YKK - Proud Walmart Associate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YKK - Proud Walmart Associate




Proud Walmart Associate
Гордый сотрудник Walmart
I have no cash
У меня нет налички,
I get yelled at by your moms and dads
На меня орут твои мамаша с папашей.
It ain't my fault that this shit's misplaced, what the fuck
Это не моя вина, что этот хлам не на месте, какого черта.
That ain't the price do you not understand
Это не та цена, ты что, не понимаешь?
Why the fuck you talking to me like that, bitch I ain't corporate
Какого хрена ты так со мной разговариваешь, сучка, я не корпорация.
I don't know if something is in stock so just order it
Я не знаю, есть ли что-то на складе, так что просто закажи это.
Why the fuck are the three year olds running rampant
Почему, черт возьми, эти трехлетки носятся как бешеные?
Show some respect, can you please watch over your kids
Проявите немного уважения, можете, пожалуйста, присмотреть за своими детьми?
I'm underage, why you asking me about cigarettes
Я несовершеннолетний, почему ты спрашиваешь меня о сигаретах?
Pooping on the clock because my boss makes seven figure checks
Сру на работе, потому что мой босс получает семизначные чеки.
I ain't even old enough to drink liquor yet
Я даже еще не достиг возраста, чтобы пить ликер.
Why this old ass guy asking for suggestions
Почему этот старый хрен спрашивает меня совета?
Oh my fucking god, I'm feeling like I'm going crazy
Боже мой, я схожу с ума,
Cause the radio won't play anything but Mariah Carey
Потому что по радио не играет ничего, кроме Мэрайи Кэри.
I'm scheduled all of Black Friday, shit sucks
Я на смене всю Черную пятницу, отстой.
I might quit, self checkout is boring as fuck
Может, уволюсь, на кассе самообслуживания чертовски скучно.
These bitches scheduled me outside of my availability
Эти сучки поставили меня в смену не в мое рабочее время.
I might just quit this job fucking sucks
Может, мне просто бросить эту работу, черт возьми.
(Come on)
(Давай)
Uh, yeah
А, да.
Roll it back come on
Скинь цену, давай.
Uh, yeah
А, да.
Roll it back, roll it
Скинь цену, скинь.
Uh, roll it back
А, скинь цену.
Roll it back, uh
Скинь ее, а.
Uh, uh
А, а.
Rollback
Скидка.
Kids don't work at Walmart, this job fucking sucks
Дети, не работайте в Walmart, эта работа - отстой.





Writer(s): Yasin Kashubeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.