Paroles et traduction YG Pablo - Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super,
incroyable
здорово,
восхитительно
On
s'comprend,
me
prends
pas
la
tête
Мы
понимаем
друг
друга,
не
волнуйся
за
меня.
C'est
fort
comme
au
premier
"Je
t'aime"
Это
сильно,
как
первое
"Я
люблю
тебя"
C'est
fort,
j'crois
mes
parents
m'aiment
bien
Это
сильно,
я
верю,
что
мои
родители
любят
меня.
On
fuck
à
deux,
c'est
trop
bien
Мы
трахаемся
вместе,
это
слишком
хорошо
C'que
tu
ressens,
tu
l'as
jamais
eu
Что
вы
чувствуете,
у
вас
никогда
не
было
этого
C'que
je
ressens,
je
l'ai
jamais
eu
Что
я
чувствую,
у
меня
никогда
не
было
Quand
tu
te
désapes,
je
regarde
ton
corps
Когда
ты
раздеваешься,
я
смотрю
на
твое
тело
J'suis
choqué,
on
dirait
que
je
l'ai
jamais
vu
Я
в
шоке,
кажется,
я
его
никогда
не
видел
Ce
soir,
pas
de
dodo,
j'suis
d'bonne
humeur
Сегодня
не
спать,
я
в
хорошем
настроении
Ce
soir,
pas
de
solo,
c'est
team
work
Сегодня
не
соло,
это
командная
работа
T'es
sur
moi,
j'suis
sur
toi,
à
toute
heure
Ты
на
мне,
я
на
тебе,
в
любое
время
T'es
sur
moi,
j'suis
sur
toi,
à
toute
heure
Ты
на
мне,
я
на
тебе,
в
любое
время
C'est
vrai
que
j'pense
à
nous
de
temps
en
temps
Это
правда,
что
я
думаю
о
нас
время
от
времени
C'est
vrai
qu'ils
sont
jaloux
mais
j'ai
pas
trop
l'temps
Это
правда,
что
они
завидуют,
но
у
меня
мало
времени
C'est
vrai
qu'on
est
liés,
j't'aime
autant
que
mes
billets
Это
правда,
что
мы
родственники,
я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
мои
билеты
J'te
regarde
tous
les
jours
sur
mon
fond
d'écran,
ouais
Я
смотрю
тебя
каждый
день
на
своих
обоях,
да
J'ressens
comme
un
vide
si
y
a
du
monde
autour
de
moi
Я
чувствую
себя
пустотой,
если
вокруг
меня
есть
люди
Je
te
cherche
partout,
j'déteste
quand
t'es
pas
là
Я
ищу
тебя
повсюду,
я
ненавижу,
когда
тебя
нет
J'ressens
comme
un
vide
si
y
a
du
monde
autour
de
moi
Я
чувствую
себя
пустотой,
если
вокруг
меня
есть
люди
Ouais,
je
te
cherche
partout
Да,
я
ищу
тебя
повсюду
Ferme
les
yeux,
faut
qu'tu
t'imagines
(Faut
qu'tu
t'imagines)
Закрой
глаза,
ты
должен
представить
себя
(Ты
должен
представить
себя)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Oh
non,
non)
О
нет,
ты
должен
представить
себя
(О
нет,
нет)
Oh
ouais,
faut
qu'tu
t'imagines
(Ferme
les
yeux)
О
да,
ты
должен
представить
себя
(Закрой
глаза)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Ferme
les
yeux)
О
нет,
ты
должен
представить
себя
(Закрой
глаза)
Ferme
les
yeux,
faut
qu'tu
t'imagines
(Faut
qu'tu
t'imagines)
Закрой
глаза,
ты
должен
представить
себя
(Ты
должен
представить
себя)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Oh
non,
non)
О
нет,
ты
должен
представить
себя
(О
нет,
нет)
Oh,
faut
qu'tu
t'imagines
(Ferme
les
yeux)
О,
ты
должен
представить
себя
(Закрой
глаза)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Ferme
les
yeux)
О
нет,
ты
должен
представить
себя
(Закрой
глаза)
Ferme
les
yeux,
faut
qu'tu
t'imagines
(Qu'tu
t'imagines)
Закрой
глаза,
ты
должен
представить
себя
(представить
себя)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Qu'tu
t'imagines)
О
нет,
ты
должен
представить
себя
(представить
себя)
Oh
ouais,
faut
qu'tu
t'imagines
(Qu'tu
t'imagines)
О
да,
ты
должен
представить
себя
(представить
себя)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Qu'tu
t'imagines)
О
нет,
ты
должен
представить
себя
(представить
себя)
Ferme
les
yeux,
faut
qu'tu
t'imagines
(Faut
qu'tu
t'imagines)
Закрой
глаза,
ты
должен
представить
себя
(Ты
должен
представить
себя)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Oh
non,
non)
О
нет,
ты
должен
представить
себя
(О
нет,
нет)
Oh,
faut
qu'tu
t'imagines
(Ferme
les
yeux)
О,
ты
должен
представить
себя
(Закрой
глаза)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
О
нет,
вы
должны
представить
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliasodt, Smokhix
Album
Imagine
date de sortie
16-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.