Paroles et traduction YG Pablo - Incolore - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super,
incroyable
здорово,
восхитительно
La
couleur
de
ta
robe
en
dit
long,
ton
parfum
sent
si
bon
Цвет
твоего
платья
говорит
сам
за
себя,
твои
духи
так
хорошо
пахнут.
Collection
Prada,
c'est
du
nylon
Коллекция
Prada,
это
нейлон.
J'ai
déménagé
dans
ton
cœur,
c'est
un
T2
Я
переехал
в
твое
сердце,
это
Т2
Si
j'disais
que
j't'aime
pas,
j'mentirais
un
p'tit
peu
Если
бы
я
сказал,
что
не
люблю
тебя,
я
бы
немного
соврал
Y
a
quelques
rageux
qui
parlent
mais
t'as
l'habitude
Есть
ненавистники,
которые
говорят,
но
ты
к
этому
привык.
Ça
fait
bizarre
au
début
mais
on
s'habitue
Сначала
непривычно,
но
потом
привыкаешь
Quand
on
s'attend
à
rien,
on
n'est
pas
déçu
Когда
мы
ничего
не
ожидаем,
мы
не
разочаровываемся
Tu
veux
des
réponses
mais
j'sais
pas
encore
Вы
хотите
ответов,
но
я
еще
не
знаю
J'te
connais
au
fond
et
j'connais
bien
ton
corps
Я
знаю
тебя
глубоко
внутри,
и
я
хорошо
знаю
твое
тело
Et
si
tu
m'le
demandes,
j'pourrais
faire
des
miracles
И
если
вы
спросите
меня,
я
мог
бы
творить
чудеса
Tu
veux
m'voir
le
soir,
c'est
de
ta
faute
si
ça
dérape
Ты
хочешь
увидеть
меня
ночью,
это
твоя
вина,
если
что-то
пойдет
не
так
Okay,
c'est
vrai,
j'suis
trop
ghetto
pour
me
laisser
faire
Хорошо,
это
правда,
я
слишком
гетто,
чтобы
позволить
себе
уйти.
Donne
moi
ton
cœur,
j'en
ferais
un
NFT
Дай
мне
свое
сердце,
я
сделаю
его
NFT
J'suis
dur
à
aimer,
j'suis
dur
à
détester,
wow,
hey
Меня
трудно
любить,
меня
трудно
ненавидеть,
вау,
эй
Pour
que
tu
m'aimes
encore,
j'pourrais
tous
me
les
faire
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня,
я
мог
бы
сделать
все
это
с
собой
J'crois
qu'y
a
que
ça
à
faire
я
думаю
на
этом
все
Notre
amour
est
indolore,
tu
sais
tout
c'que
j'ai
fait
Наша
любовь
безболезненна,
ты
знаешь
все,
что
я
сделал
Faudra
qu'tu
t'en
rappelles
Вам
придется
помнить
Arc-en-ciel
incolore,
m'aimer
c'est
pas
la
peine
Бесцветная
радуга,
любить
меня
не
стоит
Ce
s'ra
jamais
la
même
Это
никогда
не
будет
прежним
Arc-en-ciel
incolore,
m'aimer
c'est
pas
la
peine
Бесцветная
радуга,
любить
меня
не
стоит
Ce
s'ra
jamais
la
même
Это
никогда
не
будет
прежним
Pour
que
tu
m'aimes
encore,
j'pourrais
tous
me
les
faire
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня,
я
мог
бы
сделать
все
это
с
собой
J'crois
qu'y
a
que
ça
à
faire
я
думаю
на
этом
все
Notre
amour
est
indolore,
tu
sais
tout
c'que
j'ai
fait
Наша
любовь
безболезненна,
ты
знаешь
все,
что
я
сделал
Faudra
qu'tu
t'en
rappelles
Вам
придется
помнить
Arc-en-ciel
incolore,
m'aimer
c'est
pas
la
peine
Бесцветная
радуга,
любить
меня
не
стоит
Ce
s'ra
jamais
la
même
Это
никогда
не
будет
прежним
Arc-en-ciel
incolore,
m'aimer
c'est
pas
la
peine
Бесцветная
радуга,
любить
меня
не
стоит
Ce
s'ra
jamais
la
même
Это
никогда
не
будет
прежним
Ouais,
on
aime
les
personnes
qui
nous
font
le
plus
de
mal
Да,
мы
любим
людей,
которые
причиняют
нам
боль
больше
всего
J'vais
faire
un
tour
dans
le
ciel,
faut
qu'tu
m'accompagnes
Я
собираюсь
прокатиться
по
небу,
ты
должен
пойти
со
мной
Tu
veux
savoir
qui
va
t'changer?
Regarde
dans
ton
miroir
Хочешь
знать,
кто
изменит
тебя?
Посмотри
в
свое
зеркало
Dis-moi
c'que
t'y
vois
скажи
мне,
что
ты
видишь
J'ai
dû
m'pencher
pour
mater
le
déhanché,
te
déclarer
ma
flamme
Мне
пришлось
наклониться,
чтобы
посмотреть
на
влияние,
признаться
тебе
в
любви
Ça
m'a
démangé
Это
заставило
меня
чесаться
Faudrait
qu'tu
t'rhabilles
quand
y
a
des
invités,
le
reste
du
temps
Одеваться
надо,
когда
гости,
в
остальное
время
Ça
peut
pas
m'déranger
меня
это
не
беспокоит
J'vais
m'acheter
deux
Rolex,
elles
affichent
le
même
temps
Я
собираюсь
купить
себе
два
Ролекса,
они
показывают
одинаковое
время
On
t'regarde
juste
différemment,
vous
allez
pas
m'manquer
Мы
просто
смотрим
на
тебя
по-разному,
я
не
буду
скучать
по
тебе
À
croire
que
j'suis
bon
qu'à
chanter
Поверить,
что
я
умею
только
петь
À
croire
que
j'suis
bon
qu'à
chanter
Поверить,
что
я
умею
только
петь
Super,
incroyable
здорово,
восхитительно
Pour
que
tu
m'aimes
encore,
j'pourrais
tous
me
les
faire
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня,
я
мог
бы
сделать
все
это
с
собой
J'crois
qu'y
a
que
ça
à
faire
я
думаю
на
этом
все
Notre
amour
est
indolore,
tu
sais
tout
c'que
j'ai
fait
Наша
любовь
безболезненна,
ты
знаешь
все,
что
я
сделал
Faudra
qu'tu
t'en
rappelles
Вам
придется
помнить
Arc-en-ciel
incolore,
m'aimer
c'est
pas
la
peine
Бесцветная
радуга,
любить
меня
не
стоит
Ce
s'ra
jamais
la
même
Это
никогда
не
будет
прежним
Arc-en-ciel
incolore,
m'aimer
c'est
pas
la
peine
Бесцветная
радуга,
любить
меня
не
стоит
Ce
s'ra
jamais
la
même
Это
никогда
не
будет
прежним
Pour
que
tu
m'aimes
encore,
j'pourrais
tous
me
les
faire
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня,
я
мог
бы
сделать
все
это
с
собой
J'crois
qu'y
a
que
ça
à
faire
я
думаю
на
этом
все
Notre
amour
est
indolore,
tu
sais
tout
c'que
j'ai
fait
Наша
любовь
безболезненна,
ты
знаешь
все,
что
я
сделал
Faudra
qu'tu
t'en
rappelles
Вам
придется
помнить
Arc-en-ciel
incolore,
m'aimer
c'est
pas
la
peine
Бесцветная
радуга,
любить
меня
не
стоит
Ce
s'ra
jamais
la
même
Это
никогда
не
будет
прежним
Arc-en-ciel
incolore,
m'aimer
c'est
pas
la
peine
Бесцветная
радуга,
любить
меня
не
стоит
Ce
s'ra
jamais
la
même
Это
никогда
не
будет
прежним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliasodt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.