Paroles et traduction YL feat. Alonzo - Donne-nous le
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne-nous le
Give Him to Us
Haha,
t'en
entends
parler
fréro?
Haha,
have
you
heard
about
it,
bro?
On
est
dans
toutes
les
cités,
dans
tous
les
tieks',
dans
toutes
les
cellules
We're
in
every
city,
every
block,
every
cell
A.L.O.N.Z.O,
YL,
ah!
A.L.O.N.Z.O,
YL,
yeah!
C'est
Marseille,
haha,
ouais
This
is
Marseilles,
haha,
yeah
Sur
le
terrain
7 sur
7,
10
kilos
de
pure,
j'achète
On
the
grind
24/7,
10
kilos
of
pure
dope,
I'll
buy
it
180
sur
la
A7,
un
PGP
dans
la
chaussette
110
mph
on
the
highway,
a
PGP
in
my
sock
Côté
passager,
y'a
ta
pute
Next
to
me,
your
girl
Mmm,
elle
fait
des
tas
de
trucs
Mmm,
she
does
all
kinds
of
things
Tu
parles
de
me
monter
en
l'air?
On
va
s'occuper
de
ta
chute
You
talking
about
bringing
me
down?
We'll
take
care
of
your
downfall
Ne
me
fais
pas
remettre
le
survet',
j'passe
en
boucle
sur
NRJ
Don't
make
me
put
on
my
track
suit,
I'm
on
constant
rotation
on
NRJ
Miskine
pourquoi
tu
t'agites,
6.3
j'suis
à
Agip
Poor
thing,
why
you
tripping?
At
Agip,
I'm
all
about
the
6.3
Tu
fais
le
gros
zer'
Tony
Montana,
j'te
sors
la
guitare
de
Carlos
Santana
You
acting
tough
like
Tony
Montana,
I'll
give
you
Carlos
Santana's
guitar
2000
E
le
pull
Dolce
Gabbana,
en
capot,
en
capot,
baw-baw-baw
2000
Euros
for
a
Dolce
Gabbana
sweater,
in
the
hood,
in
the
hood,
baw-baw-baw
On
gère
le
hazi
comme
en
Sicile
We
run
the
dope
like
in
Sicily
Ah,
akha
y'a
les
civils
Ah,
akha,
the
civilians
are
here
On
les
baise
à
sec
sans
la
cyprine
We'll
screw
them
hard
without
any
lubrication
Sur
moi,
continue
à
te
faire
des
films
Keep
living
in
your
dreams
Sous
amné',
armé,
ganté,
cramé,
Yamine,
Kassim
ils
vont
m'canner
High,
armed,
gloved,
busted,
Yamine,
Kassim,
they're
coming
for
me
Il
répond
plus
à
nos
appels,
tu
l'as
croisé
la
nuit
dernière,
He
hasn't
answered
our
calls,
you
saw
him
last
night
Je
veux
pas
savoir
si
c'est
ton
frère
I
don't
care
if
he's
your
brother
Il
doit
des
loves
He
owes
us
money
Donne-nous
le,
donne-nous
le,
donne-nous
le
Give
him
to
us,
give
him
to
us,
give
him
to
us
Y'a
embrouille
il
est
jamais
là,
on
a
capté
son
regard
mielleux
There's
trouble,
he's
never
there,
we
saw
his
sweet
smile
Donne-nous
le,
donne-nous
le,
donne-nous
le
Give
him
to
us,
give
him
to
us,
give
him
to
us
Caisse,
Rolex,
grosse
'teille,
petite
folle
tu
m'dois
des
loves
Car,
Rolex,
fat
stash,
you
owe
us
some
love,
little
girl
Donne-nous
le,
donne-nous
le,
donne-nous
le
Give
him
to
us,
give
him
to
us,
give
him
to
us
Y'a
embrouille
il
est
jamais
là,
on
a
capté
son
regard
mielleux
There's
trouble,
he's
never
there,
we
saw
his
sweet
smile
Donne-nous
le,
donne-nous
le,
donne-nous
le
Give
him
to
us,
give
him
to
us,
give
him
to
us
Caisse,
Rolex,
grosse
'teille,
petite
folle
tu
m'dois
des
loves
Car,
Rolex,
fat
stash,
you
owe
us
some
love,
little
girl
Matte
le
çon-cale,
comme
à
l'ancienne
Check
out
the
old-school
con
man
Y'a
le
mzé
du
plan
d'armes,
le
rebeu
d'Air-Bel
(Le
rebeu
d'Air-Bel)
The
guy
with
the
weapons
plan,
the
Arab
from
Air-Bel
(The
Arab
from
Air-Bel)
On
ne
coopère
pas
(On
ne
coopère
pas)
We
don't
cooperate
(We
don't
cooperate)
On
écope
de
peines
pleines
We
get
full
sentences
Pas
peur
de
la
perpet',
j'la
fais
comme
un
aarbi
Not
afraid
of
life
in
prison,
I'll
do
it
like
an
Arab
Je
vais
sûrement
la
ken,
elle
ressemble
à
Barbie
I'll
probably
do
her,
she
looks
like
Barbie
Il
me
doit
des
lovés,
j'vais
le
faire
sacocher
He
owes
me
money,
I'm
going
to
rob
him
Putain,
il
va
taffer
tout
l'temps,
crois-moi,
il
va
pas
se
coucher
Damn,
he's
gonna
work
all
the
time,
trust
me,
he
won't
rest
Ta
go,
elle
veut
pas
se
marier,
elle
veut
juste
des
Gucci
Your
girl,
she
doesn't
want
to
get
married,
she
just
wants
Gucci
Le
salaire
à
2 Chainz,
foutaises,
j'ai
le
plan,
les
outils
pour
tous
les
brûler
A
salary
like
2 Chainz,
jokes
on
you,
I
have
the
plan,
the
tools
to
burn
you
all
En
fait,
crois-moi
j'ai
compté
leur
têtes
In
fact,
trust
me,
I've
counted
their
heads
J'attends
qu'Pedro
sorte
en
condi',
on
ira
couper
leur
têtes
I'm
waiting
for
Pedro
to
come
out
on
bail,
we'll
cut
their
heads
off
Et
on
fêtera
ça
sous
Jack
Da',
discrètement
on
prend
le
pactole
And
we'll
celebrate
with
Jack
Da',
we'll
take
the
loot
discreetly
J'veux
pas
mourir
en
tant
qu'artiste
comme
Monsieur
Michael
Jackson
I
don't
want
to
die
as
an
artist
like
Michael
Jackson
Il
répond
plus
à
nos
appels,
tu
l'as
croisé
la
nuit
dernière
He
hasn't
answered
our
calls,
you
saw
him
last
night
Je
veux
pas
savoir
si
c'est
ton
frère
I
don't
care
if
he's
your
brother
Il
doit
des
loves
He
owes
us
money
Donne-nous
le,
donne-nous
le,
donne-nous
le
Give
him
to
us,
give
him
to
us,
give
him
to
us
Y'a
embrouille
il
est
jamais
là,
on
a
capté
son
regard
mielleux
There's
trouble,
he's
never
there,
we
saw
his
sweet
smile
Donne-nous
le,
donne-nous
le,
donne-nous
le
Give
him
to
us,
give
him
to
us,
give
him
to
us
Caisse,
Rolex,
grosse
'teille,
petite
folle
tu
m'dois
des
loves
Car,
Rolex,
fat
stash,
you
owe
us
some
love,
little
girl
Donne-nous
le,
donne-nous
le,
donne-nous
le
Give
him
to
us,
give
him
to
us,
give
him
to
us
Y'a
embrouille
il
est
jamais
là,
on
a
capté
son
regard
mielleux
There's
trouble,
he's
never
there,
we
saw
his
sweet
smile
Donne-nous
le,
donne-nous
le,
donne-nous
le
Give
him
to
us,
give
him
to
us,
give
him
to
us
Caisse,
Rolex,
grosse
'teille,
petite
folle
tu
m'dois
des
loves
Car,
Rolex,
fat
stash,
you
owe
us
some
love,
little
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kassimou Djae, Samuel Taieb, Yamine Kabene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.