Paroles et traduction YM feat. kradness - ドゥーセドーケ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕は道化師ここの世界の案内人さ
ヨロシクドーゾ
I
am
a
joker,
a
guide
to
this
world.
Greetings.
おしゃべりしたいのだけど
許されちゃいないから
I
would
love
to
chat,
but
I'm
not
allowed.
身振り
手振り
気持ち現す
So
I
express
myself
with
gestures
and
body
language.
僕は
みんなに
笑って欲しいんだ
I
want
to
make
you
smile.
君には
わかるかい?
僕の
心に気付いてくれよ!
Do
you
understand?
Can
you
see
into
my
heart?
大変良く出来ました
とても良い笑顔
Very
good!
A
marvelous
smile!
その顔いつまでも
見たいよ
I'd
love
to
see
that
face
forever.
手を取り合って、みんな揃って、あほづらで
Let's
all
join
hands
and
act
like
fools
together.
なんて素敵なんだ
That
would
be
wonderful.
僕は道化師
笑われるのがお仕事さ
ヨロシクドーゾ
I'm
a
joker,
and
my
job
is
to
be
laughed
at.
Please.
固く結び付けられてる
仮面はいつでも笑顔
I
wear
a
mask
that's
always
smiling,
tightly
bound.
東西南北
何処へ向かうの?
In
which
direction
are
we
headed?
どいつもこいつも笑ってる
You
think
you
can
laugh
at
me?
Go
ahead.
そんな顔で僕を見ないで
Don't
look
at
me
like
that.
笑わないでよ
Don't
laugh
at
me.
どいつもこいつも道化師ばっか
You're
nothing
but
a
joker
too.
笑われたくない
I
don't
want
to
be
laughed
at.
僕は仮面を被った
So
I
hide
behind
a
mask.
この紐緩めたら
If
I
loosened
this
string,
心ほどけるかな
My
heart
would
be
exposed.
ホントのキモチ
My
true
feelings.
もう欺けない
I
can't
keep
pretending.
君には
わかるかい?
心に
気付いて
欲しいよ!
Can
you
understand?
Can
you
see
into
my
heart?
大正解さこれが本当の姿
That's
right.
This
is
my
true
self.
道化師の仮面はもう無いよ
I
no
longer
hide
behind
a
mask.
ホントの僕を
みんな揃って
あほづらでさあほら
Let's
all
stare
at
the
real
me
and
make
fools
of
ourselves.
道化師だった
たった一つの
理由は「もう笑われたくなくて」
The
only
reason
I
became
a
joker
was
because
I
didn't
want
to
be
laughed
at.
笑われたって
へっちゃらな
顔を作り上げた
でも
I
put
on
a
brave
face,
but
I
was
terrified
of
being
laughed
at.
そんな僕が
声だしちゃえば
ホントの僕が
見つかっちゃうの
But
if
I
speak
my
mind,
people
will
see
the
real
me.
それでもいいんだ
もういいんだ
That's
okay.
I'm
tired
of
pretending.
変わりたいと
叫んだんだ
I
want
to
change.
I've
had
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.