Paroles et traduction YL feat. Timal - Pas pareil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas pareil
Не такие, как все
Ils
sont
pas
pareils
Они
не
такие,
как
все
Faudrait
qu'on
mange,
hein
l'ancien?
Старик,
надо
бы
нам
подкрепиться,
а?
Larlar,
ils
sont
pas
pareil
Брат,
они
не
такие,
как
все
Flow
barbare,
ils
sont
pas
pareils
Дикий
флоу,
они
не
такие,
как
все
(Ah
bah
ouais,
Bersa)
(А,
ну
да,
Берса)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Faudrait
qu'on
mange,
hein
l'ancien?
Старик,
надо
бы
нам
подкрепиться,
а?
Le
temps
perdu
fait
qu'on
se
rapproche
tous
de
l'OD
(hein)
Потерянное
время
приближает
нас
всех
к
передозу
(а)
Ils
sont
pas
pareils
Они
не
такие,
как
все
Y
a
rien
qui
change,
mon
ami
Ничего
не
меняется,
друг
мой
Vitres
baissées
Опущенные
стекла
La
vitesse
me
fait
chialer
dans
l'Audi
(ah
ouais)
Скорость
заставляет
меня
плакать
в
Ауди
(ага)
Barbare,
pah-pah-pah
Дикий,
па-па-па
Faudrait
qu'on
mange,
hein
l'ancien?
Старик,
надо
бы
нам
подкрепиться,
а?
Faudrait
qu'on
mange,
hein
l'ancien?
Старик,
надо
бы
нам
подкрепиться,
а?
Le
temps
perdu
fait
qu'on
se
rapproche
tous
de
l'OD
(hein)
Потерянное
время
приближает
нас
всех
к
передозу
(а)
Y
a
rien
qui
change,
mon
ami
Ничего
не
меняется,
друг
мой
Vitres
baissées
Опущенные
стекла
La
vitesse
me
fait
chialer
dans
l'Audi
(bah
ouais)
Скорость
заставляет
меня
плакать
в
Ауди
(ну
да)
Le
dimanche
soir,
on
est
frais
В
воскресенье
вечером
мы
свежи
Attends
d'nous
voir
demain
Подожди,
увидишь
нас
завтра
Et
on
redevient
opé'
(pah)
И
мы
снова
станем
оперативниками
(па)
Ils
veulent
recevoir
la
frappe
Они
хотят
получить
удар
Les
impatients
n'ont
pas
le
temps
d'attendre
le
loading
Нетерпеливые
не
могут
ждать
загрузки
(Pah-pah-pah-pah)
(Па-па-па-па)
Tu
veux
nous
rattraper?
C'est
mort
Хочешь
нас
догнать?
Поздно
Sur
la
route,
on
t'offre
le
doigt
d'honneur
На
дороге
мы
покажем
тебе
средний
палец
Ensuite
toute
la
langue
А
потом
весь
язык
J'récupère
tes
nanas
au
passage
Заодно
подберу
твоих
девчонок
J'te
confirme,
elles
ont
la
pêche,
Уверяю
тебя,
они
заводные,
T'inquiète,
elles
prennent
toutes
l'amende
Не
волнуйся,
они
все
получат
штраф
Réseaux
sociaux,
rap
de
cité,
toute
l'année
Социальные
сети,
уличный
рэп,
круглый
год
Le
flow
adéquat,
pas
celui
de
Toulalan
Подходящий
флоу,
не
как
у
Тулалана
Et
tâche
de
rester
dans
l'pilon
pour
planer
И
постарайся
оставаться
в
тумане,
чтобы
парить
Cartel,
on
met
jamais
la
sel3a
sous
la
langue
Картель,
мы
никогда
не
кладем
соль
под
язык
Ils
sont
pas
pareils
Они
не
такие,
как
все
On
est
préparés
(pah-pah)
Мы
готовы
(па-па)
Ils
sont
pas
pareils
Они
не
такие,
как
все
On
est
préparés,
bâtard
Мы
готовы,
ублюдок
On
est
préparés,
barbare
Мы
готовы,
дикарь
Pah-pah-pah,
barbare
Па-па-па,
дикарь
J'écoute
le
son
des
bandits,
j'te
fais
le
son
des
tarés
Я
слушаю
звук
бандитов,
я
делаю
тебе
звук
психов
Après
ça
bouge,
je
passe,
s'il
est
plus
là,
bon
débarras
После
этого
движуха,
я
проезжаю,
если
его
больше
нет,
скатертью
дорога
Nos
mères
nous
ouvrent
les
portes
Наши
матери
открывают
нам
двери
Quand
y
a
les
schmitts
dans
les
parages
Когда
поблизости
копы
J'ai
pas
changé
devant
l'argent,
mais
eux,
ils
sont
pas
pareils
Я
не
изменился
перед
деньгами,
но
они
не
такие,
как
все
Ah,
ils
sont
pas
pareils,
ah,
ils
sont
pas
pareils
А,
они
не
такие,
как
все,
а,
они
не
такие,
как
все
Ah,
ils
sont
pas
pareils,
ah,
ils
sont
pas
pareils
А,
они
не
такие,
как
все,
а,
они
не
такие,
как
все
Ah,
ils
sont
pas
pareils,
ah,
ils
sont
pas
pareils
А,
они
не
такие,
как
все,
а,
они
не
такие,
как
все
Ah,
ils
sont
pas
pareils,
ah,
ils
sont
pas
pareils
А,
они
не
такие,
как
все,
а,
они
не
такие,
как
все
Larlar,
ils
sont
pas
pareil
Брат,
они
не
такие,
как
все
Barbare,
dans
mes
flows,
taré
Дикарь,
в
моих
флоу,
псих
Kahba
veut
du
Burberry
Шлюха
хочет
Burberry
J'suis
pas
qatari
Я
не
катарец
J'parle
pas
devant
l'OPJ
Я
не
говорю
перед
ОПЖ
Bâtard,
tu
n'es
pas
pareil
Ублюдок,
ты
не
такой,
как
все
J'baise
le
rap,
j'le
fais
par
paresse
Я
трахаю
рэп,
я
делаю
это
от
лени
J'appelle
Timal,
je
passe
par
Paris
Звоню
Тималю,
проезжаю
через
Париж
Tu
veux
jouer
les
Van
Damme,
tu
ne
restes
pas
Хочешь
играть
Ван
Дамма,
ты
не
остаешься
Y'a
les
enleveurs
d'âmes
dans
le
S-line
В
S-line
есть
похитители
душ
Mets
des
tempêtes
en
motard
sur
le
Vespa
Устраивай
бури
на
байкерах
на
Vespa
Marseille
c'est
Gomorra
Марсель
- это
Гоморра
Ils
nous
connaissent
pas,
n'est-ce
pas?
Они
нас
не
знают,
не
так
ли?
On
va
te
fumer
pour
le
respect
Мы
тебя
выкурим
за
уважение
Pour
ta
caisse
noire,
pour
la
prendre,
pour
l'investir
За
твою
черную
кассу,
чтобы
взять
ее,
чтобы
инвестировать
Sous
le
veston,
.44,
pour
les
tasse-pé
Под
пиджаком
.44,
для
копов
Pour
les
Casper,
qui
sont
pas
là
pour
le
casse-pipe
Для
Касперов,
которые
здесь
не
для
того,
чтобы
рисковать
Ils
sont
pas
pareil
Они
не
такие,
как
все
On
est
préparé
(pah-pah)
Мы
готовы
(па-па)
Ils
sont
pas
pareil
Они
не
такие,
как
все
On
est
préparé,
bâtard
Мы
готовы,
ублюдок
On
est
préparé,
barbare
Мы
готовы,
дикарь
Pah-pah-pah,
barbare
Па-па-па,
дикарь
J'écoute
le
son
des
bandits,
j'te
fais
le
son
des
tarés
Я
слушаю
звук
бандитов,
я
делаю
тебе
звук
психов
Après
ça
bouge,
je
passe,
il
est
plus
là,
bon
débarras
После
этого
движуха,
я
проезжаю,
его
больше
нет,
скатертью
дорога
Nos
mères
nous
ouvrent
les
portes
Наши
матери
открывают
нам
двери
Quand
y'a
les
schmitts
dans
les
parages
Когда
поблизости
копы
J'ai
pas
changé
devant
l'argent,
mais
eux,
ils
sont
pas
pareils
Я
не
изменился
перед
деньгами,
но
они
не
такие,
как
все
Ah,
ils
sont
pas
pareil,
ah,
ils
sont
pas
pareil
А,
они
не
такие,
как
все,
а,
они
не
такие,
как
все
Ah,
ils
sont
pas
pareil,
ah,
ils
sont
pas
pareil
А,
они
не
такие,
как
все,
а,
они
не
такие,
как
все
Ah,
ils
sont
pas
pareil,
ah,
ils
sont
pas
pareil
А,
они
не
такие,
как
все,
а,
они
не
такие,
как
все
Ah,
ils
sont
pas
pareil,
ah,
ils
sont
pas
pareil
А,
они
не
такие,
как
все,
а,
они
не
такие,
как
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariya Rahimianpour, Ruben Louis, Yamine Kabene, Saber Benmerzoug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.