YG Pablo - Pas Timide - traduction des paroles en allemand

Pas Timide - YG Pablotraduction en allemand




Pas Timide
Nicht Schüchtern
Ouais-ouais, Ouais-ouais, Ouais-ouais
Ouais-ouais, Ouais-ouais, Ouais-ouais
N'pense pas que j'suis pas timide, j'ai juste pas l'habitude no way
Denk nicht, dass ich nicht schüchtern bin, ich bin's nur nicht gewohnt, no way
Si on s'voit j'veux juste que tu bounces back sur moi baby oh ouais
Wenn wir uns sehen, will ich nur, dass du auf mir zurückspringst, Baby, oh yeah
N'pense pas que j'suis pas timide, j'ai juste pas l'habitude no way
Denk nicht, dass ich nicht schüchtern bin, ich bin's nur nicht gewohnt, no way
Si on s'voit j'veux juste que tu bounces back sur moi baby oh ouais
Wenn wir uns sehen, will ich nur, dass du auf mir zurückspringst, Baby, oh yeah
J'vois c'que tu ressens que quand tu rougis
Ich sehe, was du fühlst, nur wenn du rot wirst
J'suis comme un poison j'suis grave corrosif
Ich bin wie ein Gift, ich bin sehr ätzend
J'suis poisson dans l'eau dans ta pussy ouais
Ich bin wie ein Fisch im Wasser in deiner Muschi, yeah
J'ai mis du ciroc dans l'jacuzzi ouais
Ich habe Ciroc in den Jacuzzi getan, yeah
J'ai le cœur sur la main, la main dans un Louis bag
Ich trage mein Herz auf der Zunge, die Hand in einer Louis-Tasche
Et tu penses bien, j'pars j'reviens comme des vagues
Und du denkst richtig, ich gehe und komme wieder wie Wellen
Tu sais quoi faire, tu pars moi je pars aussi
Du weißt, was zu tun ist, du gehst, ich gehe auch
Je veux pas t'perdre, vers ton cœur j'prends un raccourci
Ich will dich nicht verlieren, zu deinem Herzen nehme ich eine Abkürzung
J'me rappelle du parfum que tu mettais
Ich erinnere mich an das Parfüm, das du getragen hast
Des blagues que tu faisais quand on s'promenait
An die Witze, die du gemacht hast, als wir spazieren gingen
Le soir t'es mon cadeau quand y'a rien à fêter
Abends bist du mein Geschenk, wenn es nichts zu feiern gibt
J'suis pas trop à l'aise j'veux pas qu'tu penses que
Ich fühle mich nicht sehr wohl, ich will nicht, dass du denkst
N'pense pas que j'suis pas timide, j'ai juste pas l'habitude no way
Denk nicht, dass ich nicht schüchtern bin, ich bin's nur nicht gewohnt, no way
Si on s'voit j'veux juste que tu bounces back sur moi baby oh ouais
Wenn wir uns sehen, will ich nur, dass du auf mir zurückspringst, Baby, oh yeah
N'pense pas que j'suis pas timide, j'ai juste pas l'habitude no way
Denk nicht, dass ich nicht schüchtern bin, ich bin's nur nicht gewohnt, no way
Si on s'voit j'veux juste que tu bounces back sur moi baby oh ouais
Wenn wir uns sehen, will ich nur, dass du auf mir zurückspringst, Baby, oh yeah





Writer(s): Eliasodt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.