Paroles et traduction YKK - Brawl (feat. King Kurt Raps)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brawl (feat. King Kurt Raps)
Драка (совместно с King Kurt Raps)
Aye
we
back
up
in
this
bitch
Ага,
мы
снова
в
деле
Know
it's
been
a
minute
since
the
last
drop
Знаю,
прошла
целая
вечность
с
последнего
трека
Counting
day
and
night
kid
Cudi
Считаю
дни
и
ночи,
как
Кид
Кади
Ima
never
let
my
bands
rot
Никогда
не
позволю
своим
деньгам
пропасть
Coming
out
the
dirt
like
the
sandlot
Выбираюсь
из
грязи,
как
на
бейсбольном
поле
Rising
in
status
I'm
never
backing
in
the
drop
top
Мой
статус
растет,
я
не
вернусь
к
прошлой
жизни
Girls
wanna
smash
till
I
whip
out
the
GameCube
Девчонки
хотят
тусить,
пока
я
не
достану
GameCube
Shawty
give
me
slop
top,
that's
what
I
call
brain
food
Малышка
делает
мне
минет
— вот
это
я
называю
пищей
для
ума
Rappers
talk
shit
like
Little
Mac's
recovery
Рэперы
несут
чушь,
как
будто
у
Мака
снова
проблемы
I'm
the
best,
come
up
that's
a
summary
Я
лучший,
иди
сюда,
вот
тебе
краткое
содержание
All
these
rappers
suck
like
Kirby
Все
эти
рэперы
отстой,
как
Кирби
Call
me
meta
knight,
fast
blows
take
em
early
Называй
меня
Мета
Рыцарем,
быстрые
удары
вырубят
их
на
ранней
стадии
0 Percent,
motherfucker
can't
hurt
me
Ноль
процентов,
ублюдок,
ты
мне
не
страшен
Counting
mo
money
I'm
the
Mac
no
Bernie
Считаю
бабки,
я
как
Биг
Мак,
а
не
Берни
Turning
to
gold
like
Xerneas
Превращаюсь
в
золото,
как
Ксернеас
Watch
me
cash
out,
back
down
Смотри,
как
я
срубаю
куш,
а
ты
отвали
When
you
see
me
fore
I
lash
out,
ass
out
Увидишь
меня
— беги,
пока
не
получил
Ima
make
a
splash
now
Сейчас
я
произведу
фурор
Dropping
like
a
smash
down
Падаю,
как
слэм-данк
Acting
like
a
maniac
Действую
как
маньяк
Everybody
thrash
round
Все
отрываются
под
этот
трек
Gold
all
around
me
no
Wario
Вокруг
меня
золото,
но
я
не
Варио
Bitches
chase
a
coin
like
Mario
Сучки
гоняются
за
монетами,
как
Марио
Listen
when
we
blast
out
the
stereo
Слушай,
как
мы
качаем
из
колонок
Leave
her
wet,
Lake
Ontario
Оставляю
ее
мокрой,
как
озеро
Онтарио
There
he
go,
running
these
tracks
hard
cardio
Вот
он,
бежит
по
этим
трекам,
как
на
кардио
Watch
him
make
a
check
with
a
hundred
doughs
Смотри,
как
он
зарабатывает
деньги
I'll
leave
honeys
face
covered
in
nut
no
Cheerio
Я
оставлю
лицо
красотки
в
орехах
Kurt
and
Yaz
like
Luigi
and
Mario
Курт
и
Яз,
как
Луиджи
и
Марио
First
we
grab
the
mic
and
here
we
go
Сначала
мы
берем
микрофон,
а
потом
понеслась
Slow
it
down
Robitussin
Помедленнее,
как
от
сиропа
от
кашля
Bitch
give
me
brain
till
concussion
Сучка,
трахай
мне
мозг
до
сотрясения
No
slowing
there
ain't
no
cops
around
Не
тормози,
копов
поблизости
нет
Foot
down
no
discussion
Жми
на
газ,
без
лишних
разговоров
Leave
them
in
second,
Combusken
Оставляю
их
позади,
как
Комбаскена
I'm
on
my
rise
like
a
muffin
Я
поднимаюсь,
как
кекс
в
духовке
I'm
getting
bigger,
blow
up
Я
становлюсь
больше,
взрываюсь
Spontaneous
human
combustion
Спонтанное
самовозгорание
человека
My
watch
look
like
10k
Мои
часы
выглядят
на
десять
тысяч
Your
girl
call
me
Guy
Sensei
Твоя
девушка
зовет
меня
Парень-Сэнсэй
Leave
you
in
my
dust
to
watch
it
collect
in
my
ash
tray
Оставляю
тебя
в
своей
пыли,
наблюдай,
как
она
собирается
в
моей
пепельнице
4 cars
each
new
day
Четыре
машины
каждый
новый
день
No
I
don't
care
what
you
say
Меня
не
волнует,
что
ты
там
говоришь
Name
must
be
Arnold
now
cause
everyone
is
yelling
out
Теперь
меня
зовут
Арнольд,
потому
что
все
кричат
Know
it's
been
a
minute
since
the
last
drop
Знаю,
прошла
целая
вечность
с
последнего
трека
Counting
day
and
night
kid
Cudi
Считаю
дни
и
ночи,
как
Кид
Кади
Ima
never
let
my
bands
rot
Никогда
не
позволю
своим
деньгам
пропасть
Coming
out
the
dirt
like
the
sandlot
Выбираюсь
из
грязи,
как
на
бейсбольном
поле
Rising
in
status
I'm
never
backing
in
the
drop
top
Мой
статус
растет,
я
не
вернусь
к
прошлой
жизни
Girls
wanna
smash
till
I
whip
out
the
GameCube
Девчонки
хотят
тусить,
пока
я
не
достану
GameCube
Shawty
give
me
slop
top,
that's
what
I
call
brain
food
Малышка
делает
мне
минет
— вот
это
я
называю
пищей
для
ума
Rappers
talk
shit
like
Little
Mac's
recovery
Рэперы
несут
чушь,
как
будто
у
Мака
снова
проблемы
I'm
the
best,
come
up
that's
a
summary
Я
лучший,
иди
сюда,
вот
тебе
краткое
содержание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurtis Gregory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.