YKK - Moonside, Pt. 2 - traduction des paroles en allemand

Moonside, Pt. 2 - YKKtraduction en allemand




Moonside, Pt. 2
Mondseite, Teil 2
Sunlight shining but the clouds look grey
Sonnenlicht scheint, aber die Wolken sehen grau aus
First comes first ima graduate
Das Wichtigste zuerst, ich mache meinen Abschluss
You can call a brother Hercules surrounded by snakes
Du kannst mich einen Bruder Herkules nennen, umgeben von Schlangen
Vintage games were a form of escape
Vintage-Spiele waren eine Art Flucht
But now I gotta live in the moment I'm here for today
Aber jetzt muss ich im Moment leben, ich bin heute hier
Dive into my memories
Tauche ein in meine Erinnerungen
Thinking back on what I'm in for
Denke darüber nach, was auf mich zukommt
Living life for a gold statue
Lebe ich für eine goldene Statue
Or my wrist froze
Oder mein Handgelenk ist eingefroren
Is he talented (no)
Ist er talentiert (nein)
Is he very big (no)
Ist er sehr groß (nein)
Does he got it (still no)
Hat er es drauf (immer noch nein)
Oh the places he'll go
Oh, die Orte, die er besuchen wird
Am I wasting my time
Verschwende ich meine Zeit
In the end I only got one life
Am Ende habe ich nur ein Leben
But am I really living right
Aber lebe ich wirklich richtig
Spending all my money
Gebe all mein Geld aus
On equipment tryna make a rise
Für Ausrüstung, um aufzusteigen
But no one return the price
Aber niemand gibt den Preis zurück
Blue blue happy happy
Blau blau glücklich glücklich
Clouding up my fucking mind
Vernebelt meinen verdammten Verstand
Sunlight shining but the clouds look grey
Sonnenlicht scheint, aber die Wolken sehen grau aus
Felling like I'm outside an iron gate
Fühle mich, als wäre ich vor einem eisernen Tor
First comes first Ima graduate
Das Wichtigste zuerst, ich werde meinen Abschluss machen
Then I'm gonna take the world by storm and rain
Dann werde ich die Welt im Sturm erobern und regnen
You can call a brother Hercules surrounded by snakes
Du kannst mich einen Bruder Herkules nennen, umgeben von Schlangen
I'm done sitting in my room burning CD tapes
Ich bin fertig damit, in meinem Zimmer zu sitzen und CDs zu brennen
Vintage games were a form of escape
Vintage-Spiele waren eine Art Flucht
But now I gotta live in the moment I'm here for today
Aber jetzt muss ich im Moment leben, ich bin heute hier
Sitting here ok
Sitze hier, okay
Hope the money comes my way
Hoffe, das Geld kommt meinen Weg
You know I don't wanna wait
Du weißt, ich will nicht warten
You know I don't wanna wait
Du weißt, ich will nicht warten
Driving through the bay
Fahre durch die Bucht
Bitch I'm thriving here today
Schlampe, ich blühe hier heute auf
Please don't rain on my parade
Bitte regne nicht auf meine Parade
Please don't rain on my parade
Bitte regne nicht auf meine Parade
Please do not rain on my parade
Bitte regne nicht auf meine Parade
I just got my first sale
Ich habe gerade meinen ersten Verkauf gemacht
Try to bring me down get left in my dirt trail
Versuche mich runterzuziehen, werde in meiner Staubspur zurückgelassen
Psychotic bitches be acting like Circe
Psychotische Schlampen benehmen sich wie Circe
They trying to stop me just because I got firm pay
Sie versuchen mich aufzuhalten, nur weil ich festes Gehalt habe
Fuck having bad fur days I'm up just like conker
Scheiß auf schlechte Fell-Tage, ich bin oben wie Conker
Fuck having a work day not making a dollar
Scheiß auf einen Arbeitstag, an dem man keinen Dollar verdient
They try to take me down in my early stages
Sie versuchen, mich in meinen frühen Phasen runterzuziehen
But ima bounce back on top like Harry Potter
Aber ich werde zurück an die Spitze springen wie Harry Potter
Collecting my thoughts
Sammle meine Gedanken
Why these motherfuckers wanna
Warum wollen diese Mistkerle
See me drown or underneath the ground
Mich ertrinken oder unter der Erde sehen
Bury him in the mound
Begrabt ihn im Hügel
Don't wanna hear him make a sound
Will nicht hören, wie er einen Laut macht
Don't wanna see him leave town
Will nicht sehen, wie er die Stadt verlässt
Don't wanna see him succeed
Will nicht sehen, wie er Erfolg hat
Make his path not found
Macht seinen Weg unauffindbar
Locked down, got some friends but we don't talk anymore
Eingesperrt, habe ein paar Freunde, aber wir reden nicht mehr
The harsh truth is life sucks but will it at 24
Die harte Wahrheit ist, das Leben ist scheiße, aber wird es das mit 24 sein
I'm packing up leaving home
Ich packe zusammen und verlasse mein Zuhause
Got my back to the floor
Habe meinen Rücken zum Boden
The only way to go is up
Der einzige Weg ist nach oben
Bitch I'm slamming the door hey
Schlampe, ich knalle die Tür zu, hey
Sitting here ok
Sitze hier, okay
Hope the money comes my way
Hoffe, das Geld kommt meinen Weg
You know I don't wanna wait
Du weißt, ich will nicht warten
You know I don't wanna wait
Du weißt, ich will nicht warten
Driving through the bay
Fahre durch die Bucht
Bitch I'm thriving here today
Schlampe, ich blühe hier heute auf
Please don't rain on my parade
Bitte regne nicht auf meine Parade
Please don't rain on my parade
Bitte regne nicht auf meine Parade





Writer(s): Yasin Kashubeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.