YG Pablo - SCÈNE DE FILM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YG Pablo - SCÈNE DE FILM




SCÈNE DE FILM
MOVIE SCENE
Yeah, han
Yeah, han
Quand j'écris, je vois des scènes de film
When I write, I see movie scenes
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Quand j'écris, je vois des scènes de film
When I write, I see movie scenes
Je vois ton cœur éteint, pas loin du Beretta, j'ai besoin d'une manette sans fil
I see your heart turned off, not far from the Beretta, I need a wireless controller
Pour contrôler tes pas, pour contrôler tes peurs, il vaut mieux que tu restes tranquille
To control your steps, to control your fears, it is better that you stay quiet
C'est moi gère le terrain, à l'aise quand j'opère, j'ai capté leurs vices
It is I who manages the field, at ease when I operate, I have caught their vices
Y en a plus que dans machine à outils adieu si je t'oublie
There are more than in machine tools goodbye if I forget you
Tellement de rageux voudraient me faire, des voyous dans les commentaires
So many rages would like to make me, thugs in the comments
S'ils m'demandent une photo en vrai, j'dirais quand même "oui"
If they ask me for a real photo, I would still say "yes"
Jalouser, j'ai pas qu'ça à faire, j'emmène ma baby boire un verre
Jealous, I don't have that to do, I'm taking my baby for a drink
Puis, j'vais m'enfermer dans le studio pour toute une nuit
Then I'm going to lock myself in the studio for a whole night
J'veux juste arriver à faire c'que j'fais à plus grande échelle
I just want to be able to do what I'm doing on a larger scale
Y en a qui tirent vers le bas, d'autres qui font la courte échelle
There are some who pull down, others who make the short ladder
J'arrive en guest dans ta vie, marquer l'histoire comme les deux frères sur la Tour Eiffel (woh)
I'm coming as a guest in your life, make history like the two brothers on the Eiffel Tower (woh)
Déçu à maintes reprises mais j'ai l'habitude
Disappointed many times but I usually
J'ai tellement souffert, pas à pas, je titube
I've suffered so much, step by step, I'm staggering
Manque de respect, laisse une dent sur le bitume
Disrespect, leave a tooth on the asphalt
Si, si, négro, respect, tu l'as fait
Yes, yes, nigga, respect, you did it
Mais je l'ai fait aussi, donc qu'est c'qu'on fait
But I did it too, so what are we doing
J'tombe, tu m'relèveras pas, je l'sais
I'm falling, you won't lift me up, I know it
Lame dans des chaussettes, tu sais, Top Boy comme Sully ou Dushane
Blade in socks, you know, Top Boy like Sully or Dushane
Mon pouls s'accélère (c'est l'heure, c'est l'heure)
My pulse is racing (it's time, it's time)
J'ai le pied sur la pédale (c'est l'heure, c'est l'heure)
I've got my foot on the pedal (it's time, it's time)
J'les traitais comme mes frères (yeah)
I treated them like my brothers (yeah)
Mais ces négros sont des pédales (non, non)
But these niggas are pedals (no, no)
Anti-salope, j'ai mon armure avec
Anti-bitch, I have my armor with
J'savais pas si j'allais gagner ou perdre donc
I didn't know if I was going to win or lose so
J'suis rentré, j'ai guetté, j'ai tout pris avec
I came back, I was on the lookout, I took everything with
Quand j'écris, je vois des scènes de film
When I write, I see movie scenes
Je vois ton cœur éteint, pas loin du Beretta, j'ai besoin d'une manette sans fil
I see your heart turned off, not far from the Beretta, I need a wireless controller
Pour contrôler tes pas, pour contrôler tes peurs, il vaut mieux que tu restes tranquille (tranquille)
To control your steps, to control your fears, it's better that you stay quiet (quiet)
C'est moi gère le terrain, à l'aise quand j'opère, j'ai capté leurs vices
It is I who manages the field, at ease when I operate, I have caught their vices
Y en a plus que dans machine à outils, adieu si je t'oublie
There are more than in machine tools, goodbye if I forget you
(Y en a plus que dans machine à outils, adieu si je t'oublie)
(There are more than in machine tool, goodbye if I forget you)





Writer(s): Nastr, Pablo Plaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.