YL - Tous les jours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YL - Tous les jours




Tous les jours
Каждый день
C'est facile de m'trahir, j'ai un grand cœur
Легко меня предать, у меня большое сердце
Je n'plaisante pas
Я не шучу
Mais si j'démarre vraiment
Но если я всерьез начну
Même mon papa ne m'résonne pas
Даже отец меня не вразумит
Si ma côte est en baisse
Если мой авторитет падает
Espèce de chien, tu m'calcules pas
Ты меня, пёс, не замечаешь
Tu m'parles de mon buzz
Ты говоришь о моей популярности
Comme si on s'connaissait pas
Как будто мы не знакомы
J'avoue, tout ça m'amuse, tu fais le con
Признаюсь, все это меня забавляет, ты строишь из себя дурака
J'tourne dans Marseille toute la nuit
Я катаюсь по Марселю всю ночь
J'prépare un coup
Готовлю дело
Rien qu'on inonde la zone de kush
Просто завалим район дурью
J'refais les comptes
Пересчитываю деньги
Maman m'a dit: mon fils t'es bon
Мама сказала: сынок, ты молодец
J'veux pas que tu l'montres
Я не хочу, чтобы ты это показывал
J'ai qu'un frère, c'est mon fer, avec lui
У меня есть только один брат, это мой металл, с ним
J'peux faire la paire
Мы можем стать парой
Quand ils rêvent de me faire
Когда они мечтают меня достать
J'rêve de retrouver ma terre
Я мечтаю вернуться на свою землю
Et j'dois le faire, c'est tous les jours yemma
И я должен это сделать, это каждый день, мама
J'me prends la tête
Я ломаю голову
Ces bâtards réveillent tous mes jnouns
Эти ублюдки будят всех моих демонов
Yemma ça m'prend la tête
Мама, это меня бесит
Et tous les jours j'quitte pas ma zone
И каждый день я не покидаю свой район
Bah ouais j'suis parano
Да, я параноик
Non ça m'fait pas marrer
Нет, мне не смешно
J'vais t'cacher ma vie par amour
Я скрою от тебя свою жизнь из любви
Et tous les jours j'quitte pas ma zone
И каждый день я не покидаю свой район
Bah ouais j'suis parano
Да, я параноик
Non ça m'fait pas marrer
Нет, мне не смешно
J'vais t'cacher ma vie par amour
Я скрою от тебя свою жизнь из любви
Facile de rapper la rue, on sait de quoi on parle
Легко читать рэп про улицу, мы знаем, о чем говорим
J'connais des mecs discrets qui pèsent plus de 500 K
Я знаю неприметных парней, у которых больше 500 тысяч
On passe dans tous les tiek, dans tous les tiek
Мы бываем во всех районах, во всех районах
Je n'plaisante pas
Я не шучу
Elle me parle de mon buzz comme si elle voyait que ça
Она говорит о моей популярности, как будто больше ничего не видит
J'avoue, tout ça m'amuse, elle fait sa folle
Признаюсь, все это меня забавляет, она строит из себя дурочку
Elle peut me chasser toute la nuit
Она может гоняться за мной всю ночь
J'vais pas répondre
Я не отвечу
Et pendant qu'elle remet son gloss,
И пока она поправляет свой блеск,
J'refais les comptes
Я пересчитываю деньги
Que ça m'fait sourire comme un gosse, liasses de té-cô
Это заставляет меня улыбаться, как ребенка, пачки пятисоток
J'ai qu'un frère, c'est mon fer, avec lui
У меня есть только один брат, это мой металл, с ним
J'peux faire la paire
Мы можем стать парой
Quand ils rêvent de me faire
Когда они мечтают меня достать
J'rêve de retrouver ma terre
Я мечтаю вернуться на свою землю
Et j'dois le faire, c'est tous les jours yemma
И я должен это сделать, это каждый день, мама
J'me prends la tête
Я ломаю голову
Ces bâtards réveillent tous mes jnouns
Эти ублюдки будят всех моих демонов
Yemma ça m'prend la tête
Мама, это меня бесит
Et tous les jours j'quitte pas ma zone
И каждый день я не покидаю свой район
Bah ouais j'suis parano
Да, я параноик
Non ça m'fait pas marrer
Нет, мне не смешно
J'vais t'cacher ma vie par amour
Я скрою от тебя свою жизнь из любви
Et tous les jours j'quitte pas ma zone
И каждый день я не покидаю свой район
Bah ouais j'suis parano
Да, я параноик
Non ça m'fait pas marrer
Нет, мне не смешно
J'vais t'cacher ma vie par amour
Я скрою от тебя свою жизнь из любви
Ah ils ont le temps, tu penses, c'est pas un jeu
Ах, у них есть время, ты думаешь, это не игра
Un gramme te donne du cran, mon grand, c'est pas un jeu
Грамм придает тебе смелости, мой друг, это не игра
Ah ils sont beaucoup à faire les rajels
Ах, многие строят из себя крутых
J'ai mon grand frère en cage, pour moi, c'est pas un jeu
Мой старший брат в клетке, для меня это не игра
Ah ils ont le temps, tu penses, c'est pas un jeu
Ах, у них есть время, ты думаешь, это не игра
Un gramme te donne du cran, mon grand, c'est pas un jeu
Грамм придает тебе смелости, мой друг, это не игра
Ah ils sont beaucoup à faire les rajels
Ах, многие строят из себя крутых
J'ai mon grand frère en cage, pour moi, c'est pas un jeu
Мой старший брат в клетке, для меня это не игра
Ouais, c'est pas un jeu
Да, это не игра
Ils vont t'faire à jeun
Они сделают тебя натощак
C'est pas un jeu
Это не игра
C'est pas un jeu
Это не игра





Writer(s): Yamine Kabene, Yannick Mahouto, Karl Adjibade, Sedik Boudif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.