Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si t'as envie
Wenn du Lust hast
On
s'rejoint
en
bas
d'chez
toi
quand
le
soleil
sera
couché
Wir
treffen
uns
unten
bei
dir,
wenn
die
Sonne
untergegangen
ist
C'est
possible
que
j'm'écroule
Es
ist
möglich,
dass
ich
zusammenbreche
Sur
ton
cœur,
sous
tes
paroles
Auf
deinem
Herzen,
unter
deinen
Worten
T'as
du
Fenty
sous
ta
robe
Du
hast
Fenty
unter
deinem
Kleid
J'te
tiens
la
main
quand
on
sort
Ich
halte
deine
Hand,
wenn
wir
rausgehen
Tu
t'colles
à
moi
quand
on
dort
Du
schmiegst
dich
an
mich,
wenn
wir
schlafen
J'te
raconte
des
bouts
d'ma
vie
que
tu
racontes
à
tes
potes
Ich
erzähle
dir
Bruchstücke
meines
Lebens,
die
du
deinen
Freundinnen
erzählst
Comme
si
ma
vie
c'était
un
dessin
animé
pour
gosses
Als
ob
mein
Leben
ein
Zeichentrickfilm
für
Kinder
wäre
Tu
ressembles
au
mannequin
Vogue
Du
siehst
aus
wie
ein
Vogue-Model
Tu
ressembles
au
mannequin
(super)
Vogue
Du
siehst
aus
wie
ein
(super)
Vogue-Model
J'sais
pas
si
t'as
envie
qu'on
prenne
plus
de
temps
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast,
dass
wir
uns
mehr
Zeit
nehmen
J'sais
pas
si
t'as
envie
qu'on
prenne
plus
de
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast,
dass
wir
uns
mehr
J'sais
pas
si
t'as
envie
qu'on
prenne
plus
de
temps
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast,
dass
wir
uns
mehr
Zeit
nehmen
J'sais
pas
si
t'as
envie
(qu'on
prenne
plus
de)
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
(dass
wir
uns
mehr
nehmen)
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
(J'sais
pas
si
t'as
envie,
j'sais
pas
si
t'as
envie
(Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast,
ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie,
j'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast,
ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie,
non,
j'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast,
nein,
ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie,
eh)
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast,
eh)
J'viens
trop
d'la
ville
pour
qu'on
se
pose
dans
l'herbe
Ich
komme
zu
sehr
aus
der
Stadt,
als
dass
wir
uns
ins
Gras
setzen
könnten
J'préfère
les
restos
dont
j'connais
le
chef
Ich
bevorzuge
Restaurants,
deren
Chefkoch
ich
kenne
J'me
pose
tout
près
de
la
cuisine
comme
la
mafia
Ich
setze
mich
ganz
in
die
Nähe
der
Küche,
wie
die
Mafia
J'suis
trop
fiable,
jamais
trop
fier,
j'suis
sûr
de
moi,
j'aime
Ich
bin
zu
zuverlässig,
niemals
zu
stolz,
ich
bin
selbstsicher,
ich
mag
es
Quand
t'es
douce
et
que
tu
t'confies
à
moi
Wenn
du
sanft
bist
und
dich
mir
anvertraust
Quand
tes
doutes
s'effacent
quand
t'es
près
de
moi
Wenn
deine
Zweifel
verschwinden,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
J'sais
pas
si
t'as
envie
qu'on
prenne
plus
de
temps
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast,
dass
wir
uns
mehr
Zeit
nehmen
J'sais
pas
si
t'as
envie
qu'on
prenne
plus
de
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast,
dass
wir
uns
mehr
J'sais
pas
si
t'as
envie
qu'on
prenne
plus
de
temps
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast,
dass
wir
uns
mehr
Zeit
nehmen
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
(J'sais
pas
si
t'as
envie
(Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
Si
t'as
envie
Ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie)
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast)
(J'sais
pas
si
t'as
envie
(Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast
J'sais
pas
si
t'as
envie)
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Lust
hast)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Absi, Armo, Bkh, Othello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.