YL - Fruit d'mon époque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YL - Fruit d'mon époque




Fruit d'mon époque
Fruit of my Era
Si le butin est gros, je veux ma part en shit
If the booty's big, I want my share in shit
Et si dans les geôles ils ressortent les appels de ma puce, je ferme ma gueule à part entière
And if calls from my baby are exposed in the jail, I'll keep my mouth entirely shut
Le seigneur est grand, je te le garantis
The lord is great, I guarantee it to you
Tes imbéciles de potes sont pas rentables
Your stupid friends are not profitable
Je me fais payer par le patron de la boîte, car sans moi sa putain de boîte n′est pas remplie
I get paid by the boss of the joint, because without me his fucking joint wouldn't be filled
Et dire qu'avant ça je pouvais pas rentrer
And to think that before that I couldn't get in
Me demande pas ce qu′il y a, Jack et Daniel me font vaciller
Don't ask me what's up, Jack and Daniel make me sway
Vécu d'un jeune de Massilia, j'ai déjà quelques amis calcinés
Based on a young man from Marseille, I already have some incinerated friends
Ah ouais c′est pas le cinoche, trouvez l′Sheitan dans ce bal sinistre
Oh yeah, this is not the movies, find the Sheitan in this sinister ball
Disparition comme à Baltimore, l'ange de la muerte n′est pas timide
Disappearances like in Baltimore, the angel of death is not shy
Le truc je l'ai volé à l′un, bien-sûr que je l'ai vendu à l′autre
I stole the thing from one, of course I sold it to the other
Tes anciens sont toujours en retard, on remet les pendules à l'heure
Your old ones are always late, we reset the clocks
Nous, on ne s'est pas vendus à l′un, on ne s′est pas vendus à l'autre
We did not sell ourselves to the one, we did not sell ourselves to the other
On ne s′est pas rendus à l'est, on va pas se rendre jusqu′à l'aube
We did not surrender to the east, we will not surrender until dawn
J′leur ai préparé des bails sales, tah les bails sombres, tah le Barça
I have prepared some shady deals for them, check out the dark deals, check out Barca
Coffré ma sel3a dans le caleçon, de toute façon j'suis bon qu'à ça
My sel3a stashed in my underwear, anyway that's all I'm good for
J′attends de votre part aucun conseil sur ma tactique, je veux ma recette
I expect no advice from you on my tactics, I want my recipe
On me connait déjà, je suis Larlar, je suis Air Bel, je suis Marseille
You already know me, I'm Larlar, I'm Air Bel, I'm Marseille
Mauvaise ambiance on fait les choses sans se vanter
Bad vibes we do things without bragging
Bon sang on fait du bon taf, c′est ce que les grands nous ont montrés
Damn we do a good job, that's what the big guys showed us
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
All night, I see his texts, I see his calls on my cell phone
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Get going, no time for her
J'vais au studio je retourne bosser
I'm going to the studio to work again
J′prends la guitare par les cornes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the horns, fruit of my era
J′prends la guitare par les cornes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the horns, fruit of my era
J′prends la guitare par les cornes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the horns, fruit of my era
J'prends la guitare par les cornes, fruit d′mon époque
I take the guitar by the horns, fruit of my era
Wallah je suis béni, meilleur des fennecs
Wallah I am blessed, the best of the fennecs
Tireur de pénos, j′plane au dessus avec les ailes du Phœnix
Penalty shooter, I soar above with the wings of the Phoenix
L'honneur du pays, la peur du Très-Haut
The honor of the country, the fear of the Most High
L′appât du gain dans ma ville, tout le monde veut gratter son billet
The lure of gain in my city, everyone wants to scratch their ticket
Y a ceux qui le font pour Cendrillon, et ceux qui finissent en cendrier
There are those who do it for Cinderella, and those who end up in the ashtray
Ne leur ramène pas des armes servies, les petits sont des pros, pros, pros
Don't bring them primed weapons, the little ones are pros, pros, pros
Elle t'a dupé sur un selfie, c′est vrai que son boule est trop, trop, trop
She tricked you on a selfie, it's true her booty is too much, too much, too much
Moi j't′avais dit: "fais gaffe à cette fille", tu m'as dit: "c'est ma go, go, go"
I told you: "beware of this girl", you said: "she's my girl, girl, girl"
Mais pour elle t′es qu′un plat servi, elle a donné le go, go, go
But for her you are just a served dish, she gave the go, go, go
Mauvaise ambiance on fait les choses sans se vanter
Bad vibes we do things without bragging
Bon sang on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Damn we do a good job, that's what the big guys showed us
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
All night, I see his texts, I see his calls on my cell phone
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Get going, no time for her
J′vais en studio je retourne bosser
I'm going to the studio to work again
J'prends la guitare par les cornes, fruit d′mon époque
I take the guitar by the horns, fruit of my era
J'prends la guitare par les cornes, fruit d′mon époque
I take the guitar by the horns, fruit of my era
J'prends la guitare par les cornes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the horns, fruit of my era
J′prends la guitare par les cornes, fruit d′mon époque
I take the guitar by the horns, fruit of my era





Writer(s): Seezy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.