Paroles et traduction YG Pablo - Lost Montgomery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Montgomery
Lost Montgomery
(You
have
two
new
messages
received
today)
(You
have
two
new
messages
received
today)
Pablo,
chéri,
j'ai
encore
essayé
d't'appeler,
mais
tu
réponds
toujours
pas
Pablo,
darling,
I
tried
calling
you
again,
but
you
still
don't
answer
Je
sais
qu't'as
des
problèmes,
mais
c'est
pas
pour
autant
qu'tu
dois
m'oublier
I
know
you
have
problems,
but
that
doesn't
mean
you
should
forget
about
me
Oui,
YG
Pablo,
on
adore
ta
musique
ici
Yes,
YG
Pablo,
we
love
your
music
here
Alors
c'est
top,
mais
tu
devrais
parler
un
peu
moins
d'toi
So
it's
great,
but
you
should
talk
a
little
less
about
yourself
Je
pense
que
tu
devrais
te
diriger
vers
un
univers
un
peu
plus
commercial
I
think
you
should
move
towards
a
slightly
more
commercial
universe
Comme
la
drill,
euh,
R&B
Like
drill,
uh,
R&B
Ce
serait
super
que
tu
puisses
sampler
un
morceau
connu,
quoi
It
would
be
great
if
you
could
sample
a
well-known
track,
you
know
Donc,
euh,
donc
voilà
So,
uh,
so
there
you
go
(Your
messages
will
be
saved
for
30
days)
(Your
messages
will
be
saved
for
30
days)
Ouais,
putain,
ouais
Yeah,
damn,
yeah
J'me
réveille,
j'fais
du
son,
ça
fait
des
mois
qu'j'en
fais
plus
I
wake
up,
I
make
music,
it's
been
months
since
I've
made
any
more
Ça
parle
de
tout
sauf
de
musique,
là,
j'en
ai
ras
l'cul
It's
all
about
everything
except
music,
I'm
sick
of
it
Quand
j'étais
dans
ma
chambre,
y
avait
pas
d'marketing
When
I
was
in
my
room,
there
was
no
marketing
Personne
qui
m'voulait
du
mal
et
des
parts
de
mes
streams
No
one
who
wanted
to
hurt
me
and
take
a
share
of
my
streams
C'est
l'prix
à
payer,
on
dirait
It's
the
price
to
pay,
it
seems
J'ai
l'impression
qu'toute
ma
life
est
en
direct
I
feel
like
my
whole
life
is
live
Tu
postes
rien
sur
les
réseaux,
tu
postes
même
pas
de
sons
You
don't
post
anything
on
social
media,
you
don't
even
post
songs
Sois
pas
choqué
si
demain
j'arrête
(j'arrête)
Don't
be
shocked
if
I
quit
tomorrow
(I
quit)
Mon
public,
j'veux
savoir
s'il
m'aime
My
audience,
I
want
to
know
if
they
love
me
Même
si
au
final,
j'serai
jugé
à
ma
première
semaine
Even
if
in
the
end,
I'll
be
judged
by
my
first
week
C'est
devenu
que
des
chiffres,
c'est
devenu
que
des
chiffres
It's
become
all
about
numbers,
it's
become
all
about
numbers
Moi
j'veux
faire
chavirer
des
cœurs,
pas
d'dollars
numériques
I
want
to
capsize
hearts,
not
digital
dollars
I'm
lost
(lost,
lost)
lost,
lost,
lost
I'm
lost
(lost,
lost)
lost,
lost,
lost
Yeah,
I'm
lost,
lost,
lost,
lost
Yeah,
I'm
lost,
lost,
lost,
lost
Yeah,
I'm
lost,
lost,
lost,
lost
Yeah,
I'm
lost,
lost,
lost,
lost
Yeah,
I'm
lost,
lost,
lost,
lost
Yeah,
I'm
lost,
lost,
lost,
lost
Lost,
lost,
lost
Lost,
lost,
lost
J'te
cours
après,
j'espère
qu'tu
resteras
(tu
resteras)
I'm
chasing
after
you,
I
hope
you'll
stay
(you'll
stay)
J'ai
des
courbatures
sur
tous
les
bras
I
have
aches
in
all
my
arms
À
force
de
porter
tout
l'poids
d'mes
erreurs
(mes
erreurs)
From
carrying
the
weight
of
all
my
mistakes
(my
mistakes)
Rejoins-moi
si
tu
m'aimes,
rejoins-moi
si
t'as
peur
Join
me
if
you
love
me,
join
me
if
you're
scared
La
conseillère
d'orientation
n'a
rien
pu
faire,
j'pars
dans
tous
les
sens
The
guidance
counselor
couldn't
do
anything,
I'm
going
in
all
directions
Quand
tu
m'attaques,
j'fais
rien
comme
un
homme
sans
défense
When
you
attack
me,
I
do
nothing
like
a
defenseless
man
Au
rond-point
Montgomery,
vais-je
vers
la
ville
ou
vers
l'avenir?
(Vers
l'avenir)
At
the
Montgomery
roundabout,
am
I
going
towards
the
city
or
towards
the
future?
(Towards
the
future)
J'suis
pas
devin,
mais
les
jaloux,
j'les
ai
vus
venir
I'm
not
a
psychic,
but
I
saw
the
jealous
ones
coming
J'ai
cru
rêver
quand
tu
m'as
dit
que
tu
m'aimes
(que
tu
m'aimes)
I
thought
I
was
dreaming
when
you
told
me
you
loved
me
(you
loved
me)
Comme
Frank
Ocean,
du
coup,
on
l'écoutera
à
deux
(on
l'écoutera
à
deux)
Like
Frank
Ocean,
so
we'll
listen
to
it
together
(we'll
listen
to
it
together)
C'est
trop
facile
de
dire
qu'l'erreur
est
humaine
(est
humaine)
It's
too
easy
to
say
that
to
err
is
human
(is
human)
Car
l'addition
ne
se
paiera
qu'devant
Dieu
Because
the
bill
will
only
be
paid
before
God
Twenty,
twenty,
clear
vision
(clear
vision)
Twenty,
twenty,
clear
vision
(clear
vision)
J'vois
plus
flou,
j'vois
tout
(j'vois
tout)
I
see
less
clearly,
I
see
everything
(I
see
everything)
Et
si
je
manque
d'oxygène
And
if
I
lack
oxygen
J'prendrai
une
bouffée
d'air
en
pensant
à
nous
(en
pensant
à
nous)
I'll
take
a
breath
of
air
thinking
of
us
(thinking
of
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.