YL feat. Alonzo - Donne-nous le - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YL feat. Alonzo - Donne-nous le




Donne-nous le
Give Him to Us
Haha, t'en entends parler fréro?
Haha, have you heard about it, bro?
On est dans toutes les cités, dans tous les tieks', dans toutes les cellules
We're in every city, every block, every cell
A.L.O.N.Z.O, YL, ah!
A.L.O.N.Z.O, YL, yeah!
C'est Marseille, haha, ouais
This is Marseilles, haha, yeah
Sur le terrain 7 sur 7, 10 kilos de pure, j'achète
On the grind 24/7, 10 kilos of pure dope, I'll buy it
180 sur la A7, un PGP dans la chaussette
110 mph on the highway, a PGP in my sock
Côté passager, y'a ta pute
Next to me, your girl
Mmm, elle fait des tas de trucs
Mmm, she does all kinds of things
Tu parles de me monter en l'air? On va s'occuper de ta chute
You talking about bringing me down? We'll take care of your downfall
Ne me fais pas remettre le survet', j'passe en boucle sur NRJ
Don't make me put on my track suit, I'm on constant rotation on NRJ
Miskine pourquoi tu t'agites, 6.3 j'suis à Agip
Poor thing, why you tripping? At Agip, I'm all about the 6.3
Tu fais le gros zer' Tony Montana, j'te sors la guitare de Carlos Santana
You acting tough like Tony Montana, I'll give you Carlos Santana's guitar
2000 E le pull Dolce Gabbana, en capot, en capot, baw-baw-baw
2000 Euros for a Dolce Gabbana sweater, in the hood, in the hood, baw-baw-baw
On gère le hazi comme en Sicile
We run the dope like in Sicily
Ah, akha y'a les civils
Ah, akha, the civilians are here
On les baise à sec sans la cyprine
We'll screw them hard without any lubrication
Sur moi, continue à te faire des films
Keep living in your dreams
Sous amné', armé, ganté, cramé, Yamine, Kassim ils vont m'canner
High, armed, gloved, busted, Yamine, Kassim, they're coming for me
Amine
Amine
Il répond plus à nos appels, tu l'as croisé la nuit dernière,
He hasn't answered our calls, you saw him last night
Je veux pas savoir si c'est ton frère
I don't care if he's your brother
Il doit des loves
He owes us money
Donne-nous le, donne-nous le, donne-nous le
Give him to us, give him to us, give him to us
Y'a embrouille il est jamais là, on a capté son regard mielleux
There's trouble, he's never there, we saw his sweet smile
Donne-nous le, donne-nous le, donne-nous le
Give him to us, give him to us, give him to us
Caisse, Rolex, grosse 'teille, petite folle tu m'dois des loves
Car, Rolex, fat stash, you owe us some love, little girl
Donne-nous le, donne-nous le, donne-nous le
Give him to us, give him to us, give him to us
Y'a embrouille il est jamais là, on a capté son regard mielleux
There's trouble, he's never there, we saw his sweet smile
Donne-nous le, donne-nous le, donne-nous le
Give him to us, give him to us, give him to us
Caisse, Rolex, grosse 'teille, petite folle tu m'dois des loves
Car, Rolex, fat stash, you owe us some love, little girl
Matte le çon-cale, comme à l'ancienne
Check out the old-school con man
Y'a le mzé du plan d'armes, le rebeu d'Air-Bel (Le rebeu d'Air-Bel)
The guy with the weapons plan, the Arab from Air-Bel (The Arab from Air-Bel)
On ne coopère pas (On ne coopère pas)
We don't cooperate (We don't cooperate)
On écope de peines pleines
We get full sentences
Pas peur de la perpet', j'la fais comme un aarbi
Not afraid of life in prison, I'll do it like an Arab
Je vais sûrement la ken, elle ressemble à Barbie
I'll probably do her, she looks like Barbie
Il me doit des lovés, j'vais le faire sacocher
He owes me money, I'm going to rob him
Putain, il va taffer tout l'temps, crois-moi, il va pas se coucher
Damn, he's gonna work all the time, trust me, he won't rest
Ta go, elle veut pas se marier, elle veut juste des Gucci
Your girl, she doesn't want to get married, she just wants Gucci
Le salaire à 2 Chainz, foutaises, j'ai le plan, les outils pour tous les brûler
A salary like 2 Chainz, jokes on you, I have the plan, the tools to burn you all
En fait, crois-moi j'ai compté leur têtes
In fact, trust me, I've counted their heads
J'attends qu'Pedro sorte en condi', on ira couper leur têtes
I'm waiting for Pedro to come out on bail, we'll cut their heads off
Et on fêtera ça sous Jack Da', discrètement on prend le pactole
And we'll celebrate with Jack Da', we'll take the loot discreetly
J'veux pas mourir en tant qu'artiste comme Monsieur Michael Jackson
I don't want to die as an artist like Michael Jackson
Il répond plus à nos appels, tu l'as croisé la nuit dernière
He hasn't answered our calls, you saw him last night
Je veux pas savoir si c'est ton frère
I don't care if he's your brother
Il doit des loves
He owes us money
Donne-nous le, donne-nous le, donne-nous le
Give him to us, give him to us, give him to us
Y'a embrouille il est jamais là, on a capté son regard mielleux
There's trouble, he's never there, we saw his sweet smile
Donne-nous le, donne-nous le, donne-nous le
Give him to us, give him to us, give him to us
Caisse, Rolex, grosse 'teille, petite folle tu m'dois des loves
Car, Rolex, fat stash, you owe us some love, little girl
Donne-nous le, donne-nous le, donne-nous le
Give him to us, give him to us, give him to us
Y'a embrouille il est jamais là, on a capté son regard mielleux
There's trouble, he's never there, we saw his sweet smile
Donne-nous le, donne-nous le, donne-nous le
Give him to us, give him to us, give him to us
Caisse, Rolex, grosse 'teille, petite folle tu m'dois des loves
Car, Rolex, fat stash, you owe us some love, little girl





Writer(s): Kassimou Djae, Samuel Taieb, Yamine Kabene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.