YG feat. G-Eazy & Macklemore - FDT - Pt. 2 - traduction des paroles en allemand

FDT - Pt. 2 - YG feat. G-Eazy & Macklemoretraduction en allemand




FDT - Pt. 2
FDT - Teil 2
This is the activation of the emergency broadcast system
Dies ist die Aktivierung des Notfall-Warnsystems
Fuck Donald Trump
Scheiß auf Donald Trump
Fuck Donald Trump
Scheiß auf Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Ja, Nigga, scheiß auf Donald Trump
It's for our people
Es ist für unsere Leute
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Ja, ja, scheiß auf Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Ja, scheiß auf Donald Trump
Ain't nobody else gon' speak up, we gon' speak up
Niemand sonst wird sich äußern, wir werden uns äußern
Yeah, fuck Donald Trump
Ja, scheiß auf Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Ja, Nigga, scheiß auf Donald Trump
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Ja, ja, scheiß auf Donald Trump
I got a question...
Ich habe eine Frage...
How'd he make it this far? How the fuck did it begin?
Wie hat er es so weit geschafft? Wie zum Teufel hat das angefangen?
A Trump rally sounds like Hitler in Berlin
Eine Trump-Kundgebung klingt wie Hitler in Berlin
Or KKK shit, now I'm goin' in
Oder KKK-Scheiße, jetzt rede ich Klartext
I'm just sayin' what's real, I don't give a fuck who I offend
Ich sage nur, was Sache ist, mir ist egal, wen ich beleidige
Cause it's gotta be said, it's gotta be said
Denn es muss gesagt werden, es muss gesagt werden
It's off the top like the toupee on Donald Trump's head
Es kommt mir einfach so raus, wie das Toupet auf Donald Trumps Kopf
This man's not peaceful, racism's evil
Dieser Mann ist nicht friedlich, Rassismus ist böse
This man hates Muslims, that's a billion fuckin' people
Dieser Mann hasst Muslime, das sind eine Milliarde verdammte Leute
If truth be told, Donald is a terrorist
Um ehrlich zu sein, Donald ist ein Terrorist
Reasons why the world's got a problem with Americans
Gründe, warum die Welt ein Problem mit Amerikanern hat
The fuck is goin' on? People just passed
Was zum Teufel ist los? Es sind gerade Leute gestorben
A mass murder happened, you said thanks for the congrats
Ein Massenmord ist passiert, du hast dich für die Glückwünsche bedankt
You tryna get your votes up, you don't got class
Du versuchst, deine Stimmen zu bekommen, du hast keine Klasse
Orlando was a tragedy, you react fast
Orlando war eine Tragödie, du hast schnell reagiert
And then made it 'bout you, to boost your campaign
Und dann hast du es auf dich bezogen, um deine Kampagne anzukurbeln
It's goin' all bad if he wins this damn thing
Es läuft alles schlecht, wenn er dieses verdammte Ding gewinnt
Man America is fucked if he's next up
Mann, Amerika ist am Arsch, wenn er der Nächste ist
Take a day to undo what Obama fixed up
Er braucht einen Tag, um das rückgängig zu machen, was Obama repariert hat
It's Young Gerald so you know who said it
Es ist Young Gerald, also weißt du, wer es gesagt hat
And Ivanka can get it, straight up
Und Ivanka kann es haben, ganz klar
Fuck Donald Trump
Scheiß auf Donald Trump
Fuck Donald Trump
Scheiß auf Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Ja, Nigga, scheiß auf Donald Trump
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Ja, ja, scheiß auf Donald Trump
Oh we ridin', check it
Oh, wir fahren, check das
Now, we protest when we see the tour bus (bang, bang)
Jetzt protestieren wir, wenn wir den Tourbus sehen (bang, bang)
Too scared to get out, that's why the door is shut (bang, bang)
Zu ängstlich, um auszusteigen, deshalb ist die Tür zu (bang, bang)
Your politics are like a Starburst pack (why?)
Deine Politik ist wie eine Starburst-Packung (warum?)
Nobody fucks with the orange one (biatch!)
Niemand steht auf die orangefarbenen (Schlampe!)
Bannin' all Muslims? Aiight, bool (this guy)
Alle Muslime verbannen? Okay, cool (dieser Typ)
What if we ban all the white dudes?
Was, wenn wir alle weißen Typen verbannen?
Because a couple have run up in trenchcoats and rifles
Weil ein paar in Trenchcoats und Gewehren angerannt sind
And killed in the name of Jesus Christ at the high school
Und im Namen von Jesus Christus an der High School getötet haben
How 'bout we stop sellin' automatic guns?
Wie wäre es, wenn wir aufhören, automatische Waffen zu verkaufen?
You got rich cause your daddy gave you automatic funds
Du bist reich geworden, weil dein Daddy dir automatische Geldmittel gegeben hat
Add it up, you an automatic punk, what it is?
Rechne es zusammen, du bist ein automatischer Punk, was ist los?
I'm just tryna make America great again! (Mothafucka)
Ich versuche nur, Amerika wieder großartig zu machen! (Mutterficker)
Party in the streets when Hillary wins
Party auf den Straßen, wenn Hillary gewinnt
If she don't, my girl's half Canadian
Wenn nicht, ist meine Freundin halb Kanadierin
Actually nah, I'm not gonna stay with them
Eigentlich nein, ich werde nicht bei ihnen bleiben
I got an eagle on my arm, I'm a patriot
Ich habe einen Adler auf meinem Arm, ich bin ein Patriot
I'ma stay right here, I ain't livin' in fear
Ich bleibe genau hier, ich lebe nicht in Angst
With my people who are Muslims, Mexican and queer
Mit meinen Leuten, die Muslime, Mexikaner und queer sind
And we ain't gonna let you fuck up four years
Und wir werden dich nicht vier Jahre lang alles ruinieren lassen
Ain't gonna let you fuck up for years
Wir werden nicht zu lassen dass du es für Jahre versaust, Süße.
Fuck Donald Trump
Scheiß auf Donald Trump
Fuck Donald Trump
Scheiß auf Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Ja, Nigga, scheiß auf Donald Trump
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Ja, ja, scheiß auf Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Ja, scheiß auf Donald Trump
Send it over
Schick es rüber
Yeah, fuck Donald Trump
Ja, scheiß auf Donald Trump
Ain't nobody feelin' your ass
Niemand fühlt deinen Arsch, Kleine.
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Ja, Nigga, scheiß auf Donald Trump
Ain't nobody feelin' you ass
Niemand fühlt deinen Arsch, Süße.
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Ja, ja, scheiß auf Donald Trump
Here we go again
Da haben wir's wieder
Thought I was makin' songs just to ride to?
Dachtest du, ich mache nur Songs, um dazu zu fahren?
But come to find out your own kind don't even like you
Aber dann stellt sich heraus, dass deine eigenen Leute dich nicht mal mögen
Macklemore don't like you, G-Eazy don't like you
Macklemore mag dich nicht, G-Eazy mag dich nicht
The rest weenies, they scared to say it, but they don't like you
Die restlichen Weicheier haben Angst, es zu sagen, aber sie mögen dich nicht
Obama don't like you, Michelle don't like you
Obama mag dich nicht, Michelle mag dich nicht
Been tryna make it to one of your rallies but I ain't have time to, punk
Ich habe versucht, zu einer deiner Kundgebungen zu kommen, aber ich hatte keine Zeit, du Punk
Piss on your golf course just to find you
Ich pisse auf deinen Golfplatz, nur um dich zu finden
Like where you hidin' at? Who you lyin' to?
So, wo versteckst du dich? Wen belügst du?
Fuck your get rich scheme, I've been ballin' out
Scheiß auf dein Reich-werden-Schema, ich habe schon immer groß rausgebracht
You're too old, you keep lyin', that's why your hair fallin' out
Du bist zu alt, du lügst immer weiter, deshalb fallen dir die Haare aus
Donald Trump, call him out, KKK supporter
Donald Trump, nenn ihn beim Namen, KKK-Unterstützer
His favorite phrase, "Deport 'em," how the fuck y'all endorse him?
Sein Lieblingssatz: "Schiebt sie ab", wie zum Teufel könnt ihr ihn unterstützen?
Since America is fucked up anyway
Da Amerika sowieso am Arsch ist
Give Obama a third term, that's what plenty say
Gib Obama eine dritte Amtszeit, das sagen viele
Just left Texas, hit the stage for a couple thousand
Habe gerade Texas verlassen, stand für ein paar Tausend auf der Bühne
And had your same color people hollerin'
Und deine Leute mit derselben Hautfarbe haben gejubelt
Fuck Donald Trump
Scheiß auf Donald Trump
Fuck Donald Trump
Scheiß auf Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Ja, Nigga, scheiß auf Donald Trump
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Ja, ja, scheiß auf Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Ja, scheiß auf Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Ja, scheiß auf Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Ja, Nigga, scheiß auf Donald Trump
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Ja, ja, scheiß auf Donald Trump
Yeah
Ja





Writer(s): Keenon Daquan Ray Jackson, Ermias Asghedom, Samuel Ahana, Steven P. Carless

YG feat. G-Eazy & Macklemore - FDT (Pt. 2)
Album
FDT (Pt. 2)
date de sortie
05-08-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.