe
sauer
Had
the
nerve
to
ask
for
Bentley
with
the
digital
dash
Hatte
die
Nerven,
nach
einem
Bentley
mit
digitalem
Armaturenbrett
zu
fragen
She
said
if
she
was
with
her
ex,
that's
what
she
would've
had
Sie
sagte,
wenn
sie
mit
ihrem
Ex
zusammen
wäre,
hätte
sie
das
gehabt
I'm
like,
"Bitch,
that's
your
problem,
you
stuck
in
the
past"
Ich
sagte:
"Schlampe,
das
ist
dein
Problem,
du
steckst
in
der
Vergangenheit
fest"
She
like,
"Never
again,
you
won't
get
this
ass"
Sie
sagte:
"Nie
wieder
wirst
du
diesen
Arsch
bekommen"
Hahaha,
hahaha,
all
I
could
do
is
laugh
Hahaha,
hahaha,
ich
konnte
nur
lachen
Ain't
no
love
in
the
heart
of
my
city
Es
gibt
keine
Liebe
im
Herzen
meiner
Stadt
These
hoes
is
Ms.
Piggy's,
it
ain't
no
love
in
this
town
Diese
Schlampen
sind
wie
Miss
Piggy,
es
gibt
keine
Liebe
in
dieser
Stadt
Ain't
no
love
in
the
heart
of
my
city
Es
gibt
keine
Liebe
im
Herzen
meiner
Stadt
These
hoes
all
about
the
Benji's,
that's
why
I
get
around
Diesen
Schlampen
geht
es
nur
um
die
Benjis,
deshalb
komme
ich
rum
Fuckin'
on
a
R&B
singer
Ficke
eine
R&B-Sängerin
But
her
name
don't
start
with
a
K,
this
bitch
a
diva
Aber
ihr
Name
fängt
nicht
mit
K
an,
diese
Schlampe
ist
eine
Diva
The
bitch
wanted
me
to
fly
private
to
Geneva
Die
Schlampe
wollte,
dass
ich
privat
nach
Genf
fliege
She
wanted
me
to
go
round
two
and
pick
up
sneakers
Sie
wollte,
dass
ich
eine
zweite
Runde
drehe
und
Sneakers
abhole
She
be
on
a
high
horse,
treat
her
like
a
zebra
Sie
sitzt
auf
einem
hohen
Ross,
ich
behandle
sie
wie
ein
Zebra
She
indecisive
and
I
know
why,
she's
a
Libra
Sie
ist
unentschlossen,
und
ich
weiß
warum,
sie
ist
eine
Waage
She
be
doin'
the
most
like
she
the
shit
Sie
tut
immer
so,
als
wäre
sie
der
Scheiß
Found
out
she
couldn't
sing
without
autotune,
had
to
leave
her
Habe
herausgefunden,
dass
sie
ohne
Autotune
nicht
singen
kann,
musste
sie
verlassen
How
you
move
to
Hollywood
and
act
Hollywood?
Wie
kannst
du
nach
Hollywood
ziehen
und
dich
wie
Hollywood
benehmen?
You
'on't
know
yourself,
but
you
know
that
molly
good
Du
kennst
dich
selbst
nicht,
aber
du
weißt,
dass
Molly
gut
ist
Man,
I
was
tryna
give
you
substance
Mann,
ich
wollte
dir
Substanz
geben
Saw
you
weren't
ready
so
I
made
adjustments
Habe
gesehen,
dass
du
nicht
bereit
warst,
also
habe
ich
Anpassungen
vorgenommen
Damn
(damn),
my
other
bitch
don't
know
nothin'
but
get
the
bands
Verdammt
(verdammt),
meine
andere
Schlampe
weiß
nichts
anderes,
als
sich
die
Scheine
zu
holen
We
was
outside
protestin'
for
George
Floyd
Wir
waren
draußen
und
haben
für
George
Floyd
protestiert
She
was
inside
butt-naked
for
OnlyFans
Sie
war
drinnen,
nackt
für
OnlyFans
Ain't
no
love
in
the
heart
of
my
city
Es
gibt
keine
Liebe
im
Herzen
meiner
Stadt
These
hoes
is
Ms.
Piggy's,
it
ain't
no
love
in
this
town
Diese
Schlampen
sind
wie
Miss
Piggy,
es
gibt
keine
Liebe
in
dieser
Stadt
Ain't
no
love
in
the
heart
of
my
city
Es
gibt
keine
Liebe
im
Herzen
meiner
Stadt
These
hoes
all
about
the
Benji's,
that's
why
I
get
around
Diesen
Schlampen
geht
es
nur
um
die
Benjis,
deshalb
komme
ich
rum
Yeah,
pimp
ain't
a
motherfuckin'
pornstar
Ja,
Zuhälter
ist
kein
verdammter
Pornostar
But
I
swear
to
God,
sometimes,
bitch,
I
fuck
the
taste
out
your
motherfuckin'
mouth
Aber
ich
schwöre
bei
Gott,
manchmal,
Schlampe,
ficke
ich
dir
den
Geschmack
aus
deinem
verdammten
Mund
Yeah,
I
am
your
friendly
neighborhood
player
partner
Suga
motherfuckin'
Free
Ja,
ich
bin
dein
freundlicher
Nachbarschafts-Player-Partner
Suga,
verdammter
Free
When
nobody
else
left
in
the
world
to
pimp
I
end
up
pimpin'
to
me
Wenn
niemand
sonst
auf
der
Welt
zum
Zuhältern
übrig
ist,
ende
ich
damit,
mich
selbst
zu
verkuppeln
Hey
now,
say
now
Hey
jetzt,
sag
jetzt
Bitch,
I'm
ninety-nine-nine-nine-nine-thousand-nine-hundred
dollars
away
Schlampe,
ich
bin
neunhundertneunundneunzigtausendneunhundert
Dollar
davon
entfernt
From
gettin'
me
one
of
them
Mir
eine
von
denen
zu
besorgen
Bitch,
don't
stand
so
close
to
me
Schlampe,
steh
nicht
so
nah
bei
mir
Love
don't
love
no
motherfuckin'
body,
nigga
Liebe
liebt
niemanden,
Nigga
Either
you
believe
these
is
world
hand
grenades
or
you
don't
Entweder
du
glaubst,
dass
das
Welthandgranaten
sind,
oder
nicht
You
know
what
I
mean?
Du
weißt,
was
ich
meine?
Ain't
no
love
(shit),
in
the
heart
of
my
city
(hahaha)
Es
gibt
keine
Liebe
(Scheiße),
im
Herzen
meiner
Stadt
(hahaha)
These
hoes
is
Ms.
Piggy's,
it
ain't
no
love
in
this
town
Diese
Schlampen
sind
wie
Miss
Piggy,
es
gibt
keine
Liebe
in
dieser
Stadt
Ain't
no
love
in
the
heart
of
my
city
Es
gibt
keine
Liebe
im
Herzen
meiner
Stadt
These
hoes
all
about
the
Benji's,
that's
why
I
get
around
Diesen
Schlampen
geht
es
nur
um
die
Benjis,
deshalb
komme
ich
rum
Pimps
don't
get
caught
for
pimpin'
Zuhälter
werden
nicht
fürs
Zuhältern
erwischt
They
get
caught
for
mispimpin',
nigga
Sie
werden
fürs
falsche
Zuhältern
erwischt,
Nigga
And
I
ain't
never
mispimped
a
day
in
my
motherfuckin'
life
(never)
Und
ich
habe
noch
nie
einen
Tag
in
meinem
verdammten
Leben
falsch
zugehältert
(nie)
It
ain't
on
record,
nigga
Es
ist
nicht
aktenkundig,
Nigga
Suga
motherfuckin'
Free
Suga,
verdammter
Free
Fell
in
a
box
of
glitter
when
I
was
little,
motherfucker
Bin
als
Kind
in
eine
Kiste
mit
Glitzer
gefallen,
du
Mistkerl
My
mama
said
I've
been
shinin'
ever
since
then
Meine
Mama
sagte,
ich
glänze
seitdem
Fuck
outta
here,
ain't
no
love,
bitch
Verpiss
dich,
es
gibt
keine
Liebe,
Schlampe
Break
your
heart
and
do
it
again,
bitch
Breche
dir
das
Herz
und
tue
es
wieder,
Schlampe
Give
me
some
motherfuckin'
money
Gib
mir
verdammtes
Geld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Alan Price, Dan Walsh, Lonnie Simmons, Rudolph Taylor, Keenon Daquan Ray Jackson, Lawrence Gary Young Jr., Maurice Ivory, Charles Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.