Paroles et traduction YG feat. RJmrLA - Get Out Yo Feelin's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
from
the
bottom,
made
it
to
the
top;
they
mad
Начинали
с
самого
дна,
добрались
до
самого
верха,
они
сходят
с
ума.
Pull
in
Maybachs
and
Wraith
drops;
they
mad
Тащат
в
Майбахов
и
Рейфов,
они
сходят
с
ума.
Well
fuck
it,
be
mad
Что
ж,
к
черту,
злись!
(Mustard
on
the
beat,
ho!)
(Горчица
в
такт,
блядь!)
Get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся!
Get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
your
feelings
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся
из
своих
чувств.
Get
out
your
feelings,
get
out
your
feelings
Избавься
от
своих
чувств,
избавься
от
своих
чувств.
Get
out
your
feelings,
get
out
your
feelings
Избавься
от
своих
чувств,
избавься
от
своих
чувств.
Damn,
Mustard
back
now,
wipe
me
down
Черт,
горчица
назад,
вытри
меня.
Hit
a
model
from
the
back
now,
wipe
me
down
Ударь
модель
со
спины,
вытри
меня.
Spend
it,
get
it
right
back
now,
wipe
me
down
Потрать,
вернись
прямо
сейчас,
вытри
меня.
Ooh,
my
homies
sendin'
packs
now,
wipe
me
down
У-у,
мои
братишки
отправляют
пачки,
вытри
меня.
All
about
the
money,
never
'bout
these
honeys
Все
дело
в
деньгах,
но
не
в
этих
милашках.
Knock
a
bitch,
then
hit
a
bitch,
then
bounce
Стучите
сука,
а
затем
ударь
сука,
а
затем
прыгайте.
I
be
on
my
bunny,
oh
Я
буду
на
своем
зайчике,
ОУ.
You
look
like
a
hater,
mad
faces
when
I
walk
through
Ты
выглядишь,
как
ненавистник,
безумные
лица,
когда
я
прохожу
мимо.
[?]
out
in
your
bity
plus
a
bag
for
the
walkthrough
[?]
в
твоем
городе
плюс
сумка
для
прохода.
I'm
better
with
time
Со
временем
мне
лучше.
Spendin'
less
on
the
argue..
wait,
why
even
argue?
Меньше
тратишь
на
ссоры,
подожди,
зачем
вообще
спорить?
Bitch,
who
are
you?
You
mad,
huh?
Сука,
кто
ты
такая?
ты
злишься,
а?
Oh,
that's
why
they
mad
О,
вот
почему
они
злятся.
Please,
somebody,
tell
me
why
they
mad)
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
они
злятся?)
Wish
I
was
doin'
bad,
huh?
Хотел
бы
я
быть
плохим,
а?
Wish
I
was
doin'
bad
Жаль,
что
я
не
поступаю
плохо.
Prayin'
on
a
real
nigga's
downfall,
that's
sad
Молюсь
о
падении
настоящего
ниггера,
это
печально.
I'm
quick
to
tell
a
nigga
the
real
so
quick
Я
быстро
скажу
ниггеру,
что
все
так
быстро.
Like,
stop
hatin',
get
on
your
shit
Типа,
хватит
ненавидеть,
займись
своим
дерьмом.
I'm
quick
to
tell
a
nigga
the
real
so
quick
Я
быстро
скажу
ниггеру,
что
все
так
быстро.
Like,
stop
hatin',
get
on
your
shit,
nigga
Типа,
хватит
ненавидеть,
займись
своим
дерьмом,
ниггер.
Get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся!
Get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
your
feelings
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся
из
своих
чувств.
Get
out
your
feelings,
get
out
your
feelings
Избавься
от
своих
чувств,
избавься
от
своих
чувств.
Get
out
your
feelings,
get
out
your
feelings
Избавься
от
своих
чувств,
избавься
от
своих
чувств.
I'm
quick
to
tell
a
nigga
the
real,
real
quick
Я
быстро
скажу
ниггеру,
очень,
очень
быстро.
I'm
with
all
the
pull
ups
at
the
field
real
quick
Я
со
всеми
подтягиваниями
на
поле,
очень
быстро.
Pull
up
with
a
pair
of
heels
and
steal
your
bitch
Подтяни
пару
каблуков
и
укради
свою
сучку.
Shoot
a
real
Perez
Hilton,
for
real,
lil'
bitch
Стреляй
в
настоящего
Переса
Хилтона,
по-настоящему,
маленькая
сучка.
Yeah,
bitches
hate
these
niggas
so
they
emo
Да,
сучки
ненавидят
этих
ниггеров,
поэтому
они
эмо.
I
just
sold
my
heart
and
bought
a
kilo
Я
продал
свое
сердце
и
купил
килограмм.
I
just
put
some
rims
on
my
Eagle
Я
только
что
надел
колеса
на
свой
Орел.
I
should
sell
this
verse
inside
a
needle,
yeah,
yeah
Я
должен
продать
этот
куплет
в
игле,
да,
да.
Once
upon
a
time
I
was
broke,
now
I'm
flexin'
Давным-давно
я
был
на
мели,
теперь
я
сгибаюсь.
Now
it's
beat
through
closet
with
the
Goyard
section
Теперь
он
пробивается
сквозь
шкаф
с
секцией
свалки.
Two
bi
bitches
sent
'em
both
directions
Две
телки-телки
послали
их
в
обе
стороны.
If
you
do
not
stretch
it
then
these
hoes
not
pressin'
(you
mad)
Если
ты
не
растягиваешь
его,
то
эти
шлюхи
не
давят
(ты
злишься).
I
just
did
another
show
with
Mustard
(you
mad)
Я
просто
сделал
еще
одно
шоу
с
горчицей
(ты
злишься).
Ayy,
I
just
signed
to
400
Summers
(you
mad)
Эй,
я
только
что
подписала
контракт
на
400
лет
(ты
злишься).
Now
I
can
move
my
mama
to
the
suburbs
(you
mad)
Теперь
я
могу
перевезти
свою
маму
в
пригород
(ты
злишься).
You
make
your
daddy
wish
he
wore
a
rubber
(he
mad)
Ты
заставляешь
своего
папу
желать,
чтобы
он
носил
резинку
(он
зол).
Get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся!
Get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
your
feelings
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся
из
своих
чувств.
Get
out
your
feelings,
get
out
your
feelings
Избавься
от
своих
чувств,
избавься
от
своих
чувств.
Get
out
your
feelings,
get
out
your
feelings
Избавься
от
своих
чувств,
избавься
от
своих
чувств.
Oh,
that's
why
they
mad
О,
вот
почему
они
злятся.
Please,
somebody,
tell
me
why
they
mad
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
они
злятся?
Wish
I
was
doin'
bad
Жаль,
что
я
не
поступаю
плохо.
Prayin'
on
a
real
nigga
downfall,
that's
sad
Молюсь
о
реальном
падении
ниггера,
это
печально.
Oh,
that's
why
they
mad
О,
вот
почему
они
злятся.
Please,
somebody,
tell
me
why
they
mad
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
они
злятся?
Wish
I
was
doin'
bad
Жаль,
что
я
не
поступаю
плохо.
Prayin'
on
a
real
nigga
downfall,
that's
sad
Молюсь
о
реальном
падении
ниггера,
это
печально.
Get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся!
Get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
yo,
get
out
your
feelings
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся
из
своих
чувств.
Get
out
your
feelings,
get
out
your
feelings
Избавься
от
своих
чувств,
избавься
от
своих
чувств.
Get
out
your
feelings,
get
out
your
feelings
Избавься
от
своих
чувств,
избавься
от
своих
чувств.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIJON ISAIAH MCFARLANE, KEENON DAQUAN RAY JACKSON, LARRY SANDERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.