Paroles et traduction YL - Tout laisser
Tout laisser
Leave Everything Behind
Skenawin
Music
Skenawin
Music
Partir
et
fleurir
à
l′endroit
où
l'on
s′enterre
To
leave
and
flourish
in
the
place
where
we
are
buried
Tout
est
éphémère,
gloire
et
réussite,
on
veut
marquer
l'histoire
Everything
is
ephemeral,
glory
and
success,
we
want
to
leave
a
mark
on
history
Hmm,
de
nos
lifes,
on
est
locataire
Hmm,
we
are
only
tenants
in
our
lives
Tu
verrais,
chez
nous,
on
se
croit
tout
permis
comme
une
meute
de
loups
jusqu'au
dernier
sou
You
should
see,
at
our
place,
we
think
everything
is
allowed,
like
a
pack
of
wolves
until
the
last
penny
On
survit,
acharné,
on
devrait
profiter
d′la
famille
avant
le
départ
sans
retour
We
survive,
relentlessly,
we
should
enjoy
our
family
before
the
departure
with
no
return
À
découvert
le
jour
de
paye,
on
s′fait
du
mal
pour
pouvoir
briller
(du
mal
pour
pouvoir
briller)
Overdrawn
on
payday,
we
hurt
ourselves
to
shine
(to
shine)
La
plupart
de
nos
rêves
"le
matériel"
Most
of
our
dreams
are
"material"
Un
jour,
on
va
tout
laisser,
on
part
et
on
va
tout
laisser
One
day,
we'll
leave
it
all
behind,
we'll
leave
and
we'll
leave
it
all
behind
Une
baraque
au
bled
(une
baraque
au
bled)
avec
vue
sur
la
mer
(vue
sur
la
mer)
A
house
in
the
homeland
(a
house
in
the
homeland)
with
a
view
of
the
sea
(view
of
the
sea)
Un
jour,
on
va
tout
laisser
(tout
laisser),
on
part
et
on
va
tout
laisser
(tout
laisser)
One
day,
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind),
we'll
leave
and
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind)
Au
fond
se
cache
la
vérité,
on
veut
la
meilleure
qualité
(qualité)
Deep
down
lies
the
truth,
we
want
the
best
quality
(quality)
Piloter
au
volant
d'un
bolide
et
prendre
la
route
(prendre
la
route)
To
drive
a
racing
car
and
hit
the
road
(hit
the
road)
Fatalement,
on
rêve
de
sommet,
pour
finir
sous
le
sol,
on
va
rien
laisser
Fatally,
we
dream
of
the
summit,
to
end
up
underground,
we'll
leave
nothing
behind
On
s′est
perdu
dans
la
dounia,
y
a
pas
d'quoi
être
jaloux
We
got
lost
in
this
world,
there's
no
reason
to
be
jealous
On
sème
le
vice,
on
veut
la
miséricorde,
tout
va
s′effacer
We
sow
vice,
we
want
mercy,
everything
will
fade
away
Même
une
baraque
au
bled
ou
la
plus
belle
des
carrières
(carrières)
Even
a
house
in
the
homeland
or
the
most
beautiful
career
(career)
On
voulait
le
succès
et
on
n'peut
pas
revenir
en
arrière
We
wanted
success
and
we
can't
go
back
On
survit,
acharné,
on
devrait
profiter
d′la
famille
avant
le
départ
sans
retour
We
survive,
relentlessly,
we
should
enjoy
our
family
before
the
departure
with
no
return
À
découvert
le
jour
de
paye,
on
s'fait
du
mal
pour
pouvoir
briller
(du
mal
pour
pouvoir
briller)
Overdrawn
on
payday,
we
hurt
ourselves
to
shine
(to
shine)
La
plupart
de
nos
rêves
"le
matériel"
Most
of
our
dreams
are
"material"
Un
jour,
on
va
tout
laisser,
on
part
et
on
va
tout
laisser
One
day,
we'll
leave
it
all
behind,
we'll
leave
and
we'll
leave
it
all
behind
Une
baraque
au
bled
(une
baraque
au
bled)
avec
vue
sur
la
mer
(vue
sur
la
mer)
A
house
in
the
homeland
(a
house
in
the
homeland)
with
a
view
of
the
sea
(view
of
the
sea)
Un
jour,
on
va
tout
laisser
(tout
laisser),
on
part
et
on
va
tout
laisser
(tout
laisser)
One
day,
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind),
we'll
leave
and
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind)
Un
jour,
on
va
tout
laisser
(tout
laisser),
on
part
et
on
va
tout
laisser
(tout
laisser)
One
day,
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind),
we'll
leave
and
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind)
Un
jour,
on
va
tout
laisser
(tout
laisser),
on
part
et
on
va
tout
laisser
(tout
laisser)
One
day,
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind),
we'll
leave
and
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind)
La
plupart
de
nos
rêves
(nos
rêves)
"le
matériel"
('tériel)
Most
of
our
dreams
(our
dreams)
are
"material"
('terial)
Un
jour,
on
va
tout
laisser
(tout
laisser),
on
part
et
on
va
tout
laisser
(tout
laisser)
One
day,
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind),
we'll
leave
and
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind)
Une
baraque
au
bled
(au
bled)
avec
vue
sur
la
mer
(vue
sur
la
mer)
A
house
in
the
homeland
(in
the
homeland)
with
a
view
of
the
sea
(view
of
the
sea)
Un
jour,
on
va
tout
laisser
(tout
laisser),
on
part
et
on
va
tout
laisser
(tout
laisser)
One
day,
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind),
we'll
leave
and
we'll
leave
it
all
behind
(leave
it
all
behind)
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Tout
laisser,
tout
laisser
Leave
everything
behind,
leave
everything
behind
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Tout
laisser
(tout
laisser)
Leave
everything
behind
(leave
everything
behind)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladjoint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.