Paroles et traduction YL - Larlar 3 (Copenhague) - Bonus Track
Larlar 3 (Copenhague) - Bonus Track
Larlar 3 (Копенгаген) - Бонус-трек
Pas
le
temps
de
copiner,
t'es
pas
mon
ami
Нет
времени
дружить,
ты
мне
не
друг
Gamos
de
Copenhague,
une
balle
dans
la
nuque
Игры
в
Копенгагене,
пуля
в
затылок
Et
j'ai
deviné,
j'vois
le
hagar
prendre
la
fuite
И
я
догадался,
вижу,
как
ублюдок
убегает
J'étais
minot
et
moi,
personne
me
l'a
fait
Я
был
пацаном,
и
мне
никто
этого
не
делал
J'ai
des
gamins
radins
qui
ne
passeront
pas
la
nuit
У
меня
есть
жадные
мальчишки,
которые
не
доживут
до
утра
Comment
rater
si
il
faut
qu'j'en
parle
à
ma
miff
Как
промахнуться,
если
мне
нужно
поговорить
со
своей
командой
Et
si
j'mérite
pas,
je
me
retire
dans
la
street
И
если
я
не
заслуживаю,
я
уйду
на
улицу
Sérénité,
j'ai
fait
ma
place
dans
la
'sique
Безмятежность,
я
занял
свое
место
в
музыке
On
n'a
pas
fait
des
caisses,
gratter
les
pièces
dans
le
bendo
Мы
не
делали
бабки,
скребли
копейки
в
кармане
À
plein
temps
Круглосуточно
J'les
regarde
faire
les
fiers,
en
hiver,
j'vais
les
faire,
gros
Я
смотрю,
как
они
важничают,
зимой
я
их
сделаю,
братан
J'ai
des
vices
de
lutin,
putain
d'merde,
j'veux
être
riche
У
меня
пороки
гоблина,
черт
возьми,
я
хочу
быть
богатым
Mais
quel
fils
de
putain
veut
se
retrouver
sur
ma
liste
Какой
сукин
сын
хочет
оказаться
в
моем
списке
Dès
maintenant
Прямо
сейчас
Merde,
j'me
réveille
mal,
maman
voit
son
bébé
glocké
dans
le
palier
Черт,
я
просыпаюсь
разбитым,
мама
видит
своего
малыша
с
пушкой
в
прихожей
Un
pour
la
perpète,
quand
est-ce
que
je
gagne?
Один
на
вечность,
когда
я
выиграю?
La
folie
dans
la
tête,
tête,
cailloux
dans
le
caleçon
Безумие
в
голове,
камни
в
трусах
Et
j'me
relève
seul,
j'fais
ma
recette
И
я
поднимаюсь
сам,
делаю
свой
рецепт
Jamais
j'fais
la
reu-sta,
j'parle
de
ce
qui
me
concerne
Я
никогда
не
треплюсь,
я
говорю
о
том,
что
меня
касается
Mais
personne
me
console,
personne
me
conseille
Но
никто
меня
не
утешает,
никто
не
советует
J'suis
solo
comme
d'autres
Я
один,
как
и
другие
Poto,
j'arrive,
fais
moins
de
manière
Братан,
я
иду,
полегче
En
plus
de
ça,
ça
ne
date
pas
d'hier
Кроме
того,
это
не
вчера
началось
Et
puis,
j'ai
jamais
compris,
jamais
compris
И
я
никогда
не
понимал,
никогда
не
понимал
Pourquoi
j'suis
dans
le
mal,
yeah
Почему
мне
плохо,
да
Jeter
la
bastos
dans
ton
barillet
Засунуть
пулю
в
твой
барабан
J'te
fais
du
bien,
khey,
tu
ne
peux
pas
nier
Я
делаю
тебе
хорошо,
братан,
ты
не
можешь
отрицать
Mais
bon,
j'ai
jamais
compris,
jamais
compris
Но
я
никогда
не
понимал,
никогда
не
понимал
Pourquoi
t'es
pas
mon
allié
Почему
ты
не
мой
союзник
Monnaie,
les
loves,
ouais
la
monnaie,
ouais
j'suis
khapta
Деньги,
бабки,
да,
деньги,
да,
я
помешан
Reconnais
mes
torts,
ouais
Признаю
свои
ошибки,
да
Enfant
de
pauvre
à
l'école,
avec
un
slash
dans
le
cartable
Ребенок
бедняка
в
школе,
с
лезвием
в
портфеле
On
connaît
les
codes
Мы
знаем
правила
Je
veux
la
monnaie,
les
loves,
ouais
la
monnaie,
ouais
j'suis
khapta
Я
хочу
денег,
бабки,
да,
деньги,
да,
я
помешан
Reconnais
mes
torts
Признаю
свои
ошибки
Enfant
de
pauvre
à
l'école,
avec
un
slash
dans
le
cartable
Ребенок
бедняка
в
школе,
с
лезвием
в
портфеле
On
connaît
les
codes
Мы
знаем
правила
On
a
hérité
du
tieks
et
de
ses
dettes,
de
ses
blèmes-pro
Мы
унаследовали
район
и
его
долги,
его
проблемы
J'les
regarde
faire
les
fiers
en
hiver,
j'vais
les
faire,
gros
Я
смотрю,
как
они
важничают,
зимой
я
их
сделаю,
братан
Pendant
qu'je
cesse
de
lutter,
fils
de
putain
veut
m'infliger
Пока
я
перестаю
бороться,
сукин
сын
хочет
мне
навредить
Et
je
reste
écouter
la
petite
voix
qui
m'attire
И
я
продолжаю
слушать
тихий
голос,
который
манит
меня
Dès
maintenant
Прямо
сейчас
Merde,
j'me
réveille
mal,
maman
voit
son
bébé
glocké
dans
le
palier
Черт,
я
просыпаюсь
разбитым,
мама
видит
своего
малыша
с
пушкой
в
прихожей
Un
pour
la
perpète,
quand
est-ce
que
je
gagne?
Один
на
вечность,
когда
я
выиграю?
La
folie
dans
la
tête,
tête,
cailloux
dans
le
caleçon
Безумие
в
голове,
камни
в
трусах
Et
j'me
relève
seul,
j'fais
ma
recette
И
я
поднимаюсь
сам,
делаю
свой
рецепт
Jamais
j'fais
la
reu-sta,
j'parle
de
ce
qui
me
concerne
Я
никогда
не
треплюсь,
я
говорю
о
том,
что
меня
касается
Mais
personne
me
console,
personne
me
conseille
Но
никто
меня
не
утешает,
никто
не
советует
J'suis
solo
comme
d'autres
Я
один,
как
и
другие
Poto,
j'arrive,
fais
moins
de
manière
Братан,
я
иду,
полегче
En
plus
de
ça,
ça
ne
date
pas
d'hier
Кроме
того,
это
не
вчера
началось
Et
puis,
j'ai
jamais
compris,
jamais
compris
И
я
никогда
не
понимал,
никогда
не
понимал
Pourquoi
j'suis
dans
le
mal,
yeah
Почему
мне
плохо,
да
Jeter
la
bastos
dans
ton
barillet
Засунуть
пулю
в
твой
барабан
J'te
fais
du
bien,
khey,
tu
ne
peux
pas
nier
Я
делаю
тебе
хорошо,
братан,
ты
не
можешь
отрицать
Mais
bon,
j'ai
jamais
compris,
jamais
compris
Но
я
никогда
не
понимал,
никогда
не
понимал
Pourquoi
t'es
pas
mon
allié
Почему
ты
не
мой
союзник
Et
non
j'ai
jamais,
et
non
j'ai
jamais,
et
non
j'ai
jamais
И
нет,
я
никогда,
и
нет,
я
никогда,
и
нет,
я
никогда
Et
non
j'ai
jamais,
et
non
j'ai
jamais,
et
non
j'ai
jamais
compris
И
нет,
я
никогда,
и
нет,
я
никогда,
и
нет,
я
никогда
не
понимал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yamine Kabene, Abdellah Messous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.