YL feat. Ninho - Sicario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YL feat. Ninho - Sicario




Sicario
Hitman
Ouais, bébé j'raconte pas mes malheurs
Yeah, babe, I don't talk about my misfortunes
Prise en chasse et galères
Car chases and struggles
Mais j'te promets j'rappelle tal'heure
But I promise I'll call you later
Moi c'est la street qui m'a fait et qui va m'faire
Me, it's the street that made me and that will make me
Bloqué dans l'barrio
Stuck in the barrio
J'peux en estimer la valeur comme un putain d'sicario
I can estimate the value like a damn hitman
Pris au piège on compte pas parler
Caught in the trap, we don't talk
Rebeu, c'est la conquête de Palerme
Rebeu, it's the conquest of Palermo
Au fond du cabaret, j'entends son nom, je claque un salaire
At the back of the cabaret, I hear her name, I spend a salary
J'suis comme perdu devant eux, perturbé mon Dieu
I'm like lost in front of them, disturbed, my God
Non, y'a plus de vertu dans mon cœur
No, there is no more virtue in my heart
Perdu, j'me met bleu
Lost, I get wasted
Négro, puissantes sont mes colères
Bro, my anger is powerful
Puissantes sont mes collec'
Powerful are my collections
Vas-y raconte-moi tes galères
Go ahead, tell me about your struggles
Moi c'est prise en chasse et mallettes
Me, it's car chases and briefcases
J'ai pas perdu, maman l'sait
I haven't lost, Mom knows
J'suis ton ami quand faut t'avancer
I'm your friend when you need to move forward
J'suis ton ami quand faut t'avancer
I'm your friend when you need to move forward
Heneni tu veux m'arroser
Heneni, you want to shower me
Le mauvais œil ils nous l'ont jeté
They threw the evil eye at us
J'l'ai ramassé, eh, eh
I picked it up, hey, hey
Parle pas du biff qu'on a ramassé
Don't talk about the cash we picked up
J'ai pas perdu, maman l'sait
I haven't lost, Mom knows
J'suis ton ami quand faut t'avancer
I'm your friend when you need to move forward
J'suis ton ami quand faut t'avancer
I'm your friend when you need to move forward
Heneni tu veux m'arroser
Heneni, you want to shower me
Regarde tout l'3ain qu'on a ramassé
Look at all the evil eye we picked up
J'en ai assez, eh, eh
I've had enough, hey, hey
Parle pas du biff qu'on a ramassé
Don't talk about the cash we picked up
Tu t'rappelles de l'époque ou ça tenais le sac aux mez'
Remember the time when you were holding the bag for the guys?
J'ai quitté la stratosphère
I left the stratosphere
Y'a toujours deux, trois commères, au balcon du deuxième
There are always two or three gossips, on the second-floor balcony
Elle parle, on lui baise sa mère
She talks, we fuck her mother
Faudra courir pour le seille-o, chargé comme Zahia
You'll have to run for the bucket, loaded like Zahia
J'prenais le bus, des kilos, des "allô", quelques échos
I took the bus, kilos, "hellos", a few echoes
Forcément j'ai cassé la puce
I had to break the chip
Traqué par la BAC de nuit, mignon comme un Bogdanov
Hunted by the BAC at night, cute as a Bogdanov
Éviter la case Fleury, éviter la case Fleury
Avoiding Fleury prison, avoiding Fleury prison
Ouais chacun doit rouler sa bosse
Yeah, everyone has to work their way up
Le tier-quar est sous com-com, et la porte pète lundi
The third quarter is under joint management, and the door slams shut on Monday
Quand la porte pète lundi, dans ton équipe pas d'poukie
When the door slams shut on Monday, there's no pussy in your team
Ils pourront pas coffrer l'boss
They won't be able to arrest the boss
Et quand j'avais b'soin d'la force, tu m'en a pas donné
And when I needed strength, you didn't give me any
Aujourd'hui c'est moi qui l'ait
Today I have it
J'ai fait couler le makilá et le mac est là,
I spilled the maquila and the mac is here,
J'vais les baiser toute la matinée
I'm going to fuck them all morning
Pris en chasse, tard la night, l'enfer ou l'paradise
Chased, late at night, hell or paradise
Laisse moi compter mes liasses pour retrouver mon smile
Let me count my stacks to find my smile again
Pour la guerre faut des armes
For war you need weapons
Pour des armes faut du biff
For weapons you need cash
Pour du biff on t'agresse
For cash, we attack you
Donc on prendra des risques d'effectuer des peines
So we will take the risk of serving sentences
Tellement grosses que nos mères vont pleurer des rivières
So big that our mothers will cry rivers
Mais c'est pas ça la vida, ouais c'est pas ça la vida
But that's not life, yeah, that's not life
Rouler comme des fous sur le périphérique
Driving like crazy on the ring road
Tt mourir comme la princesse Diana
Dying like Princess Diana
Oh la princesse Diana
Oh, Princess Diana
Non c'est pas ça la vida, ouais c'est pas ça la vie, gars
No, that's not life, yeah, that's not life, man
Sur la A7 j'ai le coffre chargé comme un rital
On the A7 I have the trunk loaded like an Italian
La mort est inévitable
Death is inevitable
Ouais
Yeah
J'ai pas perdu, maman l'sait
I haven't lost, Mom knows
J'suis ton ami quand faut t'avancer
I'm your friend when you need to move forward
J'suis ton ami quand faut t'avancer
I'm your friend when you need to move forward
Heneni tu veux m'arroser
Heneni, you want to shower me
Le mauvais œil ils nous l'ont jeté
They threw the evil eye at us
J'l'ai ramassé, eh, eh
I picked it up, hey, hey
Parle pas du biff qu'on a ramassé
Don't talk about the cash we picked up
J'ai pas perdu, maman l'sait
I haven't lost, Mom knows
J'suis ton ami quand faut t'avancer
I'm your friend when you need to move forward
J'suis ton ami quand faut t'avancer
I'm your friend when you need to move forward
Heneni tu veux m'arroser
Heneni, you want to shower me
Regarde tout l'3ain qu'on a ramassé
Look at all the evil eye we picked up
J'en ai assez, eh, eh
I've had enough, hey, hey
Parle pas du biff qu'on a ramassé
Don't talk about the cash we picked up





Writer(s): Ngondi Samuel Binda Ngazolo, Clovis Nomo, William Nzobazola, Shiyntum Mbock, Yamine Kabene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.