Paroles et traduction YG - Jealous
They
jealous,
they
envious
of
me
(jealous)
Они
завидуют,
они
завидуют
мне
(завидуют).
I'm
rich
as
fuck,
I'm
poppin',
got
it
poppin'
off
a
beat
(poppin')
Я
чертовски
богат,
я
отрываюсь,
отрываюсь
от
ритма
(отрываюсь).
I'm
fuckin'
on
they
bitches
they
payin'
out
here
for
free
(free)
Я
трахаюсь
с
этими
сучками,
они
платят
здесь
бесплатно
(бесплатно).
I'm
stylin'
with
no
stylist,
stay
clean,
I
got
OCD
(stylin')
Я
стилизуюсь
без
стилиста,
оставайся
чистым,
у
меня
ОКР
(стилизуюсь).
You
niggas
soft
and
you
follow,
you
niggas
sheep
Вы,
ниггеры,
мягкие,
и
вы
идете
за
ними,
вы,
ниггеры,
овцы
Hit
a
buff
nigga
with
hollows
and
make
him
weak
(weak)
Ударь
бафф-ниггера
пустотами
и
сделай
его
слабым
(слабым).
Yeah,
that
red
and
blue
shit
cool,
but
I
want
that
green
(green)
Да,
это
красно-синее
дерьмо
круто,
но
я
хочу
зеленое
(зеленое).
Ooh,
that
wire
just
hit,
I
feel
relief
(woo)
О,
этот
провод
только
что
ударил,
я
чувствую
облегчение
(ууу).
I
fly
private,
it's
lit-lit,
it's
a
field
trip
Я
лечу
частным
самолетом,
он
освещен-освещен,
это
экскурсия.
Buy
bags,
my
type
of
bags,
they
be
meal
tick's
Покупайте
сумки,
мой
тип
сумок,
это
будет
еда
клеща.
I
could
fuck
up
a
check,
nigga,
I
got
it,
still
rich
Я
мог
бы
испортить
чек,
ниггер,
я
получил
его,
все
еще
богатый
I
came
straight
from
the
bottom
to
the
top,
that's
a
heel
flip
Я
поднялся
с
самого
низа
на
самый
верх,
это
сальто
каблуком.
They
ain't
talkin'
that
cloth
talk,
we'll
hit
the
kill
switch
Они
не
болтают
о
тряпках,
мы
нажмем
на
выключатель.
I
just
wrote
up
a
script,
somebody
call
up
Will
Smith
Я
только
что
написал
сценарий,
кто-нибудь,
позвоните
Уиллу
Смиту.
Pockets
full
of
blue
hundreds,
you
would've
swore
a
nigga
crip
Карманы
набиты
синими
сотнями,
вы
бы
поклялись,
что
ниггер-калека.
Niggas
ballin',
but
they
ain't
James
Harden
scorin'
like
this
Ниггеры
шикуют,
но
это
не
Джеймс
Харден,
который
так
забивает.
I'm
fucked
in
the
game
with
a
STD
Я
облажался
в
этой
игре
с
ЗППП
Contagious
as
fuck,
I
spread
the
game
out
to
the
team
Чертовски
заразный,
я
распространил
эту
игру
на
всю
команду.
You
lame
as
fuck,
I
probably
seen
you
on
a
meme
Ты
охрененно
отстой,
я,
наверное,
видел
тебя
на
меме.
Poppin'
as
fuck,
you
probably
seen
me
on
a
screen,
nigga
Ты,
наверное,
видел
меня
на
экране,
ниггер.
Let
me
floss,
Hugo
Boss,
voom,
voom,
whip
talk
Дайте
мне
почистить
зубы,
Хьюго
Босс,
ВУМ,
ВУМ,
трепать
языком.
Cuban
bust
down,
yellow
diamonds,
ooh,
he
pissed
off
Кубинский
бюст
опущен,
желтые
бриллианты,
Ох,
он
взбесился
White
gold,
yellow
gold,
same
time,
criss-cross
Белое
золото,
желтое
золото,
одно
и
то
же
время,
крест-накрест.
I
like
ghetto
bitches
that
wear
too
much
lip
gloss
Мне
нравятся
сучки
из
гетто,
которые
слишком
много
блеска
для
губ
носят.
Drop
it
off,
pick
it
up,
makin'
shit,
drop
it
off
Брось
это,
подними
это,
делай
дерьмо,
брось
это
Bitches
catches
feelings
one
handed,
damn,
she
Randy
Moss
Сучки
ловят
чувства
одной
рукой,
черт
возьми,
она
Рэнди
Мосс
Know
the
cost,
profit
lost,
nigga,
I'm
a
fuckin'
boss
Знай
цену,
прибыль
потеряна,
ниггер,
я
гребаный
босс
Neiman
Marcus,
Saks
and
5th,
we
don't
do
no
fuckin'
Ross
Нейман
Маркус,
Сакс
и
пятый,
мы
не
делаем
никакого
гребаного
Росса.
The
Maybach
glossy,
6-4
gloss,
candy
paint,
we
drippin'
off
"Майбах"
глянцевый,
6-4
глянца,
карамельная
краска,
мы
капаем.
You
bought
all
them
watches,
but
ain't
buy
no
house,
you
fuckin'
false
Ты
купил
все
эти
часы,
но
не
купил
ни
одного
дома,
ты
гребаный
фальшивец
Heart
on
cold,
leave
'em
frost,
fuck
a
lead,
she
wake
up
lost
Сердце
на
холоде,
оставь
их
замерзшими,
трахни
свинец,
она
проснется
потерянной.
Got
the
sauce,
I
got
ho-ho-hoes,
Santa
Clause
У
меня
есть
соус,
у
меня
есть
хо-хо-мотыги,
Санта
Клаус.
Lamborghini,
new
Ferrari,
drivin'
crazy,
I'm
not
sorry
Ламборгини,
новый
Феррари,
я
схожу
с
ума,
мне
не
жаль
Would've
thought
I
was
a
collector
how
I
keep
a
Barbie
Можно
было
подумать
что
я
коллекционер
как
я
храню
Барби
Level
'parly,
you
can
never
scoop
me,
baby,
I'm
too
tardy
Ровный
Парли,
ты
никогда
не
сможешь
схватить
меня,
детка,
я
слишком
опоздал.
I'm
a
dawg,
leave
my
mark,
my
shit
permanent,
it's
Sharpie
Я
чувак,
оставь
свой
след,
мое
дерьмо
навсегда,
это
Шарпи.
They
jealous,
they
envious
of
me
(jealous)
Они
завидуют,
они
завидуют
мне
(завидуют).
I'm
rich
as
fuck,
I'm
poppin',
got
it
poppin'
off
a
beat
(poppin')
Я
чертовски
богат,
я
отрываюсь,
отрываюсь
от
ритма
(отрываюсь).
I'm
fuckin'
on
they
bitches
they
payin'
out
here
for
free
(free)
Я
трахаюсь
с
этими
сучками,
они
платят
здесь
бесплатно
(бесплатно).
I'm
stylin'
with
no
stylist,
stay
clean,
I
got
OCD
(stylin')
Я
стилизуюсь
без
стилиста,
оставайся
чистым,
у
меня
ОКР
(стилизуюсь).
You
niggas
soft
and
you
follow,
you
niggas
sheep
Вы,
ниггеры,
мягкие,
и
вы
идете
за
ними,
вы,
ниггеры,
овцы
Hit
a
buff
nigga
with
hollows
and
make
him
weak
(weak)
Ударь
бафф-ниггера
пустотами
и
сделай
его
слабым
(слабым).
Yeah,
that
red
and
blue
shit
cool,
but
I
want
that
green
(green)
Да,
это
красно-синее
дерьмо
круто,
но
я
хочу
зеленое
(зеленое).
Ooh,
that
wire
just
hit,
I
feel
relief
(woo)
О,
этот
провод
только
что
ударил,
я
чувствую
облегчение
(ууу).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altariq Crapps, Keenon Jackson, Quinton Lamar Cook, Timothy Michael Wells Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.