Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GO BRAZY (WITH MUSTARD & BABY STONE GORILLAS)
WERDE VERRÜCKT (MIT MUSTARD & BABY STONE GORILLAS)
Ayy,
G,
it's
time
to
set
the
streets
back
on
fire,
fuck
peace
Ayy,
G,
es
ist
Zeit,
die
Straßen
wieder
in
Brand
zu
setzen,
scheiß
auf
Frieden
Nigga,
we
just
re'd
up
Junge,
wir
haben
gerade
nachgelegt
Y'all
already
know
how
who
I
am,
right?
Ihr
wisst
doch
alle,
wer
ich
bin,
oder?
(Mustard
on
the
beat,
ho)
(Mustard
am
Beat,
du
Schlampe)
Here
we
go,
let's
go,
oh
Los
geht's,
los,
oh
Ayy,
go
brazy
Ayy,
werde
verrückt
Don't
raise
your
hand
if
you
ain't
got
no
motherfuckin'
foreign
(Damn)
Heb
deine
Hand
nicht,
wenn
du
keinen
verdammten
Ausländer
hast
(Verdammt)
Skate
the
bitch,
looked
at
other
bitches,
she
got
boring
Fahr
mit
der
Schlampe,
schau
dir
andere
Schlampen
an,
sie
wird
langweilig
Salute
them
super
nasty
bitches
that
be
horny
(Sheesh)
Salutiert
den
super
geilen
Schlampen,
die
spitz
sind
(Sheesh)
Grab
my
phone,
I
gotta
go,
8 in
the
mornin'
(Ayy)
Schnapp
mir
mein
Handy,
ich
muss
gehen,
8 Uhr
morgens
(Ayy)
I
ain't
your
nigga
or
that
simp
that
you
used
to
(Right)
Ich
bin
nicht
dein
Typ
oder
der
Simp,
der
du
mal
warst
(Richtig)
My
nigga,
this
the
gang
that
post-Parliam'
got
his
head
shot
Mein
Junge,
das
ist
die
Gang,
bei
der
Post-Parliam'
einen
Kopfschuss
bekam
I'm
from
the
J's
and
we
ain't
ever
did
no
leg
shots
Ich
komme
von
den
J's
und
wir
haben
nie
auf
Beine
geschossen
That
nigga
start
beef,
but
he
ain't
bummin'
to
that
land
mark
Der
Typ
fängt
Streit
an,
aber
er
kommt
nicht
zu
diesem
Wahrzeichen
I
love
the
semi-auto,
I
can
tote
it,
grip
it
and
spark
Ich
liebe
die
Halbautomatik,
ich
kann
sie
tragen,
greifen
und
zünden
Slide
through
the
set
like
y'all
active
and
we
rippin'
cards
Gleite
durch
das
Set,
als
ob
ihr
aktiv
wärt
und
wir
Karten
ziehen
A
whole
lot
of
families
heartbroken
from
them
dead
bodies
Viele
Familien
sind
durch
die
toten
Körper
untröstlich
My
skin
fucked
up
and
broke
out
from
the
lead
probably
Meine
Haut
ist
wahrscheinlich
vom
Blei
kaputt
und
aufgebrochen
I
hit
your
bitch,
Amiri,
I
put
her
to
bed
properly
Ich
habe
deine
Schlampe,
Amiri,
ich
habe
sie
richtig
ins
Bett
gebracht
I
got
the
thing
with
twin
Turbo's,
well,
this
the
Benz
or
Audi?
Ich
habe
das
Ding
mit
Doppel-Turbo,
also,
ist
das
der
Benz
oder
Audi?
My
nigga
saucy
with
the
plays,
but
ain't
no
way
around
it
Mein
Junge
ist
raffiniert
mit
den
Spielzügen,
aber
es
führt
kein
Weg
daran
vorbei
Jay's,
Jay's,
go
brazy
Jay's,
Jay's,
werde
verrückt
She
let
me
beat
it
up
in
the
foreign,
I
go
brazy
Sie
lässt
mich
sie
im
Ausländer
rannehmen,
ich
werde
verrückt
Hella
bad
and
she
freaky,
I
called
her
my
lil'
baby
Verdammt
scharf
und
sie
ist
freaky,
ich
nannte
sie
mein
kleines
Baby
Said
she
really
'bout
it,
'bout
it,
told
her
let
me
see
her
bodies
Sagte,
sie
meint
es
ernst,
meint
es
ernst,
sagte
ihr,
sie
soll
mir
ihre
Körper
zeigen
Bitches
only
hit
me
up
because
they
see
a
nigga
poppin'
Schlampen
melden
sich
nur
bei
mir,
weil
sie
sehen,
dass
ein
Junge
erfolgreich
ist
In
the
gutter
with
the
thugs,
totin'
pistols
like
they
rockets
Im
Ghetto
mit
den
Gangstern,
tragen
Pistolen
wie
Raketen
Like,
damn,
I
never
think
I'd
be
who
I
am
So
wie,
verdammt,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
der
sein
würde,
der
ich
bin
Fuck,
but
I
can't
be
your
nigga,
I'm
just
sayin'
Scheiße,
aber
ich
kann
nicht
dein
Typ
sein,
ich
sage
es
nur
Ayy,
go
brazy
Ayy,
werde
verrückt
Don't
raise
your
hand
if
you
ain't
got
no
motherfuckin'
foreign
Heb
deine
Hand
nicht,
wenn
du
keinen
verdammten
Ausländer
hast
Skate
the
bitch,
looked
at
other
bitches,
she
got
boring
Fahr
mit
der
Schlampe,
schau
dir
andere
Schlampen
an,
sie
wird
langweilig
Salute
them
super
nasty
bitches
that
be
horny
Salutiert
den
super
geilen
Schlampen,
die
spitz
sind
Grab
my
phone,
I
gotta
go,
8 in
the
mornin'
(Ayy)
Schnapp
mir
mein
Handy,
ich
muss
gehen,
8 Uhr
morgens
(Ayy)
I
ain't
your
nigga
or
that
simp
that
you
used
to
Ich
bin
nicht
dein
Typ
oder
der
Simp,
der
du
mal
warst
My
nigga,
this
the
gang
that
post-Parliam'
got
his
head
shot
Mein
Junge,
das
ist
die
Gang,
bei
der
Post-Parliam'
einen
Kopfschuss
bekam
I'm
from
the
J's
and
we
ain't
ever
did
no
leg
shots
Ich
komme
von
den
J's
und
wir
haben
nie
auf
Beine
geschossen
Headshot,
headshot,
whole
lot
of
headshots
(Headshot)
Kopfschuss,
Kopfschuss,
eine
ganze
Menge
Kopfschüsse
(Kopfschuss)
Enemy
gon'
bash
and
that's
a
whole
lot
of
dead
opps
Feind
wird
zuschlagen
und
das
sind
eine
ganze
Menge
tote
Gegner
All
that
talkin'
brazy
got
your
man
got
All
das
verrückte
Gerede
hat
deinen
Mann
erwischt
The
opps
lil'
boys,
put
'em
in
a
sandbox
Die
Gegner
sind
kleine
Jungs,
steck
sie
in
einen
Sandkasten
FN
cocked,
I
be
totin'
big
shit
(Fire,
fire)
FN
gespannt,
ich
trage
großes
Zeug
(Feuer,
Feuer)
Yeah,
you
got
gloves,
but
you
ain't
never
did
shit
(Nah)
Ja,
du
hast
Handschuhe,
aber
du
hast
nie
Scheiße
gemacht
(Nein)
We
don't
take
Ls
lightly,
that's
bitch
shit
Wir
nehmen
Niederlagen
nicht
leicht,
das
ist
Schlampen-Scheiße
So,
yeah,
we
gon'
double
back
for
that
slim
shit
(Skrrt)
Also,
ja,
wir
kommen
für
diese
dünne
Scheiße
zurück
(Skrrt)
Hit
your
block,
hop
out,
walked
in,
do
it
up
Treffe
deinen
Block,
spring
raus,
geh
rein,
mach
es
fertig
Ain't
nobody
hangin'
out,
fuck
it,
still
shoot
it
up
Niemand
hängt
rum,
scheiß
drauf,
schieß
trotzdem
drauf
Rude
as
fuck,
you
ain't
do
enough,
don't
talk
to
me
(Don't
talk)
Verdammt
unhöflich,
du
hast
nicht
genug
getan,
sprich
nicht
mit
mir
(Sprich
nicht)
Braindead,
bled
out,
shot
up
in
his
artery
(His
artery)
Hirntot,
ausgeblutet,
in
seine
Arterie
geschossen
(Seine
Arterie)
Really
from
the
gang,
this
shit
a
part
of
me
Wirklich
von
der
Gang,
das
ist
ein
Teil
von
mir
I
ain't
never
need
a
pass,
niggas
never
pardoned
me
Ich
brauchte
nie
einen
Pass,
Jungs
haben
mich
nie
begnadigt
Tree
Top
gang
on
the
toilet,
T-Piru,
Dimu'
Tree
Top
Gang
auf
der
Toilette,
T-Piru,
Dimu'
Blood
nigga
from
all
the
three
Blut-Junge
von
allen
dreien
Ayy,
now
go
brazy
Ayy,
jetzt
werde
verrückt
Don't
raise
your
hand
if
you
ain't
got
no
motherfuckin'
foreign
Heb
deine
Hand
nicht,
wenn
du
keinen
verdammten
Ausländer
hast
Skate
the
bitch,
looked
at
other
bitches,
she
got
boring
Fahr
mit
der
Schlampe,
schau
dir
andere
Schlampen
an,
sie
wird
langweilig
Salute
them
super
nasty
bitches
that
be
horny
Salutiert
den
super
geilen
Schlampen,
die
spitz
sind
Grab
my
phone,
I
gotta
go,
8 in
the
mornin'
Schnapp
mir
mein
Handy,
ich
muss
gehen,
8 Uhr
morgens
I
ain't
your
nigga
or
that
simp
that
you
used
to
Ich
bin
nicht
dein
Typ
oder
der
Simp,
der
du
mal
warst
My
nigga,
this
the
gang
that
post-Parliam'
got
his
head
shot
Mein
Junge,
das
ist
die
Gang,
bei
der
Post-Parliam'
einen
Kopfschuss
bekam
I'm
from
the
J's
and
we
ain't
ever
did
no
leg
shots
Ich
komme
von
den
J's
und
wir
haben
nie
auf
Beine
geschossen
Just
Re'd
Up
3,
bitch
Just
Re'd
Up
3,
Schlampe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry James Sanders, Leigh Vincent Elliott, Keenon Daquan Ray Jackson, Dijon Isaiah Mcfarlane, Sean Aaron Momberger, Paul Logan Momberger, Jordan Russell Russell, Ekillaoffdablock, 5much, Top5ive
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.