Paroles et traduction YG Pablo feat. Sofiane Pamart - Magie
Hum-hum,
ouais
Хам-хум,
да
Hum,
ouais,
hum-hum
Хм,
да,
хм-хм
J'sais
pas
ce
qu'ils
attendent
de
moi
Я
не
знаю,
чего
они
от
меня
ждут
J'essaie
de
faire
plaisir
à
tout
le
monde,
je
sais
Я
стараюсь
всем
угодить,
я
знаю
Qu'en
vrai,
ce
n'est
pas
possible
(hum-hum)
Что
на
самом
деле
это
невозможно
(хм-хм)
Renaud
Clio
4 au
poignet,
j'ai
(hum,
hum-hum)
У
меня
на
запястье
Renaud
Clio
4 (хм,
хм-хм)
Super
incroyable
супер
удивительный
Faut
pas
qu'tu
joues
si
t'as
peur
de
perdre
(faut
pas
qu'tu
joues
si
t'as
peur
de
perdre)
Вы
не
должны
играть,
если
боитесь
проиграть
(вы
не
должны
играть,
если
боитесь
проиграть)
Regarde-moi,
j'sais
pas
c'que
t'espères
(regarde-moi,
regarde-moi)
Посмотри
на
меня,
я
не
знаю,
на
что
ты
надеешься
(посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня)
J'parle
de
nous,
j'parle
de
millions
d'euros
Я
говорю
о
новых,
я
говорю
о
миллионах
евро
J'parle
de
big
villas
au
bord
de
l'eau
Я
говорю
о
больших
виллах
у
кромки
воды
Rien
qu'ça,
on
m'dit
qu'j'exagère
(rien
qu'ça,
on
m'dit
qu'j'exagère)
Просто
мне
сказали,
что
я
преувеличиваю
(просто
мне
сказали,
что
я
преувеличиваю)
J'sais
pas
qu'ils
attendent
de
moi,
j'essaie
de
faire
plaisir
à
tout
le
monde,
je
sais
Я
не
знаю,
чего
они
от
меня
ждут,
я
стараюсь
угодить
всем,
я
знаю
Qu'en
vrai,
ce
n'est
pas
possible
(qu'en
vrai
ce
n'est
pas
possible)
Что
в
реальной
жизни
это
невозможно
(в
реальной
жизни
это
невозможно)
Renaud
Clio
4 au
poignet
j'ai,
mes
ennemis
sont
des
poids
légers
Renaud
Clio
4 на
моем
запястье,
мои
враги
легковесы
Pour
toi,
je
tirais
au
pif
(pour
toi,
je
t'irais,
pour
toi,
je
t'irais)
Для
тебя
я
бы
выстрелил
наугад
(для
тебя
я
бы
пошел,
для
тебя
я
бы
пошел)
C'est
plus
puissant
qu'un
"je
t'aime"
si
tu
reviens,
faut
qu'tu
m'expliques
Это
сильнее,
чем
"Я
люблю
тебя",
если
ты
вернешься,
ты
должен
мне
объяснить
Quelques
larmes
sur
plexiglas,
c'est
froid
comme
en
Serbie
Несколько
слез
на
оргстекле,
холодно,
как
в
Сербии.
Cheveux
lissés,
t'es
mon
genre,
type,
j'suis
trop
blessé
que
pour
être
gentil
Выпрямленные
волосы,
ты
в
моем
вкусе,
типа,
мне
слишком
больно,
чтобы
быть
милым
J'dois
le
faire
avant
le
corbillard
Я
должен
сделать
это
до
катафалка
J'dois
le
faire
avant
le,
j'dois
le
faire
avant
le,
j'dois
le
faire
avant
le,
wow
(wow)
Должен
сделать
это,
должен
сделать
это,
должен
сделать
это,
вау
(вау)
Ils
veulent
des
renseignements
sur
ma
vie
(sur
ma
vie)
Им
нужна
информация
о
моей
жизни
(о
моей
жизни)
Tu
m'parles
de
ça
comme
si
c'était
facile
(c'était
facile)
Ты
говоришь
со
мной
об
этом,
как
будто
это
было
легко
(это
было
легко)
J'ai
travaillé
pour
ça,
pas
de
magie
(pas
de
magie)
Я
работал
на
это,
без
волшебства
(без
волшебства)
J'ai
travaillé
pour
ça,
pas
de
magie
(pas
de
magie)
Я
работал
на
это,
без
волшебства
(без
волшебства)
Ils
veulent
des
renseignements
sur
ma
vie
(sur
ma
vie)
Им
нужна
информация
о
моей
жизни
(о
моей
жизни)
Tu
m'parles
de
ça
comme
si
c'était
facile
(c'était
facile)
Ты
говоришь
со
мной
об
этом,
как
будто
это
было
легко
(это
было
легко)
J'ai
travaillé
pour
ça,
pas
de
magie
(non,
jamais)
Я
работал
на
это,
никакого
волшебства
(нет,
никогда)
J'ai
travaillé
pour
ça,
pas
de
magie
Я
работал
на
это,
никакого
волшебства
C'est
plus
puissant
qu'un
"je
t'aime"
si
tu
reviens,
faut
qu'tu
m'expliques
Это
сильнее,
чем
"Я
люблю
тебя",
если
ты
вернешься,
ты
должен
мне
объяснить
Quelques
larmes
sur
plexiglas,
c'est
froid
comme
en
Serbie
Несколько
слез
на
оргстекле,
холодно,
как
в
Сербии.
Cheveux
lissés,
t'es
mon
genre,
type,
j'suis
trop
blessé
que
pour
être
gentil
Выпрямленные
волосы,
ты
в
моем
вкусе,
типа,
мне
слишком
больно,
чтобы
быть
милым
J'dois
le
faire
avant
le
corbillard
Я
должен
сделать
это
до
катафалка
J'dois
le
faire
avant
le,
j'dois
le
faire
avant
le,
j'dois
le
faire
avant
le,
wow
(wow)
Должен
сделать
это,
должен
сделать
это,
должен
сделать
это,
вау
(вау)
Ils
veulent
des
renseignements
sur
ma
vie
(sur
ma
vie)
Им
нужна
информация
о
моей
жизни
(о
моей
жизни)
Tu
m'parles
de
ça
comme
si
c'était
facile
(c'était
facile)
Ты
говоришь
со
мной
об
этом,
как
будто
это
было
легко
(это
было
легко)
J'ai
travaillé
pour
ça,
pas
de
magie
(pas
de
magie)
Я
работал
на
это,
без
волшебства
(без
волшебства)
J'ai
travaillé
pour
ça,
pas
de
magie
(pas
de
magie)
Я
работал
на
это,
без
волшебства
(без
волшебства)
Ils
veulent
des
renseignements
sur
ma
vie
(sur
ma
vie)
Им
нужна
информация
о
моей
жизни
(о
моей
жизни)
Tu
m'parles
de
ça
comme
si
c'était
facile
(c'était
facile)
Ты
говоришь
со
мной
об
этом,
как
будто
это
было
легко
(это
было
легко)
J'ai
travaillé
pour
ça,
pas
de
magie
(non,
jamais)
Я
работал
на
это,
никакого
волшебства
(нет,
никогда)
J'ai
travaillé
pour
ça,
pas
de
magie
Я
работал
на
это,
никакого
волшебства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofiane Pamart, Elias, Yg Pablo
Album
Magie
date de sortie
26-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.