YKK - The Return of YKK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YKK - The Return of YKK




The Return of YKK
Возвращение YKK
Spaced out motherfucker I'm on Mercury
Отъехавший ублюдок, я на Меркурии,
Gaze down while I'm climbing up vertically
Смотрю сверху вниз, пока карабкаюсь вертикально.
Face down you in the presence of a fuckin king
Упади ниц в присутствии чёртового короля,
Tryna make sounds dropping out of university
Пытаюсь создавать звуки, вылетая из универа.
I'm destroying all these universes
Я разрушаю все эти вселенные,
Tournament of power
Турнир силы,
Make my way to the top
Пробиваюсь на вершину,
Hear the bass rumble bats tower
Слышишь, как бас громыхает, башня летучих мышей.
Like team rocket I'm blasting off again
Как команда R, я снова взлетаю,
Iced out ring like Saturn I can't stop I'm in
Ледяное кольцо, как Сатурн, не могу остановиться, я в деле.
It's the
Это
Return of the YKK
Возвращение YKK,
Bounce back like sean
Возвращаюсь, как Шон,
Fuck what they say
К чёрту, что они говорят,
It's the high school grad
Это выпускник,
Making my case
Излагаю свою позицию,
Still evolving my sound
Всё ещё развиваю свой звук,
Stunting on these primates
Выпендриваюсь перед этими приматами.
It's the
Это
Return of the YKK
Возвращение YKK,
Bounce back like sean
Возвращаюсь, как Шон,
Fuck what they say
К чёрту, что они говорят,
It's the high school grad
Это выпускник,
Making my case
Излагаю свою позицию,
Still evolving my sound
Всё ещё развиваю свой звук,
Stunting on these primates uh
Выпендриваюсь перед этими приматами, ух.
Writing down ideas late at night got me nocturnal
Записываю идеи поздно ночью, это сделало меня полуночником,
Bitch I'm hot shit like Slugma touch me and you gon burn up
Сука, я горячая штучка, как Слагма, прикоснись ко мне, и ты сгоришь.
I got everybody screaming like an old spice commercial
Я заставляю всех кричать, как в рекламе Old Spice,
Ima open up the curtain no Winston Churchill
Я открываю занавес, но я не Уинстон Черчилль.
Blasting
Взрыв,
So many shrimp I feel sick from the iodine
Так много креветок, что меня тошнит от йода,
Kids try to silence me tell them it's quiet time
Дети пытаются заставить меня замолчать, говорю им, что сейчас тихое время.
Bitches be trying my
Сучки испытывают моё
Patience but that's alright
Терпение, но всё в порядке,
Travel through space and time
Путешествую сквозь пространство и время,
I'm on the enterprise
Я на «Энтерпрайзе».
Like team rocket I'm blasting off again
Как команда R, я снова взлетаю,
Iced out ring like Saturn I can't stop I'm in
Ледяное кольцо, как Сатурн, не могу остановиться, я в деле.
It's the
Это
Return of the YKK
Возвращение YKK,
Bounce back like sean
Возвращаюсь, как Шон,
Fuck what they say
К чёрту, что они говорят,
It's the high school grad
Это выпускник,
Making my case
Излагаю свою позицию,
Still evolving my sound
Всё ещё развиваю свой звук,
Stunting on these primates
Выпендриваюсь перед этими приматами.
It's the
Это
Return of the YKK
Возвращение YKK,
Bounce back like sean
Возвращаюсь, как Шон,
Fuck what they say
К чёрту, что они говорят,
It's the high school grad
Это выпускник,
Making my case
Излагаю свою позицию,
Still evolving my sound
Всё ещё развиваю свой звук,
Stunting on these primates
Выпендриваюсь перед этими приматами.
Uh
У
Yeah
Ага
Uh
У
Yeah
Ага
Uh
У
Yeah
Ага
Ok
Ок
Took the time to myself just to focus on my craft
Взял паузу, чтобы сфокусироваться на своем мастерстве,
Listening to old music thinking (man this shits bad)
Слушаю старую музыку и думаю: (чувак, это дерьмо).
In a year schools out and I ain't ever going back
Через год школа закончится, и я туда не вернусь,
But I mean it this time graduation in the bag
Но на этот раз я серьёзно, выпускной у меня в кармане.
Now it's been a hot minute since summer nights
Прошло много времени с летних ночей,
Sharp like a razor blade they spitting like a butter knife
Острые, как лезвие бритвы, они читают, как тупым ножом.
Know I gotta make it somewhere chilling in the limelight
Знаю, что должен добиться успеха, отдыхая в лучах славы,
Still producing all my shit but now I gotta make my rhymes tight
Всё ещё сам продюсирую всё свое дерьмо, но теперь я должен сделать рифмы жесткими.
Made the first EP when I was only 15
Сделал первый мини-альбом, когда мне было всего 15,
Sleepless nights on FL only boosted the dream
Бессонные ночи во FL Studio только усилили мечту.
Made YK2 when I was only 16
Сделал YK2, когда мне было всего 16,
Hope the follow up gon boost me blaring his theme
Надеюсь, что продолжение сделает меня крутым, под мой фирменный звук.
Got no plans after high school yet
Пока нет планов после школы,
But ima pull up to reunion in a white corvette
Но я приеду на встречу выпускников на белом корвете.
Ain't no telling anybody what I do next
Никому не скажу, что буду делать дальше,
Soon my music gon be bigger than Rihanna's forehead
Скоро моя музыка станет популярнее лба Рианны.
Game bent always talking insane the lies said
Игра началась, вечно несу чушь, сказанная ложь,
Straight edge never making my brain a fried egg
Трезвый образ жизни, никогда не превращу свой мозг в яичницу,
Stage set always ducking them lames and fake friends
Сцена готова, вечно уворачиваюсь от этих лохов и фальшивых друзей.
Lay sweat overworking but hey
Проливаю пот, перерабатываю, но эй,
It pays well
Это хорошо оплачивается,
Or pays better than noodles and helps me get over the land
Или оплачивается лучше, чем лапша, и помогает мне выжить.
Struggling to get hours the kitchen hella over staffed
Борюсь за часы работы, на кухне перебор с персоналом,
But Ima find my way
Но я найду свой путь,
Being a one man band
Буду музыкантом-одиночкой.
Fuck being on a label I'm keeping the whole bag
К чёрту лейблы, я забираю всё себе.
Huh
Ха
Uh
У
Yeah
Ага
Uh
У
Yeah
Ага
Uh
У
Yeah
Ага
Uh
У
Yeah
Ага
Uh
У
Yeah
Ага
Uh
У
Yeah
Ага
Uh
У
Yeah
Ага
Uh
У
Yeah
Ага





Writer(s): Yasin Kashubeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.