YG Pablo - STM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe YG Pablo - STM




STM
Ouais
Ага
Han-han
Хе-хе
Super, incroyable
Отлично, потрясающе
Ouais
Ага
Tout c'que tu veux, c'est que j'vienne te voir
Все, что ты хочешь, это чтобы я пришел увидеть тебя
Tu m'dis qu'j'ai jamais d'temps pour toi
Ты говоришь мне, что у меня никогда нет времени на тебя
Tu m'dis "Si tu m'aimes, viens me voir, si tu m'aimes, viens me voir"
Ты говоришь мне: Если ты меня любишь, приходи ко мне, если ты меня любишь, приходи ко мне
Je fais ça pour nous, je bosse, tu le vois
Я делаю это для нас, здесь я работаю, ты это видишь
Tout c'que tu veux, c'est que j'vienne te voir
Все, что ты хочешь, это чтобы я пришел увидеть тебя
Tu m'dis qu'j'ai jamais d'temps pour toi
Ты говоришь мне, что у меня никогда нет времени на тебя
Tu m'dis "Si tu m'aimes, viens me voir, si tu m'aimes, viens me voir"
Ты говоришь мне: Если ты меня любишь, приходи ко мне, если ты меня любишь, приходи ко мне
Je fais ça pour nous, je bosse, tu le vois
Я делаю это для нас, здесь я работаю, ты это видишь
J'entends ta voix dans mon voice mail
Я слышу твой голос в своей голосовой почте
Tu t'sens seule, t'as l'impression d'perdre
Ты чувствуешь себя одиноким, тебе кажется, что ты проигрываешь
Tes repères, les "je t'aime"
Твои ориентиры: Я люблю тебя
Dans l'fond j'comprends qu'tu m'en veuilles
В глубине души я понимаю, что ты злишься на меня
L'argent ne répare pas les liens qui se cassent
Деньги не восстанавливают разорванные связи
Je perds la notion du temps quand tu m'embrasses
Я теряю счет времени, когда ты меня целуешь
On dirait des flames ou un feu qui s'embrase
Похоже на пламя или возгорание огня
J'aurais pu te regarder du fond de la classe
Я мог бы наблюдать за тобой из задней части класса
T'as beau sourire qui n'apparait plus assez
У вас красивая улыбка, которая больше не кажется достаточной
Tu voudrais t'en aller mais t'es cadenassée
Вы хотели бы уйти, но вы заперты
Tu voudrais lover avec moi
Ты хотел бы переспать со мной
Tu voudrais lover avec moi
Ты хотел бы переспать со мной
Tu rentres quand? T'en vois pas d'autres?
Когда ты вернешься? Разве ты не видишь других?
Rassure-moi, ce serait plus simple
Успокойте меня, было бы проще
On était si bien, tu t'en souviens
Нам было так хорошо, ты помнишь
On était si bien, tu t'en souviens
Нам было так хорошо, ты помнишь
Tout c'que tu veux, c'est que j'vienne te voir
Все, что ты хочешь, это чтобы я пришел увидеть тебя
Tu m'dis qu'j'ai jamais d'temps pour toi
Ты говоришь мне, что у меня никогда нет времени на тебя
Tu m'dis "Si tu m'aimes, viens me voir, si tu m'aimes, viens me voir"
Ты говоришь мне: Если ты меня любишь, приходи ко мне, если ты меня любишь, приходи ко мне
(super, incroyable)
Отлично, потрясающе
Je fais ça pour nous, je bosse, tu le vois
Я делаю это для нас, здесь я работаю, ты это видишь
Tout c'que tu veux, c'est que j'vienne te voir
Все, что ты хочешь, это чтобы я пришел увидеть тебя
Tu m'dis qu'j'ai jamais d'temps pour toi
Ты говоришь мне, что у меня никогда нет времени на тебя
Tu m'dis "Si tu m'aimes, viens me voir, si tu m'aimes, viens me voir"
Ты говоришь мне: Если ты меня любишь, приходи ко мне, если ты меня любишь, приходи ко мне
Je fais ça pour nous, je bosse, tu le vois
Я делаю это для нас, здесь я работаю, ты это видишь





Writer(s): Cotton, Eliasodt, Kxmel, Yg Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.