Paroles et traduction YG Pablo - STM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super,
incroyable
Super,
incredible
Tout
c'que
tu
veux,
c'est
que
j'vienne
te
voir
All
you
want
is
for
me
to
come
see
you
Tu
m'dis
qu'j'ai
jamais
d'temps
pour
toi
You
tell
me
I
never
have
time
for
you
Tu
m'dis
"Si
tu
m'aimes,
viens
me
voir,
si
tu
m'aimes,
viens
me
voir"
You
say
"If
you
love
me,
come
see
me,
if
you
love
me,
come
see
me"
Je
fais
ça
pour
nous,
là
je
bosse,
tu
le
vois
I'm
doing
this
for
us,
I'm
working,
you
see
it
Tout
c'que
tu
veux,
c'est
que
j'vienne
te
voir
All
you
want
is
for
me
to
come
see
you
Tu
m'dis
qu'j'ai
jamais
d'temps
pour
toi
You
tell
me
I
never
have
time
for
you
Tu
m'dis
"Si
tu
m'aimes,
viens
me
voir,
si
tu
m'aimes,
viens
me
voir"
You
say
"If
you
love
me,
come
see
me,
if
you
love
me,
come
see
me"
Je
fais
ça
pour
nous,
là
je
bosse,
tu
le
vois
I'm
doing
this
for
us,
I'm
working,
you
see
it
J'entends
ta
voix
dans
mon
voice
mail
I
hear
your
voice
in
my
voicemail
Tu
t'sens
seule,
t'as
l'impression
d'perdre
You
feel
alone,
you
feel
like
you're
losing
Tes
repères,
les
"je
t'aime"
Your
bearings,
the
"I
love
you's"
Dans
l'fond
j'comprends
qu'tu
m'en
veuilles
Deep
down
I
understand
why
you're
mad
at
me
L'argent
ne
répare
pas
les
liens
qui
se
cassent
Money
doesn't
fix
broken
bonds
Je
perds
la
notion
du
temps
quand
tu
m'embrasses
I
lose
track
of
time
when
you
kiss
me
On
dirait
des
flames
ou
un
feu
qui
s'embrase
It's
like
flames
or
a
fire
igniting
J'aurais
pu
te
regarder
du
fond
de
la
classe
I
could
have
watched
you
from
the
back
of
the
class
T'as
beau
sourire
qui
n'apparait
plus
assez
Your
beautiful
smile
doesn't
appear
enough
anymore
Tu
voudrais
t'en
aller
mais
t'es
cadenassée
You
want
to
leave
but
you're
locked
up
Tu
voudrais
lover
avec
moi
You
want
to
cuddle
with
me
Tu
voudrais
lover
avec
moi
You
want
to
cuddle
with
me
Tu
rentres
quand?
T'en
vois
pas
d'autres?
When
are
you
coming
home?
Aren't
you
seeing
anyone
else?
Rassure-moi,
ce
serait
plus
simple
Reassure
me,
it
would
be
easier
On
était
si
bien,
tu
t'en
souviens
We
were
so
good,
you
remember
On
était
si
bien,
tu
t'en
souviens
We
were
so
good,
you
remember
Tout
c'que
tu
veux,
c'est
que
j'vienne
te
voir
All
you
want
is
for
me
to
come
see
you
Tu
m'dis
qu'j'ai
jamais
d'temps
pour
toi
You
tell
me
I
never
have
time
for
you
Tu
m'dis
"Si
tu
m'aimes,
viens
me
voir,
si
tu
m'aimes,
viens
me
voir"
You
say
"If
you
love
me,
come
see
me,
if
you
love
me,
come
see
me"
(super,
incroyable)
(super,
incredible)
Je
fais
ça
pour
nous,
là
je
bosse,
tu
le
vois
I'm
doing
this
for
us,
I'm
working,
you
see
it
Tout
c'que
tu
veux,
c'est
que
j'vienne
te
voir
All
you
want
is
for
me
to
come
see
you
Tu
m'dis
qu'j'ai
jamais
d'temps
pour
toi
You
tell
me
I
never
have
time
for
you
Tu
m'dis
"Si
tu
m'aimes,
viens
me
voir,
si
tu
m'aimes,
viens
me
voir"
You
say
"If
you
love
me,
come
see
me,
if
you
love
me,
come
see
me"
Je
fais
ça
pour
nous,
là
je
bosse,
tu
le
vois
I'm
doing
this
for
us,
I'm
working,
you
see
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cotton, Eliasodt, Kxmel, Yg Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.