Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
buscar
Ich
will
nicht
suchen
Respuestas
donde
no
puedo
resolver
Nach
Antworten,
wo
ich
sie
nicht
finden
kann
Te
quiero
encontrar
Ich
will
dich
finden
Y
que
el
fondo
del
rio
si
se
pueda
ver...
Und
dass
man
den
Grund
des
Flusses
sehen
kann...
Eres
una
satisfacción
Du
bist
eine
Befriedigung
Que
calma
mi
sistema
Die
mein
System
beruhigt
Escucho
tu
vos
Ich
höre
deine
Stimme
Y
se
calma
la
pena
Und
der
Schmerz
legt
sich
En
las
venas
In
den
Adern
No
puedo
ver,
si
no
logro
sacar
de
aquí
Ich
kann
nicht
sehen,
wenn
es
mir
nicht
gelingt,
von
hier
zu
entfernen
Todo
lo
que
me
hace
mal,
sigo
vivo
en
el
infierno
Alles,
was
mir
schadet,
ich
lebe
weiter
in
der
Hölle
La
maleza
no
deja
de
crecer
si
no
se
saca
de
raíz
Das
Unkraut
hört
nicht
auf
zu
wachsen,
wenn
man
es
nicht
an
der
Wurzel
packt
No
se
donde
cortar,
aun
no
encuentro
mi
centro
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
schneiden
soll,
ich
finde
mein
Zentrum
noch
nicht
Todo
sigue
girando
y
yo
solo
quiero
frenar
en
ti
Alles
dreht
sich
weiter
und
ich
will
nur
bei
dir
anhalten
(No
se
donde
parar)
(Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anhalten
soll)
Miro
mi
reflejo
sabiendo
que
cambie,
pero
sigo
ahí
Ich
sehe
mein
Spiegelbild,
wissend,
dass
ich
mich
verändert
habe,
aber
ich
bin
immer
noch
da
No
se
a
que
ojos
estoy
viendo
Ich
weiß
nicht,
in
welche
Augen
ich
blicke
Soy
una
ilusión,
que
calma
mi
sistema
Ich
bin
eine
Illusion,
die
mein
System
beruhigt
Escucho
una
canción
Ich
höre
ein
Lied
Y
se
calma
la
pena,
en
las
venas
Und
der
Schmerz
legt
sich,
in
den
Adern
No
busco
respuestas
donde
no
puedo
resolver
Ich
suche
keine
Antworten,
wo
ich
sie
nicht
finden
kann
Te
quiero
encontrar,
pero
al
fondo
del
rio
yo
me
ahogue
Ich
will
dich
finden,
aber
am
Grund
des
Flusses
bin
ich
ertrunken
(Yo
me
ahogue)
(Ich
bin
ertrunken)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristobal Distobal Apellido, Jesus Mauricio Riveros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.