Paroles et traduction YG Pablo - Ellipse, Pt.1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellipse, Pt.1
Ellipse, Pt.1
Eh-eh,
eh
eh
Eh-eh,
eh
eh
Super,
incroyable,
eh
Super,
incredible,
huh
Hey,
eux
c'qu'ils
t'ont
dit,
non,
c'est
pas
vrai
Hey,
what
they
told
you,
no,
that's
not
true
Tu
sais
qu'j'suis
carré,
j'vais
jamais
m'barrer
(jamais)
You
know
I'm
square,
I'll
never
leave
(never)
Mes
mains
dans
tes
cheveux
comme
l'Oréal
My
hands
in
your
hair
like
L'Oréal
Tu
sais
qu'j'suis
trop
réel,
même
quand
j'te
parle
mal
You
know
I'm
too
real,
even
when
I
talk
back
to
you
J'ai
beau
te
remplir
de
promesses
pour
que
tu
reviennes,
tu
me
rends
taré
I've
been
filling
you
with
promises
to
get
you
back,
you're
driving
me
crazy
J'suis
dans
le
mal
si
tu
savais,
han
I'm
in
pain
if
you
knew,
han
J'ai
peur
que
tu
me
laisses
dans
le
noir
I'm
afraid
you're
going
to
leave
me
in
the
dark
J'me
shoote
dans
tes
paroles
et
j'me
perds
I
shoot
up
in
your
words
and
I
get
lost
Et
j'encaisse
le
coût
d'tes
caprices,
en
fait
faut
qu'tu
restes
And
I
pay
the
cost
of
your
whims,
in
fact,
you
have
to
stay
Et
que
tu
deviennes
ma
reine
And
that
you
become
my
queen
J'ai
peur
que
tu
me
laisses
dans
le
noir
I'm
afraid
you're
going
to
leave
me
in
the
dark
J'me
shoote
dans
tes
paroles
et
j'me
perds
I
shoot
up
in
your
words
and
I
get
lost
Et
j'encaisse
le
coût
d'tes
caprices,
en
fait
faut
qu'tu
restes
And
I
pay
the
cost
of
your
whims,
in
fact,
you
have
to
stay
Et
que
tu
deviennes
ma
reine
(ma
reine,
ouais)
And
that
you
become
my
queen
(my
queen,
yeah)
Tu
brilles
loin
de
moi
(sha)
You
shine
far
from
me
(sha)
Comme
une
étoile
le
soir
(ouh)
Like
a
star
at
night
(ooh)
Tu
brilles
loin
de
moi
You
shine
far
from
me
Serviette
sur
le
corps
Towel
on
the
body
Je
sais
qu't'en
veux
encore
I
know
you
still
want
Elle
est
mon
honey
She
is
my
honey
Elle
veut
un
replay
She
wants
a
replay
Serviette
sur
le
corps
Towel
on
the
body
Je
sais
qu't'en
veux
encore
I
know
you
still
want
Elle
est
mon
honey
She
is
my
honey
Elle
veut
un
replay
She
wants
a
replay
(Yeah)
Que
je
parte
ou
je
reste,
elle
est
ma
gue-dro
(Yeah)
Whether
I
go
or
stay,
she
is
my
gu-dro
Si
j'la
perds,
je
me
perds,
j'recommence
à
zéro
If
I
lose
her,
I
get
lost,
I
start
over
(Faut
qu'j'recommence,
faut
qu'j'recommence)
(I
have
to
start
over,
I
have
to
start
over)
Que
je
parte
ou
je
reste,
elle
est
ma
gue-dro
Whether
I
go
or
stay,
she
is
my
gu-dro
Si
j'la
perds,
je
me
perds,
j'recommence
à
zéro
If
I
lose
her,
I
get
lost,
I
start
over
Devant
ton
corps,
j'dis
"Bon
appétit"
(gaddamn)
In
front
of
your
body,
I
say
"Enjoy"
(gaddamn)
Quand
tu
veux
d'moi
simple,
tu
fais
signe
When
you
want
me
simple,
you
give
me
a
sign
Oui
ou
non,
c'soir
t'es
indécise
Yes
or
no,
tonight
you're
undecided
Là,
c'est
même
plus
moi
qui
décide
(non,
non)
Now,
it's
not
even
me
making
the
decision
(no,
no)
J'ai
une
liasse
de
100
dans
l'jeans
(cash)
I
have
a
roll
of
100
in
my
jeans
(cash)
Hennessy,
Jack
ou
Gin
(Gin)
Hennessy,
Jack
or
Gin
(Gin)
Devant
tes
pleurs,
je
ne
fuis
pas,
viens
rejoins-moi
dans
l'jacuzzi
In
front
of
your
tears,
I
don't
run
away,
come
join
me
in
the
jacuzzi
J'ai
peur
que
tu
me
laisses
dans
le
noir
I'm
afraid
you're
going
to
leave
me
in
the
dark
J'me
shoote
dans
tes
paroles
et
j'me
perds
I
shoot
up
in
your
words
and
I
get
lost
Et
j'encaisse
le
coût
d'tes
caprices,
en
fait
faut
qu'tu
restes
And
I
pay
the
cost
of
your
whims,
in
fact,
you
have
to
stay
Et
que
tu
deviennes
ma
reine
And
that
you
become
my
queen
J'ai
peur
que
tu
me
laisses
dans
le
noir
I'm
afraid
you're
going
to
leave
me
in
the
dark
J'me
shoote
dans
tes
paroles
et
j'me
perds
I
shoot
up
in
your
words
and
I
get
lost
Et
j'encaisse
le
coût
d'tes
caprices,
en
fait
faut
qu'tu
restes
And
I
pay
the
cost
of
your
whims,
in
fact,
you
have
to
stay
Et
que
tu
deviennes
ma
reine
(ma
reine,
ma
reine,
ma
reine)
And
that
you
become
my
queen
(my
queen,
my
queen,
my
queen)
Tu
brilles
loin
de
moi
You
shine
far
from
me
Comme
une
étoile
le
soir
(j'aime
quand
tu
brilles,
quand
tu
brilles)
Like
a
star
at
night
(I
love
it
when
you
shine,
when
you
shine)
Tu
brilles
loin
de
moi
You
shine
far
from
me
Serviette
sur
le
corps
Towel
on
the
body
Je
sais
qu't'en
veux
encore
I
know
you
still
want
Elle
est
mon
honey
She
is
my
honey
Elle
veut
un
replay
She
wants
a
replay
Serviette
sur
le
corps
Towel
on
the
body
Je
sais
qu't'en
veux
encore
I
know
you
still
want
Elle
est
mon
honey
She
is
my
honey
Elle
veut
un
replay,
oh
She
wants
a
replay,
oh
Que
je
parte
ou
je
reste,
elle
est
ma
gue-dro
Whether
I
go
or
stay,
she
is
my
gu-dro
Si
j'la
perds,
je
me
perds,
je
recommence
à
zéro
If
I
lose
her,
I
get
lost,
I
start
over
(Faut
qu'j'recommence,
faut
qu'j'recommence)
(I
have
to
start
over,
I
have
to
start
over)
Que
je
parte
ou
je
reste,
elle
est
ma
gue-dro
Whether
I
go
or
stay,
she
is
my
gu-dro
Si
j'la
perds,
je
me
perds,
je
recommence
à
zéro
If
I
lose
her,
I
get
lost,
I
start
over
(Faut
qu'j'recommence,
ouais
faut
qu'j'recommence)
(I
have
to
start
over,
yeah
I
have
to
start
over)
(Faut
qu'j'recommence,
ouais
faut
qu'j'recommence)
(I
have
to
start
over,
yeah
I
have
to
start
over)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koji, Mem's, Yg Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.