Paroles et traduction YL feat. RK - Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fuck
it's
easy)
(Черт,
это
легко)
J'fais
la
mala
dans
la
tess
Я
живу
дурной
жизнью
в
этом
районе
J'prends
ma
bouteille
à
l'alim'
Беру
бутылку
в
магазине
Petite
kahba
veut
ma
paye,
va
donc
voir
un
autre
Маленькая
шлюха
хочет
мои
деньги,
вали
к
другому
J'fais
la
mala
dans
la
tess
Я
живу
дурной
жизнью
в
этом
районе
J'prends
ma
bouteille
à
l'alim'
Беру
бутылку
в
магазине
J'ai
des
problèmes
dans
ma
tête
У
меня
проблемы
в
голове
Va
donc
voir
un
autre
Вали
к
другому
Le
charbon
a
fait
de
nous
des
hommes
Уголь
сделал
из
нас
мужчин
J'rentre
avec
le
disque
d'or
à
la
maison
Я
возвращаюсь
домой
с
золотым
диском
J'suis
solo,
j'galère
et
je
m'isole
Я
один,
я
страдаю
и
изолируюсь
J'ai
choisi
cette
route
plutôt
que
la
prison
Я
выбрал
этот
путь
вместо
тюрьмы
J'sors,
désolé
mais
j'rentre
tard
Я
выхожу,
извини,
но
я
вернусь
поздно
Appelle,
si
les
condés
cassent
la
te-por
Звони,
если
копы
сломают
дверь
La
veille,
mala
en
bas
du
square,
à
jeun
Накануне,
дурная
жизнь
внизу
сквера,
натощак
Mais
les
plus
tarés
montent
à
bord
Но
самые
отмороженные
садятся
на
борт
Yo,
on
est
vrais
de
vrai
de
vrai,
yo
Йоу,
мы
настоящие
из
настоящих,
йоу
J'te
nique
ta
mère
à
ta
fête
Я
трахну
твою
мать
на
твоей
вечеринке
Yo,
j'roule
un
cône,
envoie
ta
feuille
Йоу,
я
кручу
косяк,
давай
свою
бумажку
Yo,
après
ça,
on
est
quinze
dans
ma
tête
Йоу,
после
этого
нас
пятнадцать
в
моей
голове
Stop,
et
la
putain
de
ta
mère,
yo,
gros
Стоп,
и
твою
мать,
йоу,
большой
C'est
nous,
les
plus
détèr'
Это
мы,
самые
отбитые
Yo,
on
va
te
crosser
ta
mère
et
ta
sœur
Йоу,
мы
ограбим
твою
мать
и
твою
сестру
Et
ton
père
si
tu
viens
te
mêler
de
nos
affaires,
cut
И
твоего
отца,
если
ты
будешь
лезть
в
наши
дела,
отвали
Khabat
dans
le
teum
Хабар
в
доме
J'en
veux
pas
de
tes
bitches
dans
le
club
Мне
не
нужны
твои
сучки
в
клубе
Tu
crois
que
j'ai
pas
capté
son
vice?
Ты
думаешь,
я
не
понял
ее
прикол?
Comment
lui
dire
à
son
fils
que
sa
mère,
elle
a
un
tas
de
problèmes?
Как
сказать
ее
сыну,
что
у
его
матери
куча
проблем?
Mala,
mala,
mala
dans
la
tess
Дурная
жизнь,
дурная
жизнь,
дурная
жизнь
в
этом
районе
J'te
tire
pas
dessus
pour
une
paire
de
fesses
Я
не
буду
стрелять
в
тебя
из-за
пары
ягодиц
On
est
gang,
tellement
gang
Мы
банда,
такая
банда
Tellement,
tellement,
tellement
gang-gang-gang-gang
Такая,
такая,
такая
банда-банда-банда-банда
Mala
dans
la
tess,
problèmes
dans
la
tête
Дурная
жизнь
в
районе,
проблемы
в
голове
Canna'
dans
la
feuille,
paro
sur
les
bords
Трава
в
бумажке,
пацаны
по
краям
Vingt-quatre
carats
sur
le
zen
Двадцать
четыре
карата
на
зубе
Sur
le
bigot,
que
des
échos
На
телефоне
только
эхо
Même
ta
daronne
sur
écoute,
paro
sur
les
bords
Даже
твоя
мамаша
на
прослушке,
пацаны
по
краям
Mala
dans
la
tess,
problèmes
dans
la
tête
Дурная
жизнь
в
районе,
проблемы
в
голове
Canna'
dans
la
feuille,
paro
sur
les
bords
Трава
в
бумажке,
пацаны
по
краям
Vingt-quatre
carats
sur
le
zen
Двадцать
четыре
карата
на
зубе
Sur
le
bigot,
que
des
échos
На
телефоне
только
эхо
Même
ta
daronne
sur
écoute,
paro
sur
les
bords
Даже
твоя
мамаша
на
прослушке,
пацаны
по
краям
J'ai
plus
rien
à
faire,
j'fais
du
cash
Мне
больше
нечего
делать,
я
делаю
деньги
Mes
couilles,
tous
me
les
cassent
Мои
яйца,
все
меня
достают
Larlar,
fais-toi
les
c'est
le
moment
Болтавня,
займись
этим,
сейчас
самое
время
C'est
tout
ce
qu'ils
veulent,
on
les
casse
Это
все,
что
они
хотят,
мы
их
ломаем
J'ai
une
Belvédère
dans
le
jean
У
меня
Бельведер
в
джинсах
La
constance
est
la
même
Постоянство
то
же
самое
Mes
quatre
tours
dans
le
film
Мои
четыре
колеса
в
фильме
Parabellum
dans
les
mains,
ouais
Парабеллум
в
руках,
да
Minuit
pile,
je
sors
d'Air
Bel
Ровно
в
полночь
я
выхожу
из
Эр
Бель
Un
sale
arabe
dans
une
Bentley
Плохой
араб
в
Бентли
Est-ce
que
t'as
meuf
est
fidèle,
ouais?
Твоя
девушка
верна,
да?
Moi,
j'peux
la
mettre
en
Y,
elle
Я
могу
разложить
ее
на
Y,
она
Bénéfices
dans
le
bendo,
dépense-le,
fais-le
blinder
Прибыль
в
пачке,
потрать
ее,
сделай
ее
толще
On
fera
les
cons
dans
le
binks
Мы
будем
дурачиться
в
тачке
On
se
retrouvera
sur
le
rrain-té
Мы
встретимся
на
районе
Yo,
ramène
des
meufs,
yo,
j'ai
vu
les
keufs
Йоу,
приведи
девчонок,
йоу,
я
видел
копов
Doigts
d'honneur
aux
handek
Средний
палец
мусорам
Merde,
ils
ont
pris
la
to-ph'
Черт,
они
забрали
тачку
Yo,
vi-ser
la
peuf,
ouh,
la
0.9
Йоу,
целься
в
бабу,
ух,
0.9
J'vois
passer
les
blindés
Я
вижу,
как
проезжают
броневики
J'm'en
fous
si
ma
paire
est
neuve
Мне
все
равно,
если
моя
пара
новая
Mala
dans
la
tess,
problèmes
dans
la
tête
Дурная
жизнь
в
районе,
проблемы
в
голове
Canna'
dans
la
feuille,
paro
sur
les
bords
Трава
в
бумажке,
пацаны
по
краям
Vingt-quatre
carats
sur
le
zen
Двадцать
четыре
карата
на
зубе
Sur
le
bigot,
que
des
échos
На
телефоне
только
эхо
Même
ta
daronne
sur
écoute,
paro
sur
les
bords
Даже
твоя
мамаша
на
прослушке,
пацаны
по
краям
Mala
dans
la
tess,
problèmes
dans
la
tête
Дурная
жизнь
в
районе,
проблемы
в
голове
Canna'
dans
la
feuille,
paro
sur
les
bords
Трава
в
бумажке,
пацаны
по
краям
Vingt-quatre
carats
sur
le
zen
Двадцать
четыре
карата
на
зубе
Sur
le
bigot,
que
des
échos
На
телефоне
только
эхо
Même
ta
daronne
sur
écoute,
paro
sur
les
bords
Даже
твоя
мамаша
на
прослушке,
пацаны
по
краям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abaz, Seezy, X-plosiv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.