Paroles et traduction YG - FTP
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
the
police
К
черту
полицию,
к
черту
полицию,
к
черту
полицию!
Fuck
the
police,
fuck
the
police
К
черту
полицию,
к
черту
полицию!
Fuck
the
police,
fuck
the
police
К
черту
полицию,
к
черту
полицию!
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police,
that's
how
I
feel
К
черту
полицию,
вот
что
я
чувствую.
Buy
a
Glock,
break
down
the
block
Купи
Глок,
разбей
квартал.
That's
how
I
feel
(that's
how
I
feel)
Вот
как
я
себя
чувствую
(вот
как
я
себя
чувствую).
Murder
after
murder
after
all
these
years
Убийство
за
убийством
после
всех
этих
лет.
Buy
a
strap,
buss
back
after
all
these
tears
Купи
ремень,
вернись
после
всех
этих
слез.
Mommas
cryin',
how
they
gon'
heal?
(How
they
gon'?)
Мамочки
плачут,
как
они
заживут?
(как
они
заживут?)
How
you
would
feel?
Как
бы
ты
себя
чувствовала?
Fuck
silence,
speak
up
bitch,
this
shit
ill
К
черту
тишину,
говори
громче,
сука,
это
дерьмо
больное
(Big-big)
Big
stick
on
me,
y'all
kill,
we
kill
(Большой-большой)
большая
палка
на
мне,
вы
все
убиваете,
мы
убиваем.
Been
tired,
fuck
cardboard
signs,
we
in
the
field
Устали,
к
черту
картонные
вывески,
мы
в
поле.
It's
the
Ku
Klux
cops,
they
on
a
mission
Это
копы
Ку-Клукс-Клана,
они
на
задании.
It's
the
Ku
Klux
cops,
got
hidden
agendas
Это
копы
Ку-Клукс-Клана,
у
них
есть
скрытые
планы.
It's
the
truth,
I
won't
stop
Это
правда,
я
не
остановлюсь.
Open
cases,
police
already
hate
me,
why
not
Открытые
дела,
полиция
уже
ненавидит
меня,
почему
бы
и
нет
Make
your
rich-ass
city
look
like
trash
(look
like
trash)
Пусть
ваш
богатый
город
выглядит
как
мусор
(выглядит
как
мусор).
To
whoever
make
the
rules,
we
need
answers
fast
Тем,
кто
устанавливает
правила,
нужны
быстрые
ответы.
Oh
they
mad,
fuck
it,
let's
make
'em
mad
(let's
make
'em
mad)
О,
они
злятся,
черт
возьми,
давай
сведем
их
с
ума
(давай
сведем
их
с
ума).
Without
that
badge,
you's
a
bitch
and
a
half
Без
этого
значка
ты-с
* ка
с
половиной.
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
the
police
К
черту
полицию,
к
черту
полицию,
к
черту
полицию!
Fuck
the
police,
fuck
the
police
К
черту
полицию,
к
черту
полицию!
Fuck
the
police,
fuck
the
police
К
черту
полицию,
к
черту
полицию!
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Protect
and
serve
mean
duck
and
swerve
Защищать
и
служить
значит
пригибаться
и
сворачивать
Police
pulled
me
over,
I
don't
stop,
I'm
scared
(scared)
Полиция
остановила
меня,
я
не
останавливаюсь,
мне
страшно
(страшно).
Fuck
12,
bitch,
I
got
the
nerves
К
черту
12,
сука,
у
меня
есть
нервы
Fuck
12,
bitch,
they
get
on
my
nerves
(fuck
12)
К
черту
12,
сука,
они
действуют
мне
на
нервы
(к
черту
12).
Ayy,
fuck
pig,
fuck
bacon
(bacon)
Эй,
к
черту
свинью,
к
черту
бекон
(бекон)
I
don't
eat
pork,
I
replaced
it
(fuck,
fuck)
Я
не
ем
свинину,
Я
заменил
ее
(блядь,
блядь).
Fuck
you
and
your
slave
ship
Пошел
ты
со
своим
невольничьим
кораблем!
We
supposed
to
be
free
like
the
Masons
Мы
должны
быть
свободными,
как
масоны.
I'm
tired
of
being
tired
of
being
tired
Я
устал
быть
уставшим
быть
уставшим
I'm
tired
of
being
shot
at
like
a
opp
Я
устал
от
того,
что
в
меня
стреляют,
как
в
врага.
Callin'
all
the
foolies
from
the
tribe
Зову
всех
дураков
из
племени.
We
on
some
fuck
the
police
shit,
it's
the
vibe
Мы
занимаемся
каким-то
чертовым
полицейским
дерьмом,
такова
атмосфера
I
hate
when
they
handcuff
me
(me)
Я
ненавижу,
когда
на
меня
надевают
наручники.
Actin'
tough
with
a
vest
and
a
gun,
he
think
he
G
Он
ведет
себя
жестко
в
бронежилете
и
с
пистолетом,
он
думает,
что
он
гангстер.
I
hate
when
they
handcuff
me
Ненавижу,
когда
на
меня
надевают
наручники.
Actin'
tough,
callin'
for
backup,
I
think
he
weak
Ведет
себя
жестко,
зовет
на
подмогу,
думаю,
он
слаб.
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
the
police
К
черту
полицию,
к
черту
полицию,
к
черту
полицию!
Fuck
the
police,
fuck
the
police
К
черту
полицию,
к
черту
полицию!
Fuck
the
police,
fuck
the
police
К
черту
полицию,
к
черту
полицию!
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police,
fuck
the
police
(fuck
'em)
К
черту
полицию,
к
черту
полицию
(к
черту
их).
Fuck
the
police
К
черту
полицию
The
Ku
Klux
cops
(cops),
they
on
a
mission
Копы
Ку-Клукс-Клана
(копы),
они
на
задании
It's
the
Ku
Klux
cops
(cops),
got
hidden
agendas
Это
копы
Ку-Клукс-Клана
(копы),
у
которых
есть
скрытые
планы.
It's
the
truth,
I
won't
stop
(stop)
Это
правда,
я
не
остановлюсь
(остановлюсь).
It's
the-it's
the-it's
the
truth
I
won't
stop
(stop)
Это
...
это
...
это
правда,
я
не
остановлюсь
(остановлюсь).
Protect
and
serve
mean
duck
and
swerve
Защищать
и
служить
значит
пригибаться
и
сворачивать
Protect
and
serve
mean
duck
and
swerve
Защищать
и
служить
значит
пригибаться
и
сворачивать
Fuck
the
police,
that's
how
I
feel
К
черту
полицию,
вот
что
я
чувствую.
Fuck-fuck-fuck,
fuck
the
police
К
черту,
к
черту,
к
черту
полицию!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry James Sanders, Keenon Daquan Ray Jackson, Samuel Ahana
Album
FTP
date de sortie
04-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.