YL - Beretta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YL - Beretta




Beretta
Beretta
Eh, eh
Uh, uh
Lar, Lar, yeah
Lar, Lar, yeah
Putain de
Fucking
(J'ai les mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde) Eh
(My hands were made for gold but they're in the shit) Uh
J'me réveille mal mais j'ai bien des envies meurtrières
I wake up in a bad mood, but I do have murderous desires
Tu vas suivre le fil d'Ariane, je me fous d'ta lueur ténébreuse
You'll follow Ariadne's thread, I'm crazy about your dark glow
Je n'ai plus d'barrières, nique leur mère, je n'ai plus d'barrio
I have no more barriers, fuck their mothers, I have no more barrio
Pur sang arabe sur lequel ils ont pas parié, j'fais la guerre et que chacun se mêle
Pure Arab blood on which they didn't bet, I'm waging war and let everyone get involved
J'vais déployer violence et guitare et violon, ils vont retourner dans la chatte à leur mère, hein
I'm going to deploy violence and guitar and violin, they're going to go back to their mother's pussy, huh
J'me réveille, j'ai la barra, la barre à mine, j'descends en bas du haram, les haramis
I wake up, I got the barra, the crowbar, I go down from the haram, the haramis
On est vendeur de canna', coca', la méth', on est fumeur de zetla, on s'canalise
We're selling weed, coke, meth, we're smoking hash, we're channeling ourselves
Le produit colle aux doigts comme le caramel, la salope va se cambrer comme Carmen
The product sticks to your fingers like caramel, the bitch will bend over like Carmen
Tu connais pas les frérots, le tarot, mec, on est paro, mec, le con de ta reu-mé
You don't know the brothers, the tarot, man, we're crazy, man, your fucking crew
On est paro, mec, le con de ta reu-mé, vrais reconnaissent vrais mais moi, j't'ai pas remis
We're crazy, man, your fucking crew, real recognizes real but me, I didn't put you back
On inverse la vapeur avec d'la résine, Berrahma, la mafia ramène par ici
We reverse the vapor with resin, Berrahma, the mafia brings it back here
Ramène champagne, leurs khabas et bas résilles
Bring champagne, their hoes and fishnet stockings
Ramène champagne, leurs khabas et bas résilles
Bring champagne, their hoes and fishnet stockings
Tu sentirais la misère par ici, j'vends dans ta rée-soi, nan, j'suis pas paresseux
You would smell the misery around here, I sell in your hood, no, I'm not lazy
T'inquiète pas, j'ai pas d'projets qui s'perdent, juste avant l'album, y'a la mixtape
Don't worry, I don't have projects that get lost, just before the album, there's the mixtape
J'suis revenu du bled à la Dexter, ils m'ont dit "Oulidi, t'es un expert"
I came back from the bled like Dexter, they told me "Oulidi, you're an expert"
J'fais pas exprès, qu'est-c'que t'espères? J'fais trembler Internet avec extraits
I don't do it on purpose, what do you expect? I make the Internet tremble with excerpts
J'parle aux vaillants du ghetto en esprit et j'suis roi sans couronne à la Nessbeal
I speak to the valiant of the ghetto in spirit and I am king without a crown like Nessbeal
À deux doigts d'écraser leur messe basse, t'inquiète, j'ai la solution dans l'ordi'
Two fingers away from crushing their low mass, don't worry, I have the solution in the computer
J'envoie ton rappeur à la mode à la morgue et j'ai monté mon label comme Nordine
I'm sending your trendy rapper to the morgue and I started my label like Nordine
J'en ai eu la preuve, ils m'connaissent pas, savent pas à quel point j'peux être sordide
I had the proof, they don't know me, they don't know how sordid I can be
Cette année, mes démons sont r'ssortis, cette année, j'vais leur faire un bordel
This year, my demons are back, this year, I'm going to make a mess for them
J'ai gravé "Nina" sur le Beretta, j'suis certifié sans faire du reggaeton
I engraved "Nina" on the Beretta, I'm certified without doing reggaeton
Bien sûr, j'peux la baiser comme Vegeta, j'en fais, des thunes, pendant qu't'en fais des tonnes
Of course, I can fuck her like Vegeta, I'm making money, while you're making a big deal out of it
P'tite conne, viens jouer, j'vais briser ton p'tit cœur
Little bitch, come play, I'm going to break your little heart
J'en connais des dang'reux au p'tit corps, qui sortent calibrés même au Beef Cut
I know some dangerous people with small bodies, who come out calibrated even at the Beef Cut
J'suis focalisé sur le biff grave parce que traumatisé par la miséria
I'm focused on the cash because I'm traumatized by misery
Dans la deuxième cachette, y'a la sinsemilla, je retourne la première car la mise est niée
In the second hiding place, there's the sinsemilla, I'm going back to the first one because the bet is denied
Miser sur ma vie, tous les jours, c'est des coups de poker, c'est des filles et des fils de putain, hein
Betting on my life, every day, it's poker moves, it's daughters and sons of bitches, huh
C'est décidé, j'les ferais plus tard, avant ça, j'récupère le butin, Larlar
It's decided, I'll do them later, before that, I'm getting the loot, Larlar
Sur cette terre, moi je fais confiance qu'en mon manche et en ma parole
On this earth, I only trust my handle and my word
Elle, elle est ferme et l'autre est d'acier. Est-ce que c'est clair?
She, she's firm and the other is steel. Is that clear?
J'ai les mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
My hands were made for gold but they're in the shit





Writer(s): Yl, Thomas Levasseur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.