Paroles et traduction YKK - No Label
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
thing
that
did
happen
during
the
60s
was
Одна
вещь,
которая
произошла
в
60-х,
это
то,
что
Some
music
of
an
unusual
некоторая
музыка
необычного
Or
experimental
nature
did
get
recorded
and
did
get
released
или
экспериментального
характера
была
записана
и
выпущена.
Now
look
at
who
the
executives
were
in
those
companies
at
those
times
Посмотрите,
кто
были
руководителями
в
этих
компаниях
в
то
время.
These
were
cigar
chomping
old
guys
Это
были
старые
пердуны,
жующие
сигары,
Who
looked
at
the
product
that
came
and
said
которые
смотрели
на
принесенный
им
продукт
и
говорили:
Who
knows
what
it
is,
record
it,
stick
it
out
Кто
знает,
что
это,
запишите
это,
выпустите.
If
it
sells,
alright
Если
продастся,
то
хорошо».
Uh,
swerving
in
a
fuckin
bmw
Эй,
петляю
на
своей
BMW,
While
dodging
all
the
cops
and
running
up
my
chips
ухожу
от
всех
копов
и
приумножаю
своё
состояние.
Say
she
wanna
talk
to
me
I'm
curving
that
bitch
Говорит,
что
хочет
со
мной
поговорить
— пошла
эта
сучка.
Cause
it's
a
grand
illusion
I
don't
fuck
with
Styx
Потому
что
это
грандиозная
иллюзия,
я
не
трахаюсь
со
Styx.
Uh,
got
so
many
diamonds
on
me
Эй,
на
мне
так
много
бриллиантов,
That
I
just
caught
hypothermia
from
my
wrist
что
я
только
что
заработал
гипотермию
от
своего
запястья.
People
steady
talking
but
I
do
not
give
a
fuck
Люди
постоянно
болтают,
но
мне
плевать.
At
the
end
of
the
day
my
wallet
got
3 chins
bitch
В
конце
концов,
у
моего
кошелька
три
подбородка,
сучка.
I
don't
need
no
label
Мне
не
нужен
лейбл,
Nobody
telling
me
what
to
do
никто
не
будет
говорить
мне,
что
делать.
I
do
whatever
I
want
and
whenever
I
want
Я
делаю,
что
хочу
и
когда
хочу,
So
don't
talk
to
me
if
we
not
cool
так
что
не
говори
со
мной,
если
мы
не
в
крутых
отношениях.
Mixing
the
signals
and
smirk
in
my
face
Смешивает
сигналы
и
ухмыляется
мне
в
лицо,
Waiting
on
any
opportunity
to
just
screw
ждет
любой
возможности
просто
поиметь
меня.
Me
over
I'll
stay
independent
and
tell
Я
останусь
независимым
и
скажу
The
executive
bitches
I
do
not
need
you
этим
сучкам-руководителям,
что
ты
мне
не
нужна.
I
don't
give
a
damn
anymore
if
they
fuck
with
me
Мне
все
похер,
если
они
меня
имеют.
Bitch
I'm
so
rich
buying
full
diamond
cutlery
Сучка,
я
такой
богатый,
покупаю
столовые
приборы
из
цельного
бриллианта.
Got
so
many
chains
it's
restricting
my
blood
flow
У
меня
так
много
цепей,
что
они
ограничивают
мой
кровоток,
My
arm
turning
purple
like
a
fuckin'
nidoking
моя
рука
становится
фиолетовой,
как
гребаный
Нидокинг.
Aye,
extra
zeros
in
my
wallet
Эй,
лишние
нули
в
моем
кошельке.
Stop
talking
shit
if
you
ain't
drowning
in
cash
Хватит
нести
чушь,
если
ты
не
утопаешь
в
наливных.
Gold
on
my
watch
it
shine
bright
like
a
star
bitch
Золото
на
моих
часах
сияет,
как
звезда,
сучка.
Stop
calling
this
line
like
Neutron
gotta
blast
Хватит
звонить
по
этому
номеру,
как
будто
у
Нейтрона
есть
бласт.
Moving
my
way
up
the
chain
Прокладываю
свой
путь
наверх,
Did
this
shit
by
myself
добился
этого
сам.
I
am
making
my
own
ass
rich
Я
сам
зарабатываю
себе
на
жизнь.
Stay
on
the
grind
Продолжай
в
том
же
духе,
Put
in
effort
and
time
приложи
усилия
и
время,
Standing
out
from
the
bitches
that
phone
that
shit
выделяйся
из
сучек,
которые
выставляют
это
напоказ,
Posting
them
pictures
on
social
media
выкладывают
эти
фоточки
в
соцсетях,
Fake
flexing
they
tryna
impress
or
just
fit
понтуются,
пытаясь
произвести
впечатление
или
просто
вписаться.
Tired
of
the
posers
I
bust
off
my
ass
Устал
от
позеров,
я
рву
жопу,
While
they
stay
acting
like
a
whole
grown
ass
kid
пока
они
ведут
себя
как
большие
дети.
Uh,
swerving
in
a
fuckin
bmw
Эй,
петляю
на
своей
BMW,
While
dodging
all
the
cops
and
running
up
my
chips
ухожу
от
всех
копов
и
приумножаю
своё
состояние.
Say
she
wanna
talk
to
me
I'm
curving
that
bitch
Говорит,
что
хочет
со
мной
поговорить
— пошла
эта
сучка.
Cause
it's
a
grand
illusion
I
don't
fuck
with
Styx
Потому
что
это
грандиозная
иллюзия,
я
не
трахаюсь
со
Styx.
Uh,
got
so
many
diamonds
on
me
Эй,
на
мне
так
много
бриллиантов,
That
I
just
caught
hypothermia
from
my
wrist
что
я
только
что
заработал
гипотермию
от
своего
запястья.
People
steady
talking
but
I
do
not
give
a
fuck
Люди
постоянно
болтают,
но
мне
плевать.
At
the
end
of
the
day
my
wallet
got
three
chins
bitch
В
конце
концов,
у
моего
кошелька
три
подбородка,
сучка.
I
don't
need
no
label
Мне
не
нужен
лейбл,
Nobody
telling
me
what
to
do
никто
не
будет
говорить
мне,
что
делать.
I
do
whatever
I
want
and
whenever
I
want
Я
делаю,
что
хочу
и
когда
хочу,
So
don't
talk
to
me
if
we
not
cool
так
что
не
говори
со
мной,
если
мы
не
в
крутых
отношениях.
Mixing
the
signals
and
smirk
in
my
face
Смешивает
сигналы
и
ухмыляется
мне
в
лицо,
Waiting
on
any
opportunity
to
just
screw
ждет
любой
возможности
просто
поиметь
меня.
Me
over
I'll
stay
independent
and
tell
Я
останусь
независимым
и
скажу
The
executive
bitches
I
do
not
need
you
этим
сучкам-руководителям,
что
ты
мне
не
нужна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasin Kashubeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.