Paroles et traduction YG feat. Lil Yachty & Babyface Ray - STUPID (WITH LIL YACHTY & BABYFACE RAY)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STUPID (WITH LIL YACHTY & BABYFACE RAY)
ГЛУПЫЙ (ПРИ УЧАСТИИ LIL YACHTY И BABYFACE RAY)
(Mustard
on
the
beat,
ho)
(Мастард
на
бите,
хо)
Oh,
damn,
y'all
done
fucked
up
О,
черт,
вы,
ребята,
облажались
This
beat
hittin'
like
Bruce
Lee
with
the
nunchucks
Этот
бит
бьет,
как
Брюс
Ли
нунчаками
Before
the
courtroom
judge
us
Прежде
чем
суд
нас
рассудит
Please,
wrong
way,
don't
rub
us
Пожалуйста,
неправильный
путь,
не
трите
нас
Fuck,
yeah,
when
it's
beef,
I
eat
cow
Черт,
да,
когда
дело
доходит
до
говядины,
я
ем
корову
You
ain't
got
chicken,
but
catchin'
Z's,
sweet
pile
(sweet
pile)
У
тебя
нет
курицы,
но
ловишь
Z,
сладкая
куча
(сладкая
куча)
Niggas
know
what
I
be
about
Ниггеры
знают,
чем
я
занимаюсь
Stop
playin',
I'll
knock
a
nigga
clean
out
(clean
out)
Хватит
играть,
я
вырублю
ниггера
(вырублю)
Yeah,
I
got
bitches
Да,
у
меня
есть
сучки
Ugly
nigga
only
got
'em
'cause
my
riches
Уродливый
ниггер
получил
их
только
из-за
моего
богатства
I
done
made
it
out
the
trenches
Я
выбрался
из
траншей
I
believe
I'm
him,
I'm
religious
Я
верю,
что
это
я,
я
религиозен
I
couldn't
see
me
without
a
check
(without
a
check)
Я
не
мог
видеть
себя
без
чека
(без
чека)
You
without
a
check,
I'm
a
wreck
Ты
без
чека,
я
развалина
Penitentiary,
chances,
tick
him
to
the
neck
(to
the
neck)
Тюрьма,
шансы,
щелкни
его
по
шее
(по
шее)
The
money
feel
better
than
sex,
oh
Деньги
чувствуют
себя
лучше,
чем
секс,
о
Yeah,
let's
get
to
it
Да,
давай
займемся
этим
If
crime
pays,
I'ma
do
it
Если
преступление
окупается,
я
сделаю
это
Remember
them
days
I
was
slidin'
in
the
Buick
Помнишь
те
дни,
когда
я
скользил
в
Бьюике
Now
I'm
up
goin'
stupid,
stupid
Теперь
я
иду
глупо,
глупо
I
just
took
a
model
off
my
checklist,
stupid
Я
только
что
вычеркнул
модель
из
своего
контрольного
списка,
глупо
I
just
put
a
X
on
my
ex-bitch,
stupid
Я
только
что
поставил
крестик
на
своей
бывшей,
глупо
I'm
the
type
to
take
by
the
necklace,
stupid
Я
из
тех,
кто
берет
за
ожерелье,
глупо
Made
it
out
the
block
like
Tetris
Выбрался
из
блока,
как
тетрис
Ay,
niggas
be
the
loudest
with
no
fuckin'
money
(skee)
Эй,
ниггеры
самые
громкие
без
гребаных
денег
(ски)
I
be
blowin'
bitches
backs
off
two
packs
of
- (wah)
Я
сдуваю
сучек
с
двух
пачек
- (вах)
How
you
sent
your
boys
to
war
with
no
ammunition?
Как
ты
отправил
своих
парней
на
войну
без
боеприпасов?
Yeah,
you
pulled
up
Rolls-Royce,
but
it's
standard
edition
(wah)
Да,
ты
купил
Rolls-Royce,
но
это
стандартная
версия
(вах)
Found
out
where
you
hid
this
shit
like
a
bad
magician
Выяснил,
где
ты
это
спрятал,
как
плохой
фокусник
This
enough
to
cook
his
waiter,
loose
existence
Этого
достаточно,
чтобы
приготовить
его
официанту,
потерять
существование
You
wanna
roll
with
the
bad
boys
like
Isiah's
Pistons
Ты
хочешь
кататься
с
плохими
парнями,
как
поршни
Исайи
My
dog
didn't
pop
every
Perc',
but
he
ended
up
itchin'
(brr)
Моя
собака
не
выскочила
каждую
Перк,
но
в
итоге
зачесалась
(брр)
He
was
quick
with
the
tech
like
a
paid-off
ref
Он
был
ловок
с
техникой,
как
подкупленный
рефери
Ten
on
the
mag,
coupe
got
me
hard
on
X
(yeah)
Десять
на
магазине,
купе
заставило
меня
жестко
стоять
на
X
(да)
Free
Jeff,
we
ain't
spoke
since
before
he
left
Освободите
Джеффа,
мы
не
разговаривали
с
тех
пор,
как
он
ушел
Shit
got
hard,
they
turned
left,
niggas
know
it
ain't
right
(yeah)
Дерьмо
стало
жестким,
они
повернули
налево,
ниггеры
знают,
что
это
неправильно
(да)
I'm
with
Ju,
dropped
a
six
in
the
cranberry
Sprite
Я
с
Джу,
бросил
шестерку
в
клюквенный
спрайт
Geekin',
I
glide
through
the
lane
like
a
well-made
kite
Geekin
',
я
скольжу
по
полосе,
как
хорошо
сделанный
воздушный
змей
On
a
mail
man
line,
trying
to
track
my
pints
На
почтовой
линии,
пытаясь
отследить
свои
пинты
Bitch,
I'll
go
out
with
a
fight,
everything
on
sight
Сука,
я
выйду
с
боем,
все
в
поле
зрения
Yeah,
let's
get
to
it
Да,
давай
займемся
этим
If
crime
pays,
I'ma
do
it
Если
преступление
окупается,
я
сделаю
это
Remember
them
days
I
was
slidin'
in
the
Buick
Помнишь
те
дни,
когда
я
скользил
в
Бьюике
Now
I'm
up
goin'
stupid,
stupid
Теперь
я
иду
глупо,
глупо
I
just
took
a
model
off
my
checklist,
stupid
Я
только
что
вычеркнул
модель
из
своего
контрольного
списка,
глупо
I
just
put
a
X
on
my
ex-bitch,
stupid
Я
только
что
поставил
крестик
на
своей
бывшей,
глупо
I'm
the
type
to
take
by
the
necklace,
stupid
Я
из
тех,
кто
берет
за
ожерелье,
глупо
Made
it
out
the
block
like
Tetris
Выбрался
из
блока,
как
тетрис
Man,
you
niggas
got
me
fucked
up
Чувак,
вы,
ниггеры,
меня
достали
'Fore
I
sell
my
soul
for
this
shit,
I'll
sell
drugs
'Прежде
чем
я
продам
свою
душу
за
это
дерьмо,
я
буду
торговать
наркотиками
Yeah,
pussy
nigga
ain't
got
no
love
Да,
киска
ниггер
не
получила
никакой
любви
How
is
nigga
sleep
on
the
mob?
Must
be
poured
up
Как
этот
ниггер
спит
на
мафии?
Должно
быть,
налили
Hmm,
you
ain't
never
had
to
show
up
Хм,
тебе
никогда
не
приходилось
появляться
Baby
mama
callin'
child
support
'cause
I'm
goin'
dumb
Малышка
мама
зовет
алименты,
потому
что
я
туплю
Yeah,
out
in
Bompton
'cause
I
know
the
thugs
Да,
в
Бомптоне,
потому
что
я
знаю
головорезов
Louis
Vuitton
cross
trainers
like
I
bang
blood
Кроссовки
Louis
Vuitton,
как
будто
у
меня
кровь
I
just
scratched
a
baddie
off
my
checklist,
bitch
Я
только
что
вычеркнул
плохую
девчонку
из
своего
списка,
сука
You
don't
have
a
budget
on
my
necklace,
bitch
У
тебя
нет
бюджета
на
мое
ожерелье,
сука
Niggas
lovin'
front
faces,
not
that
rich
Ниггеры
любят
передние
лица,
а
не
такие
богатые
Tell
it
to
the
thotties
when
I
show
'em
my
crib
Скажи
это
шлюхам,
когда
я
покажу
им
свою
кроватку
Real
niggas
do
real
things
Настоящие
ниггеры
делают
настоящие
вещи
Real
numbers,
real
fans,
ain't
a
thang
change
Реальные
цифры,
настоящие
фанаты,
ничего
не
меняется
Yeah,
top
down
in
the
fast
lane
Да,
вершина
вниз
по
скоростной
полосе
Hands
up,
thanking
God
that
the
bag
came,
bitch
Руки
вверх,
благодарю
Бога,
что
сумка
пришла,
сука
Yeah,
let's
get
to
it
Да,
давай
займемся
этим
If
crime
pays,
I'ma
do
it
Если
преступление
окупается,
я
сделаю
это
Remember
them
days
I
was
slidin'
in
the
Buick
Помнишь
те
дни,
когда
я
скользил
в
Бьюике
Now
I'm
up
goin'
stupid,
stupid
Теперь
я
иду
глупо,
глупо
I
just
took
a
model
off
my
checklist,
stupid
Я
только
что
вычеркнул
модель
из
своего
контрольного
списка,
глупо
I
just
put
a
X
on
my
ex-bitch,
stupid
Я
только
что
поставил
крестик
на
своей
бывшей,
глупо
I'm
the
type
to
take
by
the
necklace,
stupid
Я
из
тех,
кто
берет
за
ожерелье,
глупо
Made
it
out
the
block
like
Tetris
Выбрался
из
блока,
как
тетрис
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Falik, Dijon Mcfarlane, Kameron Ulysses Jackson, Keenon Jackson, Marcellus Rayvon Register, Michael Crooms, Michael Wayne Nwankwo, Miles Parks Mccollum, Randy Holmes, Rodney Brown Jr., Solomon Anderson, Warren Mathis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.