Paroles et traduction YG feat. Tee Cee - Meet The Flockers
Meet The Flockers
Встреча с бандой
You
find
a
house
and
scope
it
out
Ты
находишь
дом
и
осматриваешь
его,
Find
a
- neighborhood,
'cause
they
don't
believe
in
bank
accounts
Выбираешь
райончик,
где
не
верят
в
банковские
счета.
You
find
a
crew,
and
a
driver,
someone
to
ring
the
doorbell
Ты
находишь
команду
и
водителя,
кто-то
звонит
в
дверь,
And
someone
that
ain't
scared
to
do
what
it
do!
И
кто-то,
кто
не
боится
делать
то,
что
нужно!
You
pull
up
at
the
spot,
park,
watch
Вы
подъезжаете
к
месту,
паркуетесь,
наблюдаете,
Ring
the
doorbell
and
knock
Звоните
в
дверь
и
стучите.
Make
sure
nobody's
home!
Убедитесь,
что
никого
нет
дома!
They
gone?
Okay,
it's
on
(woo)
Их
нет?
Отлично,
погнали
(уу)
"Don't
be
scared,
nigga,
you
in
now
"Не
бойся,
детка,
ты
уже
внутри
If
the
police
come,
you
gon'
find
out
who
your
friends
now"
Если
приедут
копы,
ты
узнаешь,
кто
твои
друзья"
That
ain't
me
talkin',
that's
yo'
mind
playin'
tricks
on
you
Это
не
я
говорю,
это
твой
разум
играет
с
тобой
шутки
You
conscious
'cause
you
know
you
got
.9's
with
two
clips
on
you
Ты
напряжена,
потому
что
знаешь,
что
у
тебя
два
магазина
к
девятимиллиметровому.
But
fuck
that,
motherfuck
that
plasma
Но
забей
на
это,
забей
на
эту
плазму
And
fuck
that
laptop
И
забей
на
этот
ноутбук
Go
and
get
that
jewelry
box
Иди
и
возьми
шкатулку
с
драгоценностями
You
tryna
get
paid?
Ты
хочешь
получить
деньги?
Go
take
that
jewelry
box
to
the
Slauson
Отнеси
эту
шкатулку
на
Слаусон
They'll
give
you
cash
back
in
the
same
day
Они
дадут
тебе
наличные
в
тот
же
день
Meet
the
motherfucking
Flockers!
Встречайте,
черт
возьми,
Банду!
(Make
money-money,
make
money-money-money)
(Зарабатывай
деньги-деньги,
зарабатывай
деньги-деньги-деньги)
Make
some
noise
if
you
ever
stole
something
in
your
life
Пошумите,
если
вы
когда-либо
что-то
крали
в
своей
жизни
(Take
money-money,
take
money-money-money)
(Бери
деньги-деньги,
бери
деньги-деньги-деньги)
Don't
be
ashamed,
it's
okay,
baby
Не
стыдитесь,
все
в
порядке,
детка
(Make
money-money,
make
money-money-money)
(Зарабатывай
деньги-деньги,
зарабатывай
деньги-деньги-деньги)
Make
some
noise
if
you
ever
stole
a
dollar
out
yo'
momma
purse
Пошумите,
если
вы
когда-либо
крали
доллар
из
маминой
сумочки
(Take
money-money,
take
money-money-money)
When
she
wasn't
lookin'
while
y'all
was
in
church
(Бери
деньги-деньги,
бери
деньги-деньги-деньги)
Пока
она
не
видела,
пока
вы
были
в
церкви
Niggas
don't
know
the
history
about
the
Flock
Вы
не
знаете
историю
о
Банде
Put
the
flathead
in
the
door,
pull
it,
make
it
go,
"Flock"
(fast)
Вставьте
отвертку
в
дверь,
потяните,
пусть
она
скажет:
"Щелк"
(быстро)
Hit
the
first
drawer,
grab
a
nigga
some
socks
Ударьте
по
первому
ящику,
хватайте
носки
That
nigga
in
the
car
better
be
listenin'
to
that
box
(for
real)
Этот
парень
в
машине
лучше
бы
слушал,
что
происходит
вокруг
(серьезно)
Ayy,
I
ain't
stakin'
out
shit
(nah)
Эй,
я
ничего
не
выслеживаю
(нет)
Eenie-minnie-mini-mo
and
Ding
Dong
Ditch
Эники-беники-ели
вареники
и
Дин-Дон-Дичь
Ain't
no
safe
I
can't
crack,
nigga,
that's
on
Crip
Нет
такого
сейфа,
который
я
не
могу
взломать,
детка,
клянусь
Крипом
I'm
with
my
Pirus
from
Compton,
we
gon'
pass
and
get
rich,
ayy
Я
с
моими
Пиру
из
Комптона,
мы
пройдем
и
разбогатеем,
эй
50
racks,
three
niggas,
65
a
split
50
штук,
три
человека,
по
65
на
брата
Let
some
weeks
go
by,
we
at
the
dealership
Проходит
несколько
недель,
мы
в
автосалоне
I
never
took
notes,
nigga,
I
need
the
pink
slip
Я
никогда
не
брал
кредиты,
детка,
мне
нужен
техпаспорт
Hit
Icey
mackin'
up
for
my
bullshit
Звоню
Айсберг,
чтобы
он
разрулил
мою
фигню
Spent
about
10
cash
(yup)
Потратил
около
10
наличными
(ага)
Jumped
in
the
whip
and
did
the
whole
dash
(200)
Прыгнул
в
тачку
и
дал
по
газам
(200)
D.
Loc,
my
nigga,
my
nigga
Ди
Лок,
мой
братан,
мой
братан
Hit
my
first
lick,
passed
with
my
niggas,
ayy!
Сделал
свое
первое
дело,
провернул
его
с
моими
братанами,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquise De Angelo Newman, Keenon Daquan Ray Jackson, Mikely Wilhelm Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.