YG - My Last Words - Nipsey Tribute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YG - My Last Words - Nipsey Tribute




Man
Чувак!
Uh, first off, I wanna send all my love to the family
Во-первых, я хочу передать всю свою любовь семье.
Moms, pops, g-moms, Lauren, Emani, Kross,
Мамы, папы, мамочки, Лорен, Эмани, Кросс.
Blacc Sam, Adam, George, BH, Cobby, um...
Блэкк Сэм, Адам, Джордж, Би-би, Кобби, ЭМ...
JStone, Jay, Jay Rock, you know what I'm saying?
Джстоун, Джей, Джей Рок, понимаешь, о чем я?
The whole family already know what it is with me
Вся семья уже знает, что со мной происходит.
Um
ЭМ ...
Nip, you feel me, that's
НИП, ты чувствуешь меня, это ...
You feel me
Ты чувствуешь меня.
My brother from the other color, you know what I'm saying?
Мой брат из другого цвета, понимаешь, о чем я?
Um...
ЭМ...
He was like a real big brother to me, like we
Он был для меня как настоящий большой брат, как и мы.
Like we...
Как мы...
Like every time I'm with Nipsey
Как каждый раз, когда я с Нипси.
we not talking about no nothin' that don't mean nothing
мы не говорим ни о чем, что ничего не значит.
We always talking about goals, family, homies, plays we tryna make.
Мы всегда говорим о целях, семье, братанах, пьесах, которые мы пытаемся сделать.
Like...
Типа...
Like I was having conversations with Nip about...
Как будто я разговаривал с Нипом о...
I'm like
Я такой ...
Look, bro, we got, we got some light skinned pretty girls
Слушай, братан, у нас есть красивые девушки со светлой кожей.
We gotta raise, we in trouble, my nigga
Мы должны подняться, мы в беде, мой ниггер.
What we gon' do?" You know what I'm saying?
Что мы будем делать? " ты знаешь, что я говорю?
And uh...
И...
Bro always gave me advice
Братан всегда давал мне советы.
You feel me?
Ты чувствуешь меня?
This locc'd out Crip nigga
Этот лох вышел бы из-под контроля, ниггер.
He gave me books to read and shit like that
Он дал мне книги, чтобы читать, и все такое.
I'm like damn, this nigga different, man
Я, черт возьми, этот ниггер другой, чувак.
You know what I'm saying?
Ты знаешь, что я говорю?
Uh...
А...
I mean, I could talk about a lot
Я имею в виду, я мог бы говорить о многом.
But bro fought for me, I fought for him
Но братан боролся за меня, я боролся за него.
You feel me?
Ты чувствуешь меня?
That's...
Это...
I look at bro like a real big brother
Я смотрю на бро, как на настоящего старшего брата.
He sent me a text message on my birthday, March 9th
Он прислал мне сообщение на мой день рождения, 9 марта.
He texted me like,
Он написал мне типа:
Happy birthday, bro
С Днем рождения, братан!
I wanna congratulate you
Я хочу поблагодарить тебя
For building a brand that's gon' last forever
За создание бренда, который будет длиться вечно.
Respect
Уважение!
And I replied like
И я ответил:
Good looking bro." I told bro, I said,
Хорошо выглядишь, братан. " я сказал брату, я сказал:
Hussle the motivation, my nigga.
Хуссли, мотивация, мой ниггер.
You know what I'm saying?
Ты знаешь, что я говорю?
So...
Так что...
So...
Так что...
So, um, I just wanna let bro know
Так что я просто хочу, чтобы братан знал.
I wanna congratulate bro for his legacy and everything he did
Я хочу поблагодарить бро за его наследие и все, что он сделал.
All the game he gave me
Всю игру, что он мне дал.
All the people he touched
Все люди, к которым он прикасался.
And for the brand he left behind
И за бренд, который он оставил позади.
On behalf of the West Coast, on behalf of L.A.
От имени западного побережья, от имени Лос-Анджелеса.
The streets, my nigga, we love you, my nigga
Улицы, мой ниггер, мы любим тебя, мой ниггер.
I'm gon' miss you, my nigga, and you already know what it is
Я буду скучать по тебе, мой ниггер, и ты уже знаешь, ЧТО ЭТО.
All money in, 4Hunnid on mines
Все деньги в, 4хуннид на шахтах.
Um, and like Lauren said
Эм, как сказала Лорен.
The mothafuckin' marathon continues, nigga
Гребаный марафон продолжается, ниггер.
West side, nigga
Вест-Сайд, ниггер.





Writer(s): not applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.